Rocky Mountain POWERPLAY Battery Manual

Rocky Mountain POWERPLAY Battery Manual

Hide thumbs Also See for POWERPLAY:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

POWERPLAY
Battery Guide
Guide de la batterie
Anleitung für den Powerplay-Akku
Guida della Batteria

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWERPLAY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rocky Mountain POWERPLAY

  • Page 1 POWERPLAY Battery Guide Guide de la batterie Anleitung für den Powerplay-Akku Guida della Batteria...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Inhaltsverzeichnis Introduction Einleitung General Allgemeines Charging Ladevorgang Storage Lagerung Battery functionality Funktionsfähigkeit des Akkus Table des matières Indice Introduction Introduzione Général Aspetti generali Recharge Caricamento Remisage Conservazione Fonctionnalité de la batterie Funzionalità della batteria...
  • Page 3: Introduction

    Some of these components are sensitive and require extra care. We want to ensure that you have the most information possible. Please take note of the following updated details related to the Rocky Mountain Powerplay battery, recharging and care. Failure to follow the instructions and guidelines in this section may result in damage of electrical components on your bike and will void your warranty.
  • Page 4: General

    Sand can also be used to smother the fire effectively. If possible, without exposing Recharge your Powerplay bike in an open area with clear access to an outside exit. yourself to any personal risk of injury, bring any heated or ignited battery outside to prevent the fire from spreading.
  • Page 5: Storage

    Please note that lithium-ion batteries gradually lose capacity depending on age and To store your Powerplay bike, keep it in a secure place that is not exposed to use. A dramatic decrease in capacity after recharging may be a sign that the battery extreme temperatures (above 65 °C (149 °F), or below -30 °C (-22 °F)), excessive sun...
  • Page 6: Introduction

    Powerplay - Guide de la batterie Introduction Nos modèles Powerplay sont dotés de commandes, de moteurs et de composantes de batterie exclusifs à Rocky Mountain. Certaines de ces composantes sont sensibles et demandent plus d’attention. Nous désirons nous assurer que vous possédez un maximum d’information.
  • Page 7: Général

    Pour recharger la batterie : pression ni le submerger dans l’eau. La pluie et un nettoyage ordinaire ne causeront 1. Trouvez le port de recharge sur le vélo Powerplay et ouvrez le protecteur du port pas de problème. de recharge.
  • Page 8: Remisage

    Temps de recharge de 0-100 % = 4 h 10 jusqu’à ce qu’elle atteigne une température inférieure à 60 °C. Lorsque la capacité résiduelle de la batterie est faible, le moteur Powerplay réduira progressivement sa puissance de sortie pour maximiser son autonomie.
  • Page 9: Einleitung

    Umgang. Wir möchten Ihnen so viel Informationen wie möglich zur Verfügung stellen. Bitte beachten Sie die folgenden aktualisierten Informationen zu den Rocky Mountain-Powerplay Akkus und zu deren Pflege. Die Nichtbeachtung der Anweisungen und Richtlinien in diesem Abschnitt kann zu Schäden an den elektrischen Komponenten Ihres Fahrrads und zum Verlust Ihrer...
  • Page 10: Allgemeines

    Akkuzellen. Zur ordnungsgemäßen Löschung eines Akkus ist ein Feuerlöscher der Klasse D einzusetzen. Sand kann dazu benutzt werden, ein Feuer Laden Sie Ihr Powerplay Bike auf einer offenen Fläche mit einem direkten Ausgang ins wirksam zu ersticken. Wenn möglich, ohne sich dabei selbst in Gefahr zu begeben, Freie auf.
  • Page 11: Lagerung

    Bitte lassen Sie sich Ihren Akku in diesem Fall von einem autorisierten Rocky Mountain Händler auswechseln. Bei normalem Gebrauch ist zu erwarten: Wählen Sie für die Lagerung Ihres Powerplay Bikes einen sicheren Ort, geschützt von extremen Temperaturen (über 65° C oder unter -30° C), übermäßiger 500Wh Akku 632Wh Akku Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit oder Kondensation.
  • Page 12: Introduzione

    Alcuni di questi componenti sono delicati e richiedono un’attenzione particolare. Vogliamo essere certi che lei abbia tutte le informazioni possibili. Prenda nota dei seguenti dati aggiornati relativi alla batteria di Rocky Mountain Powerplay e alla sua ricarica e cura.
  • Page 13: Aspetti Generali

    Non lasciare il caricabatterie esposto alla luce diretta del sole, specialmente durante la ricarica. Non pulire mai un Altitude Powerplay con una lancia ad alta pressione o immergere la bicicletta in acqua. La pioggia e il normale lavaggio non causano problemi.
  • Page 14: Conservazione

    Batteria da 632 Wh Funzionerà al 70% della piena capacità Funzionerà al 75% della piena capacità La bicicletta Powerplay deve essere riposta in un luogo sicuro, dove non sia esposta dopo 300 cicli di carica completi dopo 500 cicli di carica completi a temperature estreme (superiori a 65 °C (149 °F) o inferiori a -30 °C (-22 °F), senza...
  • Page 15 Some technologies on Rocky Mountain products are patented or patent pending. Rocky Mountain, son logo et ses autres noms commerciaux sont des marques déposées. Les produits Rocky Mountain sont munis de technologies brevetées ou en instance de brevet. Rocky Mountain, unser Logo und andere Handelsnamen sind eingetragene Warenzeichen. Einige Technologien der Rocky Mountain Produkte sind patentiert oder zum Patent angemeldet.

Table of Contents

Save PDF