Download Print this page

Instructions D'installation; Instrucciones De Instalación - Siemens SPCY130 Quick Manual

Back-tamper kit

Advertisement

Français
AVERTISSEMENT
Avant de commencer l'installation de ce
produit, merci de prendre connaissance des
consignes de sécurité.
Lors du remplacement du système SPC,
assurez toujours que l'alimentation électrique
et la batterie sont déconnectées. Assurez-vous
que toutes les précautions antistatiques sont
respectées lors de la manipulation des
connecteurs, fils, bornes et cartes de circuit
imprimé.
Introduction au SPCY130
Le kit d'autosurveillance arrière SPC dote les
centrales SPC d'un dispositif d'autosurveillance à
l'avant et à l'arrière.
Le kit d'autosurveillance inclut les éléments
suivants :
 Commutateur antisabotage
 Câbles de connexion du commutateur
antisabotage au contrôleur
 Plaque de fixation murale
Installation du commutateur antisabotage
arrière (Niveau 3)
Voir fig. 1B
1
Fixations murale
2
Découpe du commutateur de surveillance
Montage du support mural
Montez le boîtier du SPC en position adéquate
sur le mur, à l'aide des trois éléments de fixation.
Tracez une ligne autour de l'intérieur de la
découpe du dispositif d'autosurveillance arrière
(fig. 1B, réf. 2). Ceci vous guidera pour fixer la
plaque murale sur le mur. Retirez le boîtier du
mur.
Español
ADVERTENCIA
Antes de instalar y usar este dispositivo, lea
las Instrucciones de seguridad.
Al cambiar el sistema SPC, asegúrese
siempre de que el equipo esté desconectado
de la red de alimentación y de la batería. Debe
adoptar todas las precauciones antiestáticas al
manipular conectores, cables, terminales y
placas.
Introducción al SPCY130
El kit de tamper trasero del SPC proporciona a las
centrales SPC y a las fuentes de alimentación la
opción de disponer tanto de tamper trasero como de
tamper delantero.
El kit de tamper trasero se compone de las
siguientes piezas:
 Interruptor de tamper
 Conductores para conectar el interruptor de
tamper trasero al controlador
 Placa de fijación a la pared
Instalación de interruptor de tamper trasero
(grado 3)
Véase Fig. 1B
1
Fijaciones a la pared
2
Sección de interruptor de tamper
Montaje de la placa de fijación a la pared
Monte la carcasa del SPC en la pared en la
posición adecuada mediante las tres fijaciones.
Dibuje una línea alrededor del interior de la
sección prevista para el tamper trasero (Fig. 1B
elemento 2). Esta línea servirá de guía para
colocar la placa de pared. Retire la carcasa de la
pared.
Placez la plaque murale (fig 2, réf. 1) sur le mure
en la centrant précisément autour du rectangle
que vous avez préalablement tracé (fig. 2, réf.
2).
Vérifiez que les quatre brides de la plaque
murale affleurent avec le mur.
Marquez les quatre fixations sur la plaque
murale.
Percez les trous et utilisez des vis (max. 4 mm)
adaptées au matériau du mur.
Montez la plaque murale sur le mur.
Mise en place du commutateur antisabotage
arrière
Insérez le commutateur antisabotage (fig. 3B,
réf. 2) à l'arrière du boîtier de façon que le
bouton-poussoir soit tourné vers l'extérieur (fig.
3B, réf. 1).
Replacez le boîtier sur le mur à l'aide des trois
fixations que vous avez précédemment retirées
(fig. 4B, réf. 2).
Vérifiez visuellement que la plaque murale (fig.
4B) et la partie métallique du boîtier affleurent.
AVERTISSEMENT
Si cet alignement est incorrect, le boîtier ne
s'enclenchera pas sur ses fixations.
Voir fig. 4B
1
Boîtier
2
Mur
3
Plaque de fixation murale
4
Commutateur antisabotage
Coloque la placa de pared (Fig. 2 elemento 1)
en la pared, centrándola exactamente alrededor
del rectángulo previamente dibujado (Fig. 2
elemento 2).
Asegúrese de que los cuatro apoyos en la placa
de la pared queden a ras con la pared.
Marque las cuatro fijaciones sobre la placa de la
pared.
Taladre y utilice tornillos adecuados (máx. 4
mm) para la superficie de la pared.
Fije la placa a la pared.
Fijación del interruptor de tamper trasero
Inserte el interruptor de tamper (Fig. 3B,
elemento 2) en la parte trasera de la carcasa de
modo que el émbolo quede mirando hacia fuera
(Fig. 3B, elemento 1).
Fije la parte trasera de la carcasa sobre la pared
utilizando las tres fijaciones retiradas
anteriormente (Fig. 4B, elemento 2).
Compruebe visualmente que la placa de la
pared (Fig. 4B) y la estructura metálica de la
carcasa quedan a ras.
ADVERTENCIA
Si la placa de fijación a la pared no está
alineada exactamente, la carcasa no quedará
asentada correctamente en sus fijaciones.
Véase Fig. 4B
1
Carcasa
2
Pared
3
Placa de fijación a la pared
4
Interruptor de tamper

Instructions d'installation

Installation du commutateur antisabotage
arrière (Niveau 2)
Voir fig. 1A
1
Fixations murale
2
Découpe du commutateur de surveillance
Insérez le commutateur antisabotage (fig. 3A,
réf. 2) à l'arrière du boîtier de façon que le
bouton-poussoir soit tourné vers l'extérieur. (fig.
3A, réf. 1)
Mettez le boîtier en place sur le mur. (fig. 4A)
Voir fig. 4A
1
Boîtier
2
Mur
3
Commutateur antisabotage
Câblage du commutateur antisabotage
arrière à la centrale (fig. 5)
Toutes les centrales installées disposent d'entrées
supplémentaires configurées comme entrées
d'autosurveillance. Elles sont destinées à recevoir le
câblage du dispositif d'autosurveillance et n'ont pas
besoin d'être programmées.
Le système fait référence à ce commutateur
antisabotage comme « Aux Tamper 1 ».
Connectez les contacts NO sur le commutateur
antisabotage T1 du contrôleur.
Connectez les contacts COM sur le
commutateur antisabotage C du contrôleur.
Assurez-vous que le cavalier T2 n'est pas retiré.
Après avoir câblé le commutateur antisabotage,
vous pouvez mettre le contrôleur en service
normalement.
Câblage du commutateur antisabotage
arrière au module d'alimentation
Reportez-vous aux instructions d'installation du
module d'alimentation correspondant pour les
informations de câblage.
Instrucciones de instalación
Instalación de interruptor de tamper trasero
(grado 2)
Véase Fig. 1A
1
Fijaciones a la pared
2
Sección de interruptor de tamper
Inserte el interruptor de tamper (Fig. 3A,
elemento 2) en la parte trasera de la carcasa de
modo que el émbolo quede mirando hacia
fuera. (Fig. 3A, elemento 1)
Fije la carcasa a la pared. (Fig. 4A)
Véase Fig. 4A
1
Carcasa
2
Pared
3
Interruptor de tamper
Cableado del interruptor de tamper trasero a
la central (Fig. 5)
Todas las centrales tienen entradas de reserva
configuradas como entradas de tamper diseñadas
para cablear el interruptor de tamper, y no requieren
programación.
El sistema se referirá a este interruptor de tamper
como "Tamper Aux 1".
Conecte NA en el interruptor de tamper a T1 en
el controlador.
Conecte COM en el interruptor de tamper a C
en el controlador. Asegúrese de que no se ha
retirado el jumper T2.
Una vez cableado el interruptor de tamper, el
controlador se puede poner en funcionamiento
normalmente.
Cableado del interruptor de tamper trasero a
la fuente de alimentación
Consulte las correspondientes instrucciones de
instalación de la fuente de alimentación inteligente
para más información sobre el cableado.

Advertisement

loading