Bernard Controls Gamme FQ Series Instructions For Start-Up

Bernard Controls Gamme FQ Series Instructions For Start-Up

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE
INSTRUCTIONS FOR START-UP
BETRIEBSANLEITUNG
Gamme
FQ
Range
Reihe

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Gamme FQ Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bernard Controls Gamme FQ Series

  • Page 1 INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE INSTRUCTIONS FOR START-UP BETRIEBSANLEITUNG Gamme Range Reihe...
  • Page 2: Précautions D'utilisation

    1 PRÉCAUTIONS D’UTILISATION Attention : L’appareil renfermant un ressort sous tension ne peut être démonté qu’avec un outillage approprié. Seul l’accès au boîtier de contrôle ne nécessite pas d’équipement particulier (voir croquis). 2 MISE EN SERVICE : COMMANDE ÉLECTRIQUE • Vérifier la nature et la tension du courant. •...
  • Page 3 5 RÉGLAGE DE L’INDICATEUR DE POSITION Le disque indicateur de position est vissé sur un axe. Desserrer la vis et positionner la flèche en face du repère correspondant du capot puis revisser. 6 MISE EN SERVICE : COMMANDE MANUELLE En cas de manque de courant, une utilisation du servomoteur est possible grâce au volant de commande manuelle (uniquement sur les modèles FQR).
  • Page 4: Mechanical Stops Setting

    1 CAUTIONS BEFORE COMMISSIONING Warning: This actuator includes one compressed spring which can be dismounting only with special tools. The control box remains accessible without having to use special tools. 2 ELECTRICAL CONNECTIONS AND OPERATION • Check the power supply type. •...
  • Page 5: Manual Operation

    6 MANUAL OPERATION In case of power failure the actuator can be used through the handwheel (only on types FQR). Proceed as follows: • Unlock if necessary, the clutching lever (on the side of the actuator) by removing the padlock (optional equipment). •...
  • Page 6: Elektrischer Anschluss

    1 HINWEISE BEACHTEN Wichtig : der Federrückstellungsantrieb beinhaltet eine komprimierte Feder, die nur mit Spezia- lwerkzeug entfernt werden kann. Der Schaltraum kann ohne Spezialwerkzeug gefahrlos geöffnet werden (siehe Abbildung). 2 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS • Prüfen Sie die Spannungsversorgung. • Wenn keine Spannung angeschlossen ist, ist der Antrieb durch die Federkraft auf die mechanische Begrenzung gefahren.
  • Page 7 6 HAND-NOT-BETÄTIGUNG Im Falle eines Stromausfalls kann der Antrieb mittels Handrad notbetätigt werden (nur bei FQR). Verfahren Sie wie folgt : • Legen Sie den Kupplungshebel zum Einkuppeln um. • Drehen Sie das Handrad zur Betätigung der Armatur. Warnung : Wenn der Hebel in «Handbetätigung» steht, ist eine Federrückstellung nicht möglich.
  • Page 8 MOSCOW aquatel@laposte.net mail@bernardcontrols.com BERNARD CONTROLS CHINA Tel +212 22 66 55 71 Tel +33 (0)1 34 07 71 00 RUSSIA BERNARD CONTROLS CHINA youri.otradine@bernardcontrols.com PEKIN POLAND Tel +(7 499) 251 06 54 inquiry.asia@bernardcontrols.com ARNAP Z.o.o. Contact directly agents/distributors or +(7 916) 911 28 42...

Table of Contents