Gaggenau BS 470 612 Installation Instructions Manual
Gaggenau BS 470 612 Installation Instructions Manual

Gaggenau BS 470 612 Installation Instructions Manual

Combi-steam oven
Hide thumbs Also See for BS 470 612:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation instructions2
Notice de montage15
Instrucciones de instalación28
BS 470/471 612
BS 474/475 612
BS 484/485 612
Combi-steam oven
Four combi-vapeur
Horno combinado de vapor

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BS 470 612 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gaggenau BS 470 612

  • Page 1 Installation instructions2 Notice de montage15 Instrucciones de instalación28 BS 470/471 612 BS 474/475 612 BS 484/485 612 Combi-steam oven Four combi-vapeur Horno combinado de vapor...
  • Page 2: Table Of Contents

    en-us Table of Contents I n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o ns 9 Safety Definitions 9 Safety Definitions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING S a f e t y D e f i n i t i o n s Appliance Handling Safety Safety Codes and Standards This indicates that death or serious injuries may...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Appliance Handling Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS I MPORTANT SAFEGUARDS R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S Unit is heavy and requires at least two people or proper equipment to move.
  • Page 4: Electric Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS requirements and/or standards apply to Related Equipment Safety specific installations. Remove all tape and packaging before using the appliance. Destroy the packaging after unpacking the appliance. Electric Safety Never allow children to play with packaging material WARNING Never modify or alter the construction of...
  • Page 5: Transport

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Transport To avoid damage to the oven vent, use the transport method shown in the picture below.
  • Page 6: Before You Begin

    en-us Before you begin Before you begin Preparing Kitchen Units T ools and Parts Needed B e f o r e y o u b e g i n P r e p a r i n g K i t c h e n U n i t s U nits into which ovens are to be fitted must be heat- resistant up to 195°F (90°C) and adjacent cabinets up to Philips head screwdriver...
  • Page 7: Dimensions And Cabinet Requirements

    en-us Preparing Kitchen Units Dimensions and Cabinet Requirements General Cabinet Requirements Cabinet requirements vary depending on the model to be installed. Please consult the section “Dimensions” for the details pertaining to your particular model. All models require: ¼" (6.4 mm) space between the side of the appliance ▯...
  • Page 8: Cabinet Dimensions

    en-us Preparing Kitchen Units Cabinet Dimensions NOTICE The cabinet base must be flat and capable of supporting a weight of at least 115 lbs (52.1 kg). NOTICE The cabinet base must be flat and capable of supporting a weight of at least 102 lbs (46 kg).
  • Page 9: Removing Packaging

    en-us Preparing Kitchen Units Removing Packaging Water connection The appliance is backflow-proof (VDE tested). NOTICE Connection valves with backflow preventers are not required. Follow the regulations of the local water utility. To prevent damage to your floor keep the unit in its packaging base until ready to be placed in the cabinet Install a suitable descaling system in front of the opening.
  • Page 10: Install Appliance

    en-us Preparing Kitchen Units Install Appliance Note: The appliance is heavy. It is advisable to install it with a second person. NOTICE Before installing the appliance, be sure to verify the cabinet dimensions and electrical connections. Mount to Cabinet When installing two appliances next to each other: ▯...
  • Page 11: Adjusting The Door

    en-us Preparing Kitchen Units Align the appliance in the center. Fasten the appliance with the included screw. Remove the transportation lock from the door. Use a spirit level to align the appliance exactly Adjusting the door horizontally. For precise alignment, the appliance door can be slightly adjusted.
  • Page 12: Three Wire Connection

    en-us Preparing Kitchen Units Three wire connection BO 450/451-610 Connect red wire from oven to red electrical supply wire (hot wire). Connect black wire from oven to black electrical supply wire (hot wire). Connect yellow/green ground oven wire to bare ground electrical supply wire.
  • Page 13 en-us Preparing Kitchen Units...
  • Page 14: Combination With Warming Drawer, Width 24" (60 Cm)

    en-us Customer service Combination with warming drawer, Customer service width 24" (60 cm) Fit the warming drawer first. Pay attention to the warming C u s t o m e r s e r v i c e I f your appliance needs repairs, our customer service is drawer's installation instructions.
  • Page 15: Définitions De Sécurité

    fr-ca Table des matières Not i c e de mont a g e 9 Définitions de sécurité 9 Définitions de sécurité IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é Sécurité...
  • Page 16: Importantes Consignes De Sécurité

    9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité de manutention des IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ C ONSIGNES DE SÉCURITÉ L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S appareils IMPORTANTES Cet appareil est lourd et il faut au moins...
  • Page 17: Sécurité Électrique

    9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CSA C22.2 No. 64 - Appareils de ▯ cuisson domestique et de chauffage IMPORTANT : CONSERVER CES des liquides (Household Cooking and INSTRUCTIONS POUR L'USAGE DE Liquid-Heating Appliances) L'INSPECTEUR ÉLECTRIQUE LOCAL. UL 1026 - Appareils électriques ▯...
  • Page 18: Avertissement Issu De La Proposition

    9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avertissement issu de la proposition 65 : Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie :...
  • Page 19: Avant De Commencer

    fr-ca Avant de commencer Avant de commencer Préparation des meubles O utils et pièces nécessaires A v a n t d e c o m m e n c e r P r é p a r a t i o n d e s m e u b l e s L es meubles d'encastrement doivent résister à...
  • Page 20: Exigences En Matière De Dimensions Et D'armoire

    fr-ca Préparation des meubles Exigences en matière de dimensions et d'armoire Exigences générales concernant le meuble Les exigences concernant le meuble dépendent du modèle à poser. Veuillez consulter le chapitre “Dimensions” pour obtenir des précisions sur votre modèle. Tous les modèles exigent : Un espace de ¼...
  • Page 21: Dimensions De La Découpe Des Armoires

    fr-ca Préparation des meubles Dimensions de la découpe des armoires AVIS Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un poids d´au moins 115 lb (52.1 kg). AVIS Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un poids d´au moins 102 lb (46 kg).
  • Page 22: Pour Enlever L'emballage

    fr-ca Préparation des meubles Pour enlever l’emballage Raccordement de l’eau L'électroménager est anti-refoulement (testée par VDE). AVIS Les robinets de raccordement avec clapets antirefoulement ne sont pas nécessaires. Respectez les Pour éviter d'endommager le plancher, laissez l'unité règlements du service public d'eau. dans la portion inférieure de l'emballage jusqu'au moment de le placer dans l'ouverture de l'armoire.
  • Page 23: Installation De L'appareil

    fr-ca Préparation des meubles Installation de l’appareil Remarque : L’appareil est lourd. Pour l’insérer dans la découpe, faite-vous aider par une autre personne. AVIS Avant d’installer l’appareil, prendre soin de vérifier la dimension du coffret et les raccordements électriques. Fixation à l'armoire Si vous installez deux appareils l'un à...
  • Page 24: Ajustement De La Porte

    fr-ca Préparation des meubles Alignez l'appareil au centre. Fixez l'appareil à l'aide de la vis fournie. Retirez le verrou de transport de la porte. Utilisez un niveau à bulle pour positionner l'appareil Ajustement de la porte de façon précise à l'horizontale. La porte de l'appareil peut être légèrement ajustée pour obtenir un alignement exact.
  • Page 25: Connexion À Trois Fils

    fr-ca Préparation des meubles Connexion à trois fils BO 450/451-610 Branchez le fil rouge du four au fil d'alimentation électrique rouge (fil chaud). Branchez le fil noir du four au fil d'alimentation électrique noir (fil chaud). Branchez le fil de mise à la terre jaune/vert du four au fil de mise à...
  • Page 26 fr-ca Préparation des meubles...
  • Page 27: Combinaison Avec Un Tiroir Chauffant De Largeur 24 Po (60 Cm)

    fr-ca Service après-vente Combinaison avec un tiroir chauffant de Service après-vente largeur 24 po (60 cm) Monter d'abord le tiroir chauffant WS. Respecter les S e r v i c e a p r è s - v e n t e S i votre appareil doit être réparé, notre service après- instructions de montage du tiroir chauffant.
  • Page 28: Definiciones De Seguridad

    es-mx Índice I n s t r u c c i o nes de i n s t a l a c i ó n 9 Definiciones de seguridad 9 Definiciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d Seguridad de manejo del electrodoméstico Códigos y normas de seguridad Esto indica que pueden producirse heridas graves...
  • Page 29: Instrucciones De Seguridad Importantes

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de manejo del INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES P ROTECCIONES L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S electrodoméstico IMPORTANTES La unidad es pesada y se requieren al...
  • Page 30: Seguridad Eléctrica

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES UL 858 - Estufas eléctricas de uso El instalador debe mostrar al propietario ▯ doméstico (Household Electric la ubicación del disyuntor o el fusible. Ranges) Márquela para recordarla más fácilmente. CAN/CSA C22.2 N.°...
  • Page 31: Advertencia En Virtud De La Proposición

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Nunca modifique ni altere la construcción Transporte del electrodoméstico. Por ejemplo, no Para evitar el daño a la abertura del retire las patas niveladoras, paneles, horno, utiliza el método del transporte cubiertas para cables ni soportes/ mostrado en el dibujo abajo.
  • Page 32: Antes De Empezar

    es-mx Antes de empezar Antes de empezar Preparar los muebles empotrables H erramientas y piezas necesarias A n t e s d e e m p e z a r P r e p a r a r l o s m u e b l e s e m p o t r a b l e s L os muebles empotrados deben poder resistir una temperatura de hasta 195°F (90°C), y la parte frontal de Destornillador con cabeza Phillips...
  • Page 33: Dimensiones Y Requisitos Del Gabinete

    es-mx Preparar los muebles empotrables Dimensiones y requisitos del gabinete Requisitos generales del gabinete Los requisitos del gabinete varían según el modelo a instalar. Por favor consulte la sección “Dimensión” para los detalles relativos a su modelo en particular. Todos los modelos requieren: Un espacio de ¼...
  • Page 34: Dimensiones Del Hueco Para El Gabinete

    es-mx Preparar los muebles empotrables Dimensiones del hueco para el gabinete AVISO La base del gabinete debe ser plana y capaz de sostener un peso de por lo menos 115 lb (52.1 kg). AVISO La base del gabinete debe ser plana y capaz de sostener un peso de por lo menos 102 lb (46 kg).
  • Page 35: Quitar El Embalaje

    es-mx Preparar los muebles empotrables Quitar el embalaje Toma de agua El aparato está fabricado a prueba de flujos de retorno AVISO (probado por VDE). No se necesitan válvulas de conexión con inhibidores del flujo de retorno. Cumplir las Para evitar que se dañe su piso, mantenga la unidad en regulaciones de la utilidad de agua local.
  • Page 36: Montaje Del Electrodoméstico

    es-mx Preparar los muebles empotrables Montaje del electrodoméstico Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos personas para insertarlo. AVISO Antes de instalar el aparato, asegúrese de verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas. Monte el electrodoméstico en el gabinete Al instalar dos aparatos contiguos uno al otro: ambas ▯...
  • Page 37: Ajustar La Puerta

    es-mx Preparar los muebles empotrables Alinear el aparato en el centro. Asegurar el aparato con el tornillo suministrado. Quitar el bloqueo de transporte de la puerta. Utilizar un nivel de burbuja para nivelar el aparato de Ajustar la puerta forma completamente horizontal. La puerta del electrodoméstico se puede ajustar para alinearla de forma exacta.
  • Page 38: Conexión A Tres Cables

    es-mx Preparar los muebles empotrables Notas La puerta del electrodoméstico ya viene ajustada de ▯ fábrica. Normalmente no es necesario ajustar la puerta. La alineación de la puerta del electrodoméstico ▯ puede realizarse mediante las bisagras para conseguir un ajuste exacto. La altura de la puerta no es ajustable.
  • Page 39 es-mx Preparar los muebles empotrables...
  • Page 40: Combinación Con Cajón Calentador (Anchura 24")

    es-mx Servicio de Atención al Cliente Combinación con cajón calentador Servicio de Atención al Cliente (anchura 24") Montar primero el cajón calentador WS. Observar las S e r v i c i o d e A t e n c i ó n a l C l i e n t e S i su aparato necesita una reparación, nuestro servicio instrucciones de instalación del cajón calentador.

This manual is also suitable for:

Bs 471 612Bs 474 612Bs 475 612Bs 484 612Bs 485 612

Table of Contents