Würth 0891 700 05 Operating Instructions Manual
Würth 0891 700 05 Operating Instructions Manual

Würth 0891 700 05 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d'emploi
Würth AP
Art. Nr. / Order No. / Réf. No: 0891 700 05
Inhaltsverzeichnis
[Originalfassung: Deutsch]
1.
Aufbau der Lackierpistole
2.
Technische Daten
3.
4.
5.
Contents
[Original Version: German]
1.
Technical Design of the Spray
Gun
2.
Technical Data
3.
Scope of Delivery
4.
5.
Table des matières
[Version originale: Allemand]
1.
Structure du pistolet de
peinture
2.
Données techniques
3.
Contenu
4.
5.
1.
Aufbau
[1-1] Luftkolben (nicht sichtbar)
[1-2] Stopfbuchse für Luftkolben
[1-3] Abzugbügel
[1-4] Farbnadeldichtung, nicht sichtbar
[1-5] Düsensatz
1.
Technical Design
[1-1] Air piston (not visible)
[1-2] Stuffing box for air piston
[1-3] Trigger
[1-4] Paint needle seal (not visible)
[1-5] Nozzle set
1.
Montage
[1-1] Piston d'air (non visible)
[1-2] Douille pour piston d' air
[1-3] Gâchette
[1-4] Joint de l'aiguille de peinture, non visible
[1-5] Kit projecteur
6.
Inbetriebnahme
7.
Reinigung und Wartung
8.
Beheben von Störungen
9.
Garantiebedingungen
10. Ersatzteile
6.
Use
7.
Cleaning and Maintenance
8.
Trouble-shooting
9.
Guarantee conditions
10. Spare parts
6.
Mise en service
7.
Nettoyage et entretien
8.
Dépannage
9.
Conditions de garantie
10. Pièces de rechange
[1-6]
[1-5]
[1-4]
[1-3]
[1-2]
[1-1]
[1-6]
Tropfsperre
[1-7]
Stufenlose Rund-/Breitstrahlregulierung
[1-8]
Materialmengenregulierung
[1-9]
Luftmikrometer
[1-10] Luftanschluss G1/4 a
[1-6]
Anti-drip device
[1-7]
Continuous round/flat spray control
[1-8]
Material flow control
[1-9]
Air micrometer
[1-10] Air connection G1/4 male thread
[1-6]
Système antigoutte
[1-7]
Réglage continu du jet rond/plat
[1-8]
Réglage du flux du produit
[1-9]
Micromètre d'air
[1-10] Raccord d' air G1/4 ext.
[1-7]
[1-8]
[1-9]
[1-10]

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 0891 700 05 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Würth 0891 700 05

  • Page 1: Table Of Contents

    Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d‘emploi Würth AP Art. Nr. / Order No. / Réf. No: 0891 700 05 Inhaltsverzeichnis [1-6] [Originalfassung: Deutsch] Aufbau der Lackierpistole Inbetriebnahme Technische Daten Reinigung und Wartung Lieferumfang Beheben von Störungen Funktionsbeschreibung Garantiebedingungen Sicherheitshinweise 10.
  • Page 2: Lieferumfang

    Würth AP | 2 Technische Daten Warnung! Vorsicht! • Max. Betriebsüberdruck 10 bar Bei Anwendung der Lackierpistole werden keine Vibrationen auf die • Arbeitsbetriebsüberdruck 3 bar oberen Körperteile des Bedieners übertragen. • Luftverbrauch 220 NL/min Die Rückstoßkräfte sind gering. • Spritzabstand 18 - 23 cm Der Einsatz dieses Produktes in explosionsgefährdeten Bereichen • Gewicht mit Becher: 612 g der Zone 0 ist verboten.
  • Page 3 Würth AP | 3 6.7. Austausch der selbstnachstellenden Störung Ursache Abhilfe Farbnadeldichtung Material sprudelt oder Zerstäubungsluft ge- Teile entsprechend Zum Austausch der selbstnachstellenden Farbnadeldichtung muss die „kocht“ im Farbbecher. langt über Farbkanal in anziehen, reinigen oder Farbnadel ausgebaut werden. Inbusschlüssel SW 4 mit zylindrischem den Farbbecher.
  • Page 4: Functional Description

    Würth AP | 4 Technical Data Warning! Attention! • Maximum operating pressure 10 bar (150 psi) • Operating pressure 3 bar • Air consumption 7,9 cfm • Spray distance 18 - 23 cm • Weight incl. cup: 612 g Scope of Delivery • Spray gun with 1.6 nozzle 6.1.
  • Page 5 Würth AP | 5 Cleaning and Maintenance sembly, improper maintenance, unusual spray materials, substitute materials, chemicals such as alkaline solutions and acids, electro-chemical or electric a) Flush the material-conveying parts of the gun thoroughly with thinner or influences, as far as this damage is not the result of any error committed by us. cleaning fluid. Abrasive spray material such as red lead and liquid grinding mate- b) Clean the air nozzle with a paint brush or brush.
  • Page 6: Description De La Fonction

    Würth AP | 6 Données techniques Avertissement ! Attention ! • Pression fonctionnelle maximale 10 bars L’utilisation d’un pistolet de mise en peinture ne génère aucune vibra- • Pression fonctionnelle 3 bars tion transmise aux parties supérieures du corps de celui qui s’en sert. • Consommation d'air: 220 l/mn Les forces de recul sont faibles.
  • Page 7 Würth AP | 7 6.7. Changement du joint autoréglable de Défaut Cause Solutions l’aiguille de peinture Jet vibre. Pas assez de produit Remplir de produit, ser- Pour remplacer le joint autoréglable de l’aiguille de peinture, l’aiguille de dans le récipient, buse rer les pièces corres- peinture doit être enlevée.
  • Page 8 Würth AP | 8 10. Ersatzteile 10. Spare Parts 10. Piéces de rechange Art. Nr. Benennung Art. No. Description Réf. Désignation 0891700015 Einzelpaket Lacksiebe 0891700015 Single package paint strainers 0891700015 Paquet de tamis de peinture 0818700210 Kunststoff-Fließbecher 0,6 l 0818700210 Gravity plastic cup 0.6 l 0818700210 Godet gravité...

Table of Contents