Metabo G 400 Original Instructions Manual page 91

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
способны отфильтровывать микроскопические
частицы.
Соблюдайте директивы, распространяющиеся
на обрабатываемый материал, персонал,
вариант применения и место проведения работ
(например, положения об охране труда,
утилизации).
Обеспечьте удаление образующихся частиц, не
допускайте образования отложений в
окружающем пространстве.
Для проведения специальных работ
используйте подходящие принадлежности (см.
главу 10) Благодаря этому в окружающую среду
попадет меньше частиц.
Используйте подходящую систему удаления
пыли.
Уменьшить пылевую нагрузку вам помогут
следующие меры:
- не направляйте выходящие из машины
частицы и отработанный воздух на себя,
находящихся рядом людей или скопления
пыли,
- используйте установку удаления пыли и/или
воздухоочиститель,
- хорошо проветривайте рабочее место и
содержите его в чистоте путем обработки
пылесосом. Подметание или выдувание
только поднимает пыль в воздух.
Обрабатывайте пылесосом или стирайте
защитную одежду. Не продувайте одежду
воздухом, не выколачивайте и не сметайте с
нее пыль.
5. Обзор
См. с. 2.
1 Цанговый зажим
2 Гайка цангового зажима
3 Шпиндель
4 Резиновая манжета *
5 Переключатель *
6 Основная рукоятка
7 Блокиратор включения *
8 Нажимной переключатель *
*в зависимости от комплектации
6. Ввод в эксплуатацию
Перед вводом в эксплуатацию проверьте
соответствие напряжения и частоты сети,
указанных на заводской табличке, с параме-
трам сети электропитания.
Перед инструментом всегда подключайте
автомат защиты от тока утечки (УЗО) с
макс. током отключения 30 мА.
7. Эксплуатация
7.1
Цанговые зажимы
Диаметр хвостовика рабочего инстру-
мента должен точно соответствовать
диаметру отверстия цангового зажима (1)!
Имеются цанговые зажимы для хвостовиков
различного диаметра. См. главу «Принадлеж-
ности».
7.2
Установка рабочих инструментов
Выньте вилку сетевого кабеля из розетки!
Используйте только такие принадлеж-
ности, которые рассчитаны на частоту
вращения без нагрузки вашего электроинстру-
мента! См. технические характеристики.
Диаметр хвостовика принадлежности
должен точно соответствовать диаметру
отверстия цангового зажима (1)!
При использовании шлифовальных
штифтов или стержней запрещается
превышать указанную изготовителем макс.
допустимую длину открытой части хвостовика
l
!
0
Максимально допустимая длина вала является
суммой l
и максимальной глубины вставки L
0
(см. главу 12.)
Вставьте принадлежность в цанговый зажим (1)
на всю длину хвостовика.
Удерживайте шпиндель (3) гаечным ключом
13 мм из комплекта поставки.
Затяните гайку цангового зажима (2) гаечным
ключом на 19 мм.
Если в цанговом зажиме не установлена
принадлежность, не затягивайте зажим
ключом, а заверните гайку вручную!
7.3
Извлечение рабочих инструментов
Удерживайте шпиндель (3) гаечным ключом на
13 мм из комплекта поставки.
Затяните гайку цангового зажима (2) гаечным
ключом на 19 мм.
Извлеките рабочий инструмент.
7.4
Включение/выключение
Инструмент необходимо всегда держать
обеими руками.
Подводите электроинструмент к обрабаты-
ваемой детали только включенным.
Не допускайте непреднамеренного пуска:
всегда выключайте инструмент при выни-
мании вилки из розетки или прекращении
подачи тока.
РУССКИЙ ru
l o
max
91

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gp 400

Table of Contents