Rocky Mountain POWERPLAY Owner's Manual

Rocky Mountain POWERPLAY Owner's Manual

Hide thumbs Also See for POWERPLAY:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

POWERPLAY
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale Utente

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWERPLAY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rocky Mountain POWERPLAY

  • Page 1 POWERPLAY Owner’s Manual Guide d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale Utente...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Inhaltsverzeichnis Introduction Battery Einleitung Akku Warnings Transportation Warnungen Transport Shrediquette Riding the bike Verhaltensregeln Fahrt Images Notes Bilder Hinweise Charger Service Ladegerät Bedienung iWoc Remote General maintenance iWoc Fernbedienung Allgemeine Wartung LED Indicators Warranty information LED-Anzeige Garantie Informationen System interface Declaration of conformity System-Schnittstelle...
  • Page 3: Introduction

    This manual contains important safety, maintenance, and use information. Read and understand it thoroughly before your first ride on your new Powerplay bicycle. This material applies only to the Powerplay Drive and should be used in conjunction with your Rocky Mountain Owner’s Manual.
  • Page 4: Warnings

    Power Users Your Powerplay bicycle features a powerful pedal assist when force is applied to the Always be courteous to other trail users. Use extra caution around domestic animals, pedals. Familiarize yourself with your bike’s ride and pedal assist characteristics in such as dogs and horses.
  • Page 5: Images

    Powerplay Owner’s Manual Powerplay Owner’s Manual Images Images Speed sensor Mobile device Shift cable Drive Battery Mid drive idler on rotor App (optional) retainer pinion retaining pin Charging port Torque Lower idler sensing arm Mobile device Speed sensor App (optional)
  • Page 6: Charger

    Powerplay Owner’s Manual Powerplay Owner’s Manual Charger iWoc Remote CLICK Assist UP Input voltage switch CLICK Power ON CLICK Current assist level HOLD Power OFF CLICK Voice notifications LED Light CLICK Assist DOWN Fuse HOLD Walk Mode Lock ring LED indicates BATTERY level when...
  • Page 7: Led Indicators

    Powerplay Owner’s Manual Powerplay Owner’s Manual LED Indicators Notifications Battery level Bluetooth connect / disconnect 100% - 75% 25% - 10% 75% - 50% 10% - 5% Blink Error 50% - 25% 5% - 0% Fast Blink Walk Mode Assistance Mode...
  • Page 8 Powerplay Owner’s Manual System interface Battery All user inputs for the Powerplay Drive unit are done with the iWoc remote or the Our Powerplay models feature proprietary controls, motors, and battery components. optional Ebikemotion mobile app. Some of these components are sensitive and require extra care. We want to ensure that you have the most information possible.
  • Page 9 At the end of the unit, there is a switch • To store your Powerplay bike, keep it in a secure place that is not exposed to to select the correct input voltage.
  • Page 10 To power up the Powerplay Drive, use the iWoc remote: click button (B). Note: the Powerplay Drive will always power up to the lowest Power Level. The rider is reaching the end of its lifespan and must be replaced. Please visit your authorized Rocky Mountain retailer for battery replacement.
  • Page 11: Notes

    Service Walk Mode Should the need arise, the Powerplay has a Walk Mode. The Powerplay Drive is able to assist the bike at a walking speed. On the iWoc remote, push and hold button (A). The bike will slowly power up the climb as you push it.
  • Page 12 Powerplay Owner’s Manual Troubleshooting Please work with your local dealer for troubleshooting. Your Powerplay Mobile APP can generate error codes for diagnostics. When an error code appears your iWoc will show a red LED. Check your APP for the following error codes, by clicking the red warning...
  • Page 13: General Maintenance

    A clean bike is a happy bike. The best way to clean a dirty bike is with a bucket of warm BOTTOM BRACKET STANDARD soapy water. Avoid using a pressure washer. The Powerplay Drive uses a Press Fit BB92. NOTE: Do not directly spray water at any electrical component. NOTE: •...
  • Page 14 Powerplay Owner’s Manual Powerplay Owner’s Manual Frame torque values Frame torque values Description Part # Location Tool Torque Notes 1807049 Top Link & 4mm & 180566-016 Torque only with Hex Keys correct shock and hardware Shock installed. Apply Bolts &...
  • Page 15 1807121 Powerplay Upper Rear Frame Mount 5mm hex 142.8 14.0 123.9 Loctite, Tighten First To 10Nm In Sequence, Then 14Nm Final Powerplay Upper Front Frame Mount And Torque Arm M8X60 Bolt 1808023 6mm hex 142.8 14.0 123.9 Loctite, Tighten First To 10Nm In Sequence, Then 14Nm Final...
  • Page 16: Warranty Information

    E. Labour for part replacement or changeover is not included. F. Rocky Mountain retains the right to repair or replace at its discretion any part that is deemed a valid warranty. Please note that Rocky Mountain cannot guarantee a...
  • Page 17: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity EXCLUSION AND LIMITATION OF DAMAGES THE WARRANTY OF ROCKY MOUNTAIN IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCTS AND DOES NOT GRANT ANY WARRANTY EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, LEGAL OR CONVENTIONAL AND DISCLAIMS ANY AND...
  • Page 18 Comme il porte uniquement sur le système d’entraînement Powerplay, le guide est conçu pour servir de complément au manuel de votre vélo Rocky Mountain. Veuillez lire le manuel avant d’utiliser votre vélo Powerplay. Si vous n’avez pas le manuel, votre détaillant Rocky Mountain autorisé peut vous le fournir...
  • Page 19 Le vélo Powerplay est équipé d’une technologie de démarrage instantané, qui donne Sentiers N’utilisez votre vélo Powerplay que sur des sentiers où l’usage de véhicules motorisés une puissance immédiate, naturelle et tout en douceur grâce à un capteur de couple est permis.
  • Page 20 Powerplay - Guide d’utilisation Powerplay - Guide d’utilisation Images Images Capteur de vitesse Application mobile Support pour câble Pignon Goupille de sûreté Galet central sur le disque (optionnelle) de vitesse d’entraînement pour la batterie Port de chargement Bras du capteur Galet inférieur...
  • Page 21 Powerplay - Guide d’utilisation Powerplay - Guide d’utilisation Chargeur Télécommande iWoc CLIC Augmenter le degré d’assistance Sélecteur de tension CLIC d’alimentation Mettre en marche CLIC Afficher le degré d’assistance MAINTIEN Mettre hors tension CLIC Activer les notifications vocales Voyant à DEL CLIC Réduire le degré...
  • Page 22 Powerplay - Guide d’utilisation Powerplay - Guide d’utilisation Voyants à DEL État de la batterie Mode Assistance Fonction Bluetooth 100 à 75% 25 à 10% activée/désactivée 75 à 50% 10 à 5% Clignotement Erreur Clignotement 50 à 25% 5 à 0%...
  • Page 23: Batterie

    • Ne pas modifier, ouvrir ou démonter la batterie ou le chargeur. pour que le système cherche les vélos • Publication des activités sur • Ne jamais nettoyer un vélo Altitude Powerplay avec un outil de nettoyage à haute Powerplay à proximité. les réseaux sociaux.
  • Page 24 Pour recharger la batterie : prolongées. 1. Trouvez le port de recharge sur le vélo Powerplay et ouvrez le protecteur du port • Si vous entreposez votre vélo pour une période de 3 mois ou plus, vous aurez besoin de recharge.
  • Page 25: Transport

    Mise en marche Pour mettre en marche le système d’entraînement POWERPLAY, appuyez sur le • Lorsque la capacité résiduelle de la batterie est faible, le moteur Powerplay réduira bouton « B » de la télécommande iWoc. progressivement sa puissance de sortie pour maximiser son autonomie.
  • Page 26: Notes

    Changez fréquemment les vitesses afin de maintenir une cadence de 60 à 80 tr/ Mode marche min; l’efficacité du moteur est alors optimale, se traduisant par un couple élevé et un Le système Powerplay est doté d’un mode marche, qui propulse le vélo à une vitesse rendement maximal de la batterie. de marche.
  • Page 27 Résolution de problèmes Veuillez demander l’aide de votre détaillant pour résoudre les problèmes. L’application mobile de Powerplay peut générer des codes d’erreur pour faciliter le diagnostic. Lorsqu’un code d’erreur s’affiche, un voyant à DEL s’allume en rouge sur la télécommande iWoc. Accédez à l’application mobile pour obtenir le code 0:00:05 d’erreur en cliquant sur l’icône rouge d’avertissement.
  • Page 28: Entretien Général

    • Plateau • Pignon du système d’entraînement Norme pour le boîtier de pédalier Le système d’entraînement Powerplay est doté d’un boîtier de pédalier Press Fit BB92. Examinez les vis et fixations • Toutes les fixations habituelles sur un vélo : • Goupille de sûreté pour la batterie.
  • Page 29 Powerplay - Guide d’utilisation Powerplay - Guide d’utilisation Couples de serrage du cadre Couples de serrage du cadre No de Description Emplacement Outil Couple Notes pièce 1807049 Clés Biellette hexagonales supérieure 180566-016 de 4 et 5 mm Ne serrez qu’une fois la...
  • Page 30 Tube diagonal 20,4 17,7 Vérifiez que les vis de fixation arrivent bien au bas de la plaque de batterie la batterie M5X20 de 2,5 mm Fixation du système Powerplay au cadre (en Clé hexagonale Vis M8X30 1807121 142,8 14,0 123,9 Appliquez du Loctite;...
  • Page 31: Garantie

    Si la batterie a moins de 5 % de sa charge, la puissance du système Powerplay • Vélo ou cadre Rocky Mountain achetés sur le site Web d’un tiers (comme eBay), peu diminuera progressivement pour qu’il importe ce qu’indique l’annonce.
  • Page 32: Déclaration De Conformité

    Powerplay - Guide d’utilisation Powerplay - Guide d’utilisation F. Rocky Mountain se réserve le droit de réparer ou de remplacer, à sa discrétion, Déclaration de conformité toute pièce couverte par la garantie. Veuillez noter que Rocky Mountain ne peut garantir que la couleur de la pièce correspondra à celle du vélo original en cas de remplacement.
  • Page 33: Einleitung

    Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Sicherheits-, Wartungs- und Benutzungsinformationen. Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und stellen Sie sicher, dass Sie sie vollständig verstanden haben bevor Sie Ihr neues Powerplay Fahrrad zum ersten Mal benutzen. Diese Anleitung bezieht sich ausschließlich auf den Powerplay-Antrieb und sollte zusammen mit der beiliegenden Rocky Mountain Fahrrad Bedienungsanleitung verwendet werden.
  • Page 34: Verhaltensregeln

    Situationen anderen Fahrern Vorfahrt, sowohl bergauf, wie auch bergab. Trails Benutzen Sie Ihr Powerplay Fahrrad nur auf Trails und Pfaden, auf denen die Benutzung von motorisierten Fahrzeugen erlaubt ist. Halten Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze ein. Wie auch alle anderen Fahrer, sollten sie vorsichtig sein den Trail und die Umgebung nicht zu beschädigen.
  • Page 35: Ladegerät

    Bedienungsanleitung Powerplay Bedienungsanleitung Powerplay Bilder Ladegerät Schaltzug- Akku- Antriebsritzel Halterung Halterungsstift Spannungs- schalter LED Licht Drehmoment- Unteres Umlenkritzel Sicherung Verschlussring Akku- Gewindestift Ladeanschluss...
  • Page 36: Iwoc Fernbedienung

    Bedienungsanleitung Powerplay Bedienungsanleitung Powerplay iWoc Fernbedienung LED-Anzeige Battery level KLICKEN Stufe HOCH 100 % - 75 % 25 % - 10 % KLICKEN Einschalten KLICKEN 75 % - 50 % 10 % - 5 % Blinkt Aktuelle Unter- stützungsstufe HALTEN...
  • Page 37: System-Schnittstelle

    Benachrichtigungen oder der optionalen Ebikemotion App getätigt. Bluetooth verbinden/ trennen Der Powerplay Antrieb lässt sich optional mit einer mobilen App durch weitere Funktionen erweitern. Besuchen sie den Apple Store oder den Google Play Store um die Ebikemotion App herunterzuladen. Fehler...
  • Page 38 Allgemeines 120-V-Steckdosen ausgelegt. Um Beschädigungen zu vermeiden ist vor der • Die Akkus der Rocky Mountain Powerplay Bikes weisen die von den Behörden Inbetriebnahme des Ladegeräts zu überprüfen, dass es richtig eingestellt ist. vorgeschriebenen Zertifizierungen auf und besitzen ein integriertes Am Ende des Ladegeräts befindet sich ein Schalter zum Einstellen der korrekten...
  • Page 39 Es ist empfehlenswert den kalten Akku vor der Verwendung aufzuwärmen. • Laden Sie Ihr Powerplay Bike auf einer offenen Fläche mit einem direkten Ausgang • Wenn eine Akkutemperatur von 65° C erreicht wird, schaltet sich dieser zum ins Freie auf.
  • Page 40 Deshalb ist Vorsicht geboten, damit das Rad nicht aus dem Stand vom Fahrer weg beschleunigt. Ausschalten Um den Powerplay Antrieb nach der Fahrt auszuschalten, halten Sie die Taste (B) auf der iWoc Fernbedienung für 3 Sekunden gedrückt. Einschalten Schalten Sie den Powerplay Antrieb mit der iWoc Fernbedienung ein, indem Sie die Taste (B) drücken.
  • Page 41 Gewicht des Fahrers. Tipps • Der Powerplay Antrieb liefert weiche, sich natürlich anfühlende Kraft an das Hinterrad und funktioniert am besten unter diesen Umständen: • Treten Sie moderat und durchgängig in die Pedale, statt sie zu stark zu beanspruchen.
  • Page 42 Fehlerbehandlung Bitte arbeiten Sie zur Fehlerbehandlung mit ihrem Händler vor Ort zusammen. Ihre mobile Powerplay App kann Fehler-Codes zur Diagnose generieren. Wenn ein Fehler- Code auftaucht, leuchtet die LED des iWoc Joysticks rot. Suchen Sie in ihrer App nach den folgenden Fehler-Codes, indem Sie auf das Warnungs-Symbol klicken:...
  • Page 43 Ein sauberes Fahrrad ist ein glückliches Fahrrad. Der beste Weg um ein Fahrrad zu Kurbelsatz reinigen ist ein Eimer mit warmem Wasser und Seife. Vermeiden Sie die Nutzung eines Das Powerplay-Laufwerk verwendet ein Press Fit BB92 Tretlager. Hochdruckreinigers. • DAS SCHAFFT EINEN FREIRAUM FÜR DEN SPIDER AUF DER RACE FACE-KURBEL SPRITZEN SIE KEIN WASSER AUF ELEKTISCHE BAUTEILE.
  • Page 44 Bedienungsanleitung Powerplay Bedienungsanleitung Powerplay Vorbeugende Wartung Rahmen-Anzugsdrehmomente Säubern und inspizieren Sie die Antriebskomponenten auf Verschleiß Beschrei- Anzugsdreh- Teile-Nr. Position Werkzeug Anmerkungen • Kette bung moment • Zahnkränze • Ritzel (Mittlere Antriebsumlenkung, Unteres Umlenkritzel, Umwerferritzel) kg/cm • Kettenblatt Drehmoment 5mm &...
  • Page 45 1807121 Obere hintere Powerplay Rahmenhalterung 142.8 14.0 Loctite, erst der Reihe nach mit 10Nm anziehen, dann mit 14Nm Inbusschlüssel Obere vordere Powerplay Rahmenhalterung und M8X60 Bolzen 1808023 142.8 14.0 Loctite, erst der Reihe nach mit 10Nm anziehen, dann mit 14Nm Drehmomentarm (untere antriebsseitige Abdeckung) Inbusschlüssel...
  • Page 46 Original nicht für die Verwendung bei Fahrrädern vorgesehen sind Wenn der Akkustand unter 5% fällt, • wenn das Fahrrad/der Rahmen von Rocky Mountain Bicycles nicht durch einen verringert der Powerplay Antrieb schrittweise seine Leistung um die autorisierten Händler erworben wurde Reichweite zu maximieren.
  • Page 47 Rocky Mountain Instinct Powerplay Herstellergarantie. Rocky Mountain Growler Powerplay F. Rocky Mountain Bicycles behält sich vor, Teile und Komponenten nach eigenem Die vollständige Auflistung aller Modelle ist auf www.bikes.com zu finden. Ermessen als Garantiefall einzustufen und entsprechend zu reparieren oder zu ersetzen.
  • Page 48: Introduzione

    Rocky Mountain. È necessario leggere il manuale di istruzioni prima di usare la vostra bicicletta Powerplay. Se non si possiede una copia del manuale di istruzioni, è possibile ottenerla dal rivenditore autorizzato Rocky Mountain più vicino.
  • Page 49: Attenzione

    Sentieri La vostra bicicletta Powerplay è dotata della tecnologia di «Avviamento istantaneo», Dovete usare la vostra bicicletta Powerplay solo su sentieri o percorsi destinati ai che usa un sofisticato circuito di rilevazione della coppia per erogare istantaneamente veicoli motorizzati. Dovete osservare tutte le leggi e tutti i regolamenti vigenti a livello una potenza uniforme e naturale.
  • Page 50: Immagini

    Manuale Utente Powerplay Manuale Utente Powerplay Immagini Immagini Rinvio di Perno di Sensore di velocità App per dispositivo Supporto del Pignone di trasmissione trattenimento sul rotore mobile (opzionale) cavo del cambio trasmissione centrale batteria Porta di ricarica Braccio Rinvio inferiore di rilevamento coppia Sensore di velocità...
  • Page 51: Caricatore

    Manuale Utente Powerplay Manuale Utente Powerplay Caricatore Telecomando iWoc CLIC Aumenta assistenza Interruttore di CLIC alimentazione Accendi CLIC Attuale livello di assistenza TENUTO PREMUTO Spegni CLIC Attiva notifiche vocali Luce LED CLIC Riduci assistenza Fusibile TENUTO PREMUTO Modo al passo...
  • Page 52: Indicatori Led

    Manuale Utente Powerplay Manuale Utente Powerplay Indicatori LED Livello della batteria Notifiche Connessione/ disconnessione Bluetooth 100% - 75% 25% - 10% 75% - 50% 10% - 5% Lampeggiamento Errore Lampeggio 50% - 25% 5% - 0% veloce Modo al passo Modalità...
  • Page 53: Interfaccia Del Sistema

    Non modificare, aprire o smontare la batteria o il caricabatterie. • Fare clic su «Collegare a EBM» misure Non pulire mai un Altitude Powerplay con una lancia ad alta pressione o immergere la • Fare click su Scan per identificare le • Connettività Strava bicicletta in acqua.
  • Page 54 Conservazione • La bicicletta Powerplay deve essere riposta in un luogo sicuro, dove non sia esposta • Se la luce LED del caricatore lampeggia in rosso/verde, il caricabatterie sta a temperature estreme (superiori a 65 °C (149 °F) o inferiori a -30 °C (-22 °F), senza tendando di bilanciare la carica tra le celle.
  • Page 55: Trasporto

    Per la sostituzione della batteria rivolgersi al proprio rivenditore pulsante (B). autorizzato Rocky Mountain. In condizioni normali, è possibile attendersi quanto Nota: l’unità Powerplay Drive si avvierà sempre al livello di potenza più basso. Il ciclista segue: può quindi aumentare il livello di potenza usando il telecomando iWoc...
  • Page 56: Note

    Note Modo passo d’uomo In caso di bisogno, Powerplay ha un modo passo d’uomo. La trasmissione Powerplay è in grado di assistere la bicicletta a una velocità a passo d’uomo. Su iWoc remoto premere e mantenere premuto (A). La bicicletta salirà lentamente la salita mentre sarà...
  • Page 57: Interventi

    Manuale Utente Powerplay Manuale Utente Powerplay Interventi 0:00:05 Taratura del sensore di coppia A causa della precisione del sensore di coppia della trasmissione Powerplay, periodicamente può essere necessario procedere alla sua taratura. Esempio: Detriti/Bloccaggio della catena/Sostituzione di Catena/Corona/Puleggia Lampeggiamento 8X...
  • Page 58: Manutenzione Generale

    Manuale Utente Powerplay Risoluzione di problemi Per la risoluzione dei problemi rivolgersi al proprio rivenditore locale. L’APP Powerplay per dispositivi mobili può generare codici di errori per la diagnosi. Quando appare un codice di errore, l’iWoc mostrerà un LED rosso. Controllare l’APP per i seguenti codici di errore, facendo clic sull’icona di segnalazione rossa:...
  • Page 59 Manuale Utente Powerplay Manuale Utente Powerplay NOTA: NON SPRUZZARE DIRETTAMENTE L’ACQUA SU QUALSIASI COMPONENTE Valori di coppia del telaio ELETTRICO. Descrizione Dove siamo Utensile Coppia Note Manutenzione preventiva Pulire e controllare l’usura della trasmissione • Catena Chiavi 1807049 e Collegamento esagonali •...
  • Page 60 Chiave esagonale Loctite, serrare inizialmente a 10Nm in sequenza, quindi a Bullone M8X60 1808023 142,8 14,0 123,9 del Powerplay (sotto la copertura del lato di trasmissione) da 6 mm 14Nm finali Chiave esagonale Vite M6X30 1807119 Braccio di reazione 101,9...
  • Page 61: Informazioni Sulla Garanzia

    • Acquisto di una bicicletta Rocky Mountain presso un rivenditore non autorizzato. Quando il livello della batteria scende a sotto • Acquisto di una bicicletta o di un telaio Rocky Mountain da siti web di terzi (come 24 mesi il 5% della carica, la trasmissione Powerplay eBay) indipendentemente da quanto indicato negli stessi.
  • Page 62: Dichiarazione Di Conformit

    CIRCOSTANZA SARÀ RESPONSABILE PER DANNI DIRETTI O INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI i requisiti delle seguenti direttive CE: O CONSEQUENZIALI, ANCHE QUANDO ROCKY MOUNTAIN È STATA AVVISATA DI TALI DANNI E LA Rocky Mountain Altitude Powerplay RESPONSABILITÀ DI ROCKY MOUNTAIN SI LIMITERÀ A $ 50.00...
  • Page 63 Some technologies on Rocky Mountain products are patented or patent pending. Rocky Mountain, son logo et ses autres noms commerciaux sont des marques déposées. Les produits Rocky Mountain sont munis de technologies brevetées ou en instance de brevet. Rocky Mountain, unser Logo und andere Handelsnamen sind eingetragene Warenzeichen. Einige Technologien der Rocky Mountain Produkte sind patentiert oder zum Patent angemeldet.

Table of Contents

Save PDF