Volkswagen 2K3 017 200 Installation Instructions Manual
Volkswagen 2K3 017 200 Installation Instructions Manual

Volkswagen 2K3 017 200 Installation Instructions Manual

Protective grille for rear window, vehicles with wing doors
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Allgemeines

      • Allgemeine Informationen zu dieser Einbauanleitung
    • 2 Lieferumfang

      • Lieferumfang Heckscheibenschutzgitter 2K3 017 200
    • 3 Heckscheibenschutzgitter Einbauen

  • Français

    • 1 Généralités

      • Informations Générales Sur Ces Instructions de Pose
    • 2 Etendue de Livraison

      • Etendue de Livraison Grilles de Protection des Lunettes Arrière 2K3 017 200
    • 3 Pose de la Grille de Protection des Lunettes Arrière

  • Italiano

    • 1 In Generale

      • Informazioni Generali Relative alle Presenti Istruzioni DI Montaggio
    • 2 Volume DI Fornitura

      • Volume DI Fornitura Griglia DI Protezione Per Lunotto Posteriore 2K3 017 200
    • 3 Montaggio Della Griglia DI Protezione Per Lunotto Posteriore

  • Svenska

    • 1 Allmnt

      • Allmnna Informationer Fr Denna Monteringsanvisning
    • 2 Leveransomfattning

      • Leveransomfattning Fr Bakruteskyddsgaller 2K3 017 200
    • 3 Bakruteskyddsgaller, Montera

  • Dutch

    • 1 Algemeen

      • Algemene Informatie over Deze Montagehandleiding
    • 2 Leveringsomvang

      • Leveringsomvang Beschermrooster Achterklep 2K3 017 200
    • 3 Beschermrooster Achterklep Inbouwen

  • Español

    • 1 Observaciones Generales

      • Informaciones Generales Relativas a Estas Instrucciones de Montaje
    • 2 Volumen de Suministro

      • Conjunto de Suministro de Rejilla Protectora de Luneta Trasera 2K3 017 200
    • 3 Montaje de Rejilla Protectora de Luneta Trasera

  • Čeština

    • 1 Všeobecně

      • Všeobecné Informace K Tomuto Montážnímu Návodu
    • 2 Rozsah Dodávky

      • Rozsah Dodávky Ochranných Mřížek Zadních Skel 2K3 017 200
    • 3 Montáž Ochranné Mřížky Zadního Skla

      • 本取付説明書に関する一般的な情報
      • 納入範囲
      • リアウィンドウガード 2K3 017 200 の納入範囲
      • リアウィンドウガードの取付け

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Volkswagen Zubehör
Einbauanleitung
Caddy 2004 ➤
Caddy Maxi 2008 ➤
Heckscheibenschutzgitter, Fahrzeuge
mit Flügeltüren
2K3 017 200
Ausgabe 05.2008

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Volkswagen 2K3 017 200

  • Page 1 Volkswagen Zubehör Einbauanleitung Caddy 2004 ➤ Caddy Maxi 2008 ➤ Heckscheibenschutzgitter, Fahrzeuge mit Flügeltüren 2K3 017 200 Ausgabe 05.2008...
  • Page 2: Table Of Contents

    Lieferumfang ..............Lieferumfang Heckscheibenschutzgitter 2K3 017 200 ....... .
  • Page 3: Allgemeines

    Umgang mit dem Fahrzeug. Weitere Informationen, die Sie zur eigenen Sicherheit und zur Sicherheit Ihrer Mitfahrer wissen sollten, befinden sich in Ihrem Bordbuch. Volkswagen Zubehör arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Produkte. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass deshalb jederzeit Änderungen des Lieferumfangs in Form, Ausstattung und Technik möglich sind.
  • Page 4: Lieferumfang

    Volkswagen Zubehör Lieferumfang Lieferumfang Heckscheibenschutzgitter 2K3 017 200 Stückliste Pos. Bezeichnung Stück Heckscheibenschutzgitter, rechts Gummiauflage Gummipuffer Schraube Heckscheibenschutzgitter, links 2. Lieferumfang...
  • Page 5: Heckscheibenschutzgitter Einbauen

    Volkswagen Zubehör Heckscheibenschutzgitter einbauen Benötigte Spezialwerkzeuge, Prüf- und Meßgeräte sowie Hilfsmittel ♦ Kreuzschlitzschraubendreher ♦ Körner ♦ Hammer ♦ Bohrmaschine ♦ Bohrer, 3 mm ♦ zusätzliches Hilfsmittel: säurefreies Schmierfett Hinweis Wir empfehlen Ihnen, den Einbau mit Hilfe einer zweiten Person durchzuführen.
  • Page 6 Volkswagen Zubehör – Körnen Sie an allen Verschraubungspunkten die Bohrlöcher vor, drücken Sie dabei gleichzeitig das Heckscheibenschutzgitter gegen die Heckklappe -Pfeil-. – Nehmen Sie anschließend das Heckscheibenschutzgitter von der Heckklappe ab. – Bohren Sie alle Körnerpunkte, vorsichtig, mit einem 3 mm ∅...
  • Page 7 Volkswagen Zubehör – Drehen Sie die Schrauben -4- an jedem Befestigungspunkt bis ca. zur Hälfte hinein, um einen spannungsfreien Sitz des Heckscheibenschutzgitters zu gewährleisten. – Drehen Sie sämtliche Schrauben -4- fest. – Führen Sie den Korrosionsschutz gemäß ELSA (Elektronisches Service Auskunftssystem) ⇒...
  • Page 9 Volkswagen Accessories Installation instructions Caddy 2004 ➤ Caddy Maxi 2008 ➤ Protective grille for rear window, vehicles with wing doors 2K3 017 200 Version 05.2008...
  • Page 10 Scope of delivery ............Scope of delivery for protective grille for rear window 2K3 017 200 ..... .
  • Page 11: General

    Volkswagen Accessories are continually working on the further development of all products. Please appreciate that we must therefore reserve the right to alter any part of the vehicle and its equipment or technical specifications at any time.
  • Page 12: Scope Of Delivery

    Volkswagen Accessories Scope of delivery Scope of delivery for protective grille for rear window 2K3 017 200 Parts list Item Description Qty. Protective grille for rear right window Rubber fittings Rubber buffer Bolt Protective grille for rear left window 2. Scope of delivery...
  • Page 13: Installing Protective Grille For Rear Window

    Volkswagen Accessories Installing protective grille for rear window Required special tools, testers, measuring instruments and auxiliary items ♦ Phillips-type screwdriver ♦ Centre punch ♦ Hammer ♦ Drill ♦ Drill bit, 3 mm ♦ Additional material: Acid-free grease Note We recommend that the installation be carried out with the assistance of a second person.
  • Page 14 Volkswagen Accessories – Centre punch position of securing point holes, push rear lid protective grille against rear lid -arrow- when doing this. – Then remove rear lid protective grille from rear lid. – Carefully drill out holes where marked (centre punch mark) using 3 mm drill bit.
  • Page 15 Volkswagen Accessories – First screw bolts -4- in only approx. half-way at each securing point, to ensure stress-free installation of the rear window protective grille. – Then tighten all bolts -4-. – Perform corrosion protective measures according to instructions in ELSA (electronic repair information system) ⇒...
  • Page 17 Accessoires homologués Volkswagen Instructions de pose Caddy 2004 ➤ Caddy Maxi 2008 ➤ Grilles de protection des lunettes arrière, véhicules avec portes-papillon 2K3 017 200 Edition 05.2008...
  • Page 18 Etendue de livraison ............Etendue de livraison Grilles de protection des lunettes arrière 2K3 017 200 ....
  • Page 19: Généralités

    Livre de Bord, d'autres informations à connaître concernant votre propre sécurité et celle de vos passagers. Volkswagen Zubehör œuvre en permanence au perfectionnement de tous ses produits. Vous comprendrez que nous nous réservons le droit d'apporter à tout moment des modifications au matériel livré, qu'il s'agisse de sa forme, de son...
  • Page 20: Etendue De Livraison

    Accessoires homologués Volkswagen Etendue de livraison Etendue de livraison Grilles de protection des lunettes arrière 2K3 017 Liste de pièces Pos. Désignation Pièce Grille de protection des lunettes arrière, à droite Support de caoutchouc Tampon en caoutchouc Grille de protection des lunettes arrière, à...
  • Page 21: Pose De La Grille De Protection Des Lunettes Arrière

    Accessoires homologués Volkswagen Pose de la grille de protection des lunettes arrière Outils spéciaux, appareils de contrôle et de mesure ainsi qu'auxiliaires nécessaires ♦ Tournevis cruciforme ♦ Pointeau ♦ Marteau ♦ Foreuse ♦ Foret, 3 mm ♦ Auxiliaire supplémentaire : Lubrifiant sans acide Remarque Nous vous conseillons de poser le système de plancher avec...
  • Page 22 Accessoires homologués Volkswagen – Procédez au prépointage des trous à tous les points de vissage, ce faisant, poussez simultanément la grille de protection de lunettes arrière contre le hayon -Flèche-. – Ensuite, retirez la grille de protection de lunettes arrière du hayon.
  • Page 23 Accessoires homologués Volkswagen – Vissez les vis -4- à chaque point de fixation jusqu'à la moitié environ en vue d'assurer une fixation sans contrainte de la grille de protection de lunettes arrière. – Serrez toutes les vis -4- à fond.
  • Page 25 Accessori Volkswagen Istruzione di montaggio Caddy 2004 ➤ Caddy Maxi 2008 ➤ Griglie di protezione per lunotto posteriore, veicoli con porte a battente 2K3 017 200 Edizione 05.2008...
  • Page 26 Volume di fornitura ............Volume di fornitura griglia di protezione per lunotto posteriore 2K3 017 200 ....
  • Page 27: In Generale

    Ulteriori informazioni per la sicurezza del conducente e dei passeggeri sono contenute nel libro di bordo. Tutti i prodotti Volkswagen Accessories sono sottoposti ad un costante processo di perfezionamento. Ci riserviamo pertanto la facoltà di apportare delle modifiche che possono interessare la forma, l'equipaggiamento e le caratteristiche tecniche del veicolo consegnato.
  • Page 28: Volume Di Fornitura

    Accessori Volkswagen Volume di fornitura Volume di fornitura griglia di protezione per lunotto posteriore 2K3 017 200 Distinta dei pezzi Pos. Denominazione pezzi Griglia di protezione per lunotto posteriore, a destra Supporto in gomma Respingente in gomma Vite Griglia di protezione per lunotto posteriore, a sinistra 2.
  • Page 29: Montaggio Della Griglia Di Protezione Per Lunotto Posteriore

    Accessori Volkswagen Montaggio della griglia di protezione per lunotto posteriore Attrezzi speciali, tester e apparecchi di misura nonché mezzi ausiliari necessari ♦ Cacciavite con punta a croce ♦ Bulino ♦ Martello ♦ Trapano ♦ Punta da trapano, 3 mm ♦ mezzi ausiliari supplementari: grasso lubrificante esente da...
  • Page 30 Accessori Volkswagen – Bisogna bulinare preliminarmente i fori in tutti i punti di avvitamento premendo contemporaneamente la griglia di protezione contro il portellone posteriore -freccia-. – Successivamente staccare la griglia di protezione dal portellone posteriore. – Forare tutti i punti incisi con una punta da trapano, ∅ 3 mm, agendo con cautela.
  • Page 31 Accessori Volkswagen – Avvitare le viti -4- in ogni punto di fissaggio fino a circa la metà per garantire un accoppiamento senza tensioni della griglia di protezione per lunotto posteriore. – Avvitare saldamente tutte le viti -4-. – Eseguire la protezione anticorrosiva in conformità con l'ELSA (Sistema Elettronico di Service e Informazione) ⇒...
  • Page 33 Volkswagen tillbehör Monteringsanvisning Caddy 2004 ➤ Caddy Maxi 2008 ➤ Bakruteskyddsgaller, bilar med bakdrrar 2K3 017 200 Utgva 05.2008...
  • Page 34 Leveransomfattning ............Leveransomfattning fr bakruteskyddsgaller 2K3 017 200 ......
  • Page 35: Allmnt

    Volkswagen tillbehr arbetar stndigt med fortsatt utveckling av alla produkter. Ha drfr frstelse fr att alltid ndringar vad det gller leveransomfattningens form, utrustning och teknik r mjliga.
  • Page 36: Leveransomfattning

    Volkswagen tillbehör Leveransomfattning Leveransomfattning fr bakruteskyddsgaller 2K3 017 200 Leveransomfattning Beteckning Antal Bakruteskyddsgaller, hger Gummiunderlgg Gummiunderlgg Skruv Bakruteskyddsgaller, vnster 2. Leveransomfattning...
  • Page 37: Bakruteskyddsgaller, Montera

    Volkswagen tillbehör Bakruteskyddsgaller, montera Erforderliga specialverktyg, kontroll- och mtinstrument samt hjlpmedel ♦ Kryssprskruvmejsel ♦ Krnare ♦ Hammare ♦ Borrmaskin ♦ borr, ∅ 3mm ♦ Ytterligare hjlpmedel: Syrafritt smrjfett Observera Vi rekommenderar att genomfra monteringen med hjlp av en 2:a person.
  • Page 38 Volkswagen tillbehör – Krnsl borrhlen vid alla frskruvningspunkter, tryck drvid samtidigt bakruteskyddsgallret mot bakdrren -pil-. – Ta anslutande av bakruteskyddsgallret frn bakluckan. – Borra frsiktigt upp alla krnpunkter med ett ∅ 3mm borr. Observera Undvik vid borrningen att borrspn ramlar in i borrhlet. Stryk in borrets spets med smrjfett fr att fnga upp borrspnen.
  • Page 39 Volkswagen tillbehör – Skruva i skruvarna -4- till hlften vid varje fstpunkt fr att skerstlla att bakruteskyddsgallret sitter fritt frn spnningar. – Dra fast samtliga skruvar -4-. – Genomfr korrosionsskyddet enligt ELSA (Elektronisches Service Auskunftssystem) ⇒ Reparationshandboken lack . VIKTIGT Korrosionsskador som uppstr p grund av osakkunnig montering tcks inte av VW-garantin mot genomrostning.
  • Page 41 Volkswagen accessoires Inbouwaanwijzing Caddy 2004 ➤ Caddy Maxi 2008 ➤ Beschermrooster achterklep, wagens met vleugelportieren 2K3 017 200 Uitgave 05.2008...
  • Page 42 Leveringsomvang ............Leveringsomvang beschermrooster achterklep 2K3 017 200 ......
  • Page 43: Algemeen

    Algemeen Algemene informatie over deze montagehandleiding Aanwijzing Wij adviseren deze montage door een Volkswagen-specialist te laten uitvoeren. In deze brochure vindt u belangrijke informatie en waarschuwingen over hoe u met uw wagen om kunt gaan. De overige informatie die u moet kennen voor uw eigen veiligheid en voor de veiligheid van uw passagiers, vindt u in uw wagendocumentatie.
  • Page 44: Leveringsomvang

    Volkswagen accessoires Leveringsomvang Leveringsomvang beschermrooster achterklep 2K3 017 200 Lijst van onderdelen Aanduiding Onderdeel Beschermrooster achterklep, rechts Rubberstutten Rubber buffer Schroef Beschermrooster achterklep, links 2. Leveringsomvang...
  • Page 45: Beschermrooster Achterklep Inbouwen

    Volkswagen accessoires Beschermrooster achterklep inbouwen Benodigde speciale werktuigen, test- en meettoestellen en hulpmiddelen ♦ Kruiskopschroevendraaier ♦ Center ♦ Hamer ♦ Boormachine ♦ Boor, 3 mm ♦ extra hulpmiddel: zuurvrij smeervet Aanwijzing We bevelen u aan het inbouwen uit te voeren met de hulp van een tweede persoon.
  • Page 46 Volkswagen accessoires – De boorgaten bij alle schroefpunten van tevoren centreren, daarbij tegelijkertijd het beschermrooster achterklep tegen de achterklep drukken -pijl-. – Vervolgens het beschermrooster achterklep van de achterklep verwijderen. – Boor alle centreerpunten voorzichtig met een boor van 3 mm ∅.
  • Page 47 Volkswagen accessoires – Draai de bouten -4- van ieder bevestigingspunt ca. tot de helft vast om een spanningvrije zitting van het beschermrooster achterklep te waarborgen. – Alle bouten -4- vastdraaien. – Corrosiebescherming volgens ELSA (Elektronisches Service Auskunftssystem / elektronisch service informatiesysteem) ⇒...
  • Page 49 Accesorios Volkswagen Instrucciones de montaje Caddy 2004 ➤ Caddy Maxi 2008 ➤ Rejilla protectora de luneta trasera, vehículos con puertas de alas 2K3 017 200 Edición 05/2008...
  • Page 50 Volumen de suministro ............Conjunto de suministro de rejilla protectora de luneta trasera 2K3 017 200 ....
  • Page 51: Observaciones Generales

    Volkswagen Accesorios trabaja permanentemente en el desarrollo de todos los productos. Por lo tanto le rogamos que comprenda que el volumen de suministro puede verse sujeto a modificaciones en lo que a la forma, el equipamiento y la técnica...
  • Page 52: Volumen De Suministro

    Accesorios Volkswagen Volumen de suministro Conjunto de suministro de rejilla protectora de luneta trasera 2K3 017 Lista de piezas Pos. Denominación Unidades Rejilla protectora de luneta trasera, lado derecho Suplemento de goma Taco de goma Tornillo Rejilla protectora de luneta trasera, lado izquierdo 2.
  • Page 53: Montaje De Rejilla Protectora De Luneta Trasera

    Accesorios Volkswagen Montaje de rejilla protectora de luneta trasera Herramientas especiales, equipos de verificación y medición, así como dispositivos auxiliares necesarios ♦ Destornillador de estrella ♦ Granete ♦ Martillo ♦ Taladro ♦ Broca, 3 mm ♦ Medio auxiliar adicional: Grasa lubricante libre de ácido...
  • Page 54 Accesorios Volkswagen – Granetee en todos los puntos de atornillado los orificios de taladrado presionando al mismo tiempo la rejilla protectora de la luneta trasera contra el portón trasero -flecha-. – Después, retire la rejilla protectora de la luneta trasera del portón trasero.
  • Page 55 Accesorios Volkswagen – Enrosque los tornillos -4- en cada punto de fijación hasta la mitad, para garantizar un asiento sin tensiones de la rejilla protectora de la luneta trasera. – Apriete todos los tornillos -4-. – Aplique la protección anticorrosión según el Manual ELSA (Servicio de información electrónico de postventa) ⇒...
  • Page 57 Volkswagen příslušenství Montážní návod Caddy 2004 ➤ Caddy Maxi 2008 ➤ Ochranné mřížky zadních skel, vozidla s křídlovými dveřmi 2K3 017 200 Vydání 05.2008...
  • Page 58 Rozsah dodávky ............Rozsah dodávky ochranných mřížek zadních skel 2K3 017 200 ......
  • Page 59: Všeobecně

    Další informace, které byste měli vědět pro vlastní bezpečnost a bezpečnost Vašich spolucestujících, se nacházejí ve Vaší palubní knize. Oddělení Volkswagen Zubehör pracuje neustále na dalším vývoji všech výrobků. Mějte prosím pochopení pro to, že kdykoliv mohou nastat změny ve formě, vybavení a technologii výrobků.
  • Page 60: Rozsah Dodávky

    Volkswagen příslušenství Rozsah dodávky Rozsah dodávky ochranných mřížek zadních skel 2K3 017 200 Kusovník Poz. Název dílu Ochranná mřížka zadního skla, pravá Gumová podložka Gumový doraz Šroub Ochranná mřížka zadního skla, levá 2. Rozsah dodávky...
  • Page 61: Montáž Ochranné Mřížky Zadního Skla

    Volkswagen příslušenství Montáž ochranné mřížky zadního skla Potřebné speciální nářadí, kontrolní a měřicí přístroje a pomocné prostředky ♦ Křížový šroubovák ♦ Důlčík ♦ Kladívko ♦ Vrtačka ♦ Vrták, 3 mm ♦ dodatečná pomůcka: mazací tuk neobsahující kyseliny Upozornění Doporučujeme Vám provádět montáž za pomoci druhé osoby.
  • Page 62 Volkswagen příslušenství – Označte důlčíkem otvory pro vrtání na všech místech šroubových spojů, přitom současně přitlačte ochrannou mřížku zadního skla proti zadním dveřím -šipka-. – Následně sejměte ochrannou mřížku zadního skla ze zadních dveří. – Všechny body označené důlčíkem opatrně vyvrtejte vrtákem ∅...
  • Page 63 Volkswagen příslušenství – Aby bylo zajištěno usazení ochranné mřížky zadního skla bez pnutí, nejdříve zašroubujte šrouby -4- v každém upevňovacím bodu cca do poloviny. – Následně všechny šrouby -4- pevně zašroubujte. – Proveďte antikorozní ochranu podle ELSA (Elektronisches Service Auskunftssystem) ⇒ Dílenská příručka Lak .
  • Page 65 フォルクスワーゲン・アクセサリ 取付説明書 Caddy 2004 ➤ Caddy Maxi 2008 ➤ リアウィンドウガード、スイングドア 付き車両 2K3 017 200 発行 2008 年 5 月...
  • Page 66 リアウィンドウガード 2K3 017 200 の納入範囲 ........
  • Page 67: 本取付説明書に関する一般的な情報

    フォルクスワーゲン・アクセサリ 一般 本取付説明書に関する一般的な情報 注意事項 取付けは専門の修理工場に依頼することをお奨めします。 本書には車両の取扱いに関する重要な情報と警告が含まれてい ます。お客様ご自身や同乗者の方の安全のために知っておくべ きその他の情報は車載マニュアルをご覧ください。 フォルクスワーゲン・アクセサリ社は常に全製品の開発を続け ています。そのため納入範囲の形状、装備、技術が変更される ことがありますのでご了承ください。製品の納入範囲、外見、 機能に関する記載事項は本書の編集終了時点での最新の情報で す。本書の記載事項、図、説明を基に請求を行うことはできま せん。 危険! このマークのついた文章にはお客様の安全に関する情報が含 まれており、事故やケガの危険性があることを指摘していま す。 注意! このマークのついた文章は、お客様の車両が破損する可能性 があることを注意しています。 注意事項 このマークのついた文章には追加情報が含まれています。 1. 一般...
  • Page 68: 納入範囲

    フォルクスワーゲン・アクセサリ 納入範囲 リアウィンドウガード 2K3 017 200 の 納入範囲 パーツリスト 位置 名称 数量 リアウィンドウガード、右 ゴムパッド ラバーストッパ ネジ リアウィンドウガード、左 2. 納入範囲...
  • Page 69: リアウィンドウガードの取付け

    フォルクスワーゲン・アクセサリ リアウィンドウガードの取付け 必要な特殊工具、検査装置、測定装置、補助具 ♦ フィリップスドライバ ♦ センターポンチ ♦ ハンマー ♦ 電動ドリル ♦ ドリル (3 mm) ♦ その他の道具など:無酸性グリース 注意事項 取付けは助手と二人で行うことをお奨めします。 – ゴムパッド -2- をリアウィンドウガード -1- および -5- の穴の 中に押し込みます。 – ラバーストッパ -3- を下側からリアウィンドウガードの穴に 押し込みます。 すべての固定ポイント (片側 8 箇所) でこの作業を繰り返します。 – リアウィンドウガード -1- および -5- を取付け位置に持って いきます。...
  • Page 70 フォルクスワーゲン・アクセサリ – すべてのネジ付け箇所にドリル穴のセンターマーキングを行 います。その際はリアウィンドウガードをテールゲー ト-矢印-方向に押し付けながら行ってください。 – 続いてリアウィンドウガードをテールゲートからはずしま す。 – 直径 3 mm のドリルを使用し、すべてのポンチマークに注意 深く穴をあけます。 注意事項 ドリルで穴をあけるときに切り屑がドリル穴の中に入らないよ うにしてください。発生する切り屑がくっつくように、ドリル の先端にグリースをつけてください。 – リアウィンドウガード -1- および -5- を取付け位置に持って いきます。 3. リアウィンドウガードの取付け...
  • Page 71 フォルクスワーゲン・アクセサリ – すべての固定ポイントでネジ -4- を半分ぐらいまでしめて、 リアウィンドウガードが歪まないようにします。 – すべてのネジ -4- をしっかり締めます。 – ELSA (電子サービス情報システム) の⇒ 塗装の作業手順 に従 ってサビ止めを施してください。 危険! 不適切な取付けが原因で発生する腐食による損害は、VW に よる錆止め保障の対象になりません。 3. リアウィンドウガードの取付け...

Table of Contents