If operating a power tool in a damp location is Intended use unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of Your Stanley Impact Drill has been designed for drilling electric shock. in wood, metal, plastics and masonry. Safety instructions 3.
Page 4
ENGLISH Hold power tool by insulated gripping surfaces when can be caught in moving parts. performing an operation where the cutting accessory g. If devices are provided for the connection of dust may contact hidden wiring or its own cord. Cutting ac- extraction and collection facilities, ensure these are cessory contacting a "live"...
Page 5
ENGLISH (3) to the left position. Features To select reverse rotation, push the forward/reverse button This tool includes some or all of the following features. (3) to the right. Warning! Never change the direction of 1. Variable speed switch rotation while the motor is running. 5.
Page 6
MAINTENANCE of it with household waste. Make this product available for separate collection. Your Stanley power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continu- Separate collection of used products and...
Page 7
正反转 是 3. 人身安全 1.5-13 夹头尺寸 a. 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 最大钻孔能力 并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精 13/13/25 混凝土/金属/木材 或治疗反应时,不要操作电动工具。在操作电动 1.75 重量 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 b. 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。安全装 设计用途 置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全 Stanley冲击钻设计用于在木材、金属和建筑砖石上 鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 钻孔。本工具仅供专业人士使用。 c. 防止意外启动。确保开关在连接电源和/或电池 组、拿起或搬运工具时处于关断位置。手指放在 电动工具通用安全警告 已接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头 可能会导致危险。 警告!阅读所有警告和所有说明。不遵照以 d. 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳 下警告和说明会导致电击、着火和/或严重 手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会 伤害。 导致人身伤害。 e. 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体平 保存所有警告和说明书以备查阅。 衡。这样在意外情况下能很好地控制电动工具。...
Page 8
简体中文 d. 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之 工具上的标签 外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不 工具上显示了下列符号: 了解的人操作电动工具。电动工具在未经培训的 警告!为降低伤害风险,用户必须阅读使 用户手中是危险的。 用手册。 e. 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡 日期码位置 (图A) 住,检查零件破损情况和影响电动工具运行的 日期码(13)印在工具外壳上,其中还包含制造年份。 其他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修理 例如: 2016 好。许多事故由维护不良的电动工具引发。 制造年份 f. 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的有锋利切 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 电气安全 g. 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来 使用电动工具、附件和工具的刀头等。将电动工 本工具采用双重绝缘,因此无需接地线。 具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危 请务必检查电源电压是否与铭牌上的电压 险。 一致。 5. 维修 如果电源线损坏,必须由制造商或史丹利授权服 a. 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的 务中心更换,以避免发生危险。 备件进行修理。这样将确保所维修的电动工具的 功能部件...
한국어 c. 전동 공구로 작업하는 동안에는 어린이와 주변 SDH600 사람들이 작업 영역에 가까이 들어오지 13mm 햄머 드릴 작업 못하도록 하십시오. 주변이 산만해져 통제력을 기술 데이터 잃을 수 있습니다. SDH600 사양 2. 전기 안전 a. 전동 공구의 플러그는 콘센트와 형식이 일치해야 합니다. 플러그를 어떤 방식으로든 전력...
Page 16
한국어 위치에 있는 상태에서 스위치에 손가락이 닿은 g. 작업 환경과 수행할 작업을 고려하여, 본 지시 상태로 전동 공구를 운반하거나 전동 공구에 사항에 따라 전동 공구, 액세서리 및 툴 비트 전원을 공급하면 사고가 발생합니다. 등을 사용하십시오. 본 사용 설명서의 내용과 d. 전동 공구를 켜기 전에 모든 조정 키 또는 렌치를 다른...
Page 17
한국어 공구 라벨 드릴 비트 장착(그림 C) 슬리브(5)를 시계 반대 방향으로 돌려 척을 여십 공구에 장착된 라벨에 다음 기호가 사용됩니다. 시오. 비트 샹크(9)를 척에 삽입합니다(드릴 비트는 미 경고! 부상 위험을 줄이려면 사용자는 사용 포함되어 있음). 설명서를 주의 깊게 읽어야 합니다. 척의...
Page 18
릅니다. 공구 속도는 스위치를 누르는 속도에 따 유지 보수 라 다릅니다. 일반적으로, 직경이 큰 드릴 비트에 는 저속을 사용하고 직경이 작은 드릴 비트에는 Stanley 전동 공구는 최소한의 유지 보수로 장기간 고속을 사용합니다. 에 걸쳐 작업이 가능하도록 설계되어 있습니다. 만 연속 작동시키려면 락온 버튼(2)을 누른 상태에...
Page 19
한국어 액세서리 청소 전동 공구의 성능은 사용한 액세서리에 따라 결정됩니다. Stanley 액세서리는 높은 품질 기준을 만족하도록 제조되었으며, 전동 공구의 성능을 향상시키도록 설계되었습니다. 주의: 본 공구와 함께 사용하도록 권장되지 않은 다른 액세서리를 사용할 경우 위험할 수 있습니다. 환경 보호 분리 수거. 본 제품을 일반 가정용 쓰레...
Tujuan penggunaan pipa, radiator, kompor, dan kulkas. Risiko sengatan listrik dapat meningkat jika tubuh Anda Bor Palu Stanley dirancang sebagai bor kayu, logam, bersentuhan dengan permukaan yang dibumikan. dan batu. c. Jangan sampai alat listrik ini terkena hujan Petunjuk Keselamatan atau terpapar pada kondisi yang basah.
Page 21
Bahasa Indonesia 3. Keselamatan diri 4. Penggunaan dan pemeliharaan alat listrik a. Tetap waspada, perhatikan apa yang Anda a. Jangan menggunakan perkakas listrik kerjakan dan gunakan akal sehat saat dengan paksa. Gunakan alat listrik yang mengoperasikan perkakas listrik. Jangan sesuai untuk aplikasi Anda. Alat listrik yang mengoperasikan alat listrik bila Anda tepat akan bekerja lebih baik dan aman pada sedang lelah, atau berada di bawah...
Page 22
Bahasa Indonesia PERINGATAN KESELAMATAN LABEL PADA ALAT TAMBAHAN UNTUK ALAT LISTRIK Label pada alat Anda dapat memuat simbol-simbol berikut ini: Peringatan! Peringatan keselamatan tam- bahan untuk bor dan bor tumbuk PERINGATAN! Untuk mengurangi risiko cedera, pengguna harus membaca buku petunjuk. Gunakan pelindung telinga saat menggu- nakan bor tumbuk.
Page 23
Bahasa Indonesia Untuk memilih rotasi maju, dorong penggeser Memasang pegangan samping dan maju/mundur (3) ke posisi kiri. pengatur kedalaman (gbr. A, B) Untuk memilih putaran pelonggar, dorong tombol Putar pegangan berlawanan arah jarum jam sampai maju/mundur (3) ke kanan. Peringatan! Jangan Anda dapat menggeser pegangan pernah mengubah arah rotasi pada saat mesin samping (7) ke depan alat seperti yang ditunjukkan...
Page 24
AKSESORI OPSIONAL Pengeboran putar (gbr. A) Kinerja alat listrik apa pun tergantung pada aksesori Pilih mode pengeboran putar. yang digunakan. Aksesori Stanley dibuat sesuai standar mutu yang tinggi dan dirancang untuk meningkatkan Lanjutkan sama seperti pada pengeboran tumbuk. kinerja alat listrik.
Page 25
Pengumpulan terpisah. Produk ini tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga biasa. Seandainya suatu hari Anda jumpai produk Stanley Anda butuh diganti, atau tidak lagi berguna bagi Anda, jangan buang alat ini bersama limbah rumah tangga biasa. Pisahkan pembuangan produk ini.
Page 31
đất. Mục đích sử dụng c. Không để các dụng cụ điện cầm tay ngoài Máy khoan động lực Stanley được thế kế để trời mưa hoặc ở nơi ẩm ướt. Nước vào trong khoan gỗ, kim loại, và tường.
Page 32
Tiếng Việt 3. An toàn cá nhân b. Không sử dụng dụng cụ điện cầm tay nếu a. Hãy tập trung, chú ý vào những gì bạn đang công tắc không bật và tắt được. Mọi dụng cụ làm và tỉnh táo khi vận hành dụng cụ điện điện cầm tay không điều khiển được bằng công cầm tay.
Page 33
Tiếng Việt CẢNH BÁO BỔ SUNG VỀ AN TOÀN KÝ HIỆU TRÊN DỤNG CỤ DỤNG CỤ ĐIỆN CẦM TAY Trên dụng cụ của bạn có thể có những ký hiệu sau: Cảnh báo! Các cảnh báo bổ sung về CẢNH BÁO! Để giảm nguy cơ chấn an toàn cho các máy khoan và...
Page 34
Tiếng Việt Thiết lập độ sâu khoan (hình B) Điều chỉnh độ sâu cần khoan như mô tả bên dưới. Nới lỏng tay cầm bên (7) bằng cách xoay chốt Xiết chặt tay cầm bằng cách xoay chốt kẹp theo kẹp ngược chiều kim đồng hồ.
Page 35
Hiệu suất của dụng cụ điện cầm tay phụ thuộc vào Chọn chế độ ký hiệu hình mũi khoan. phụ kiện được sử dụng. Phụ kiện của Stanley được Thực hiện như phần mô tả dành cho khoan chế tạo theo tiêu chuẩn chất lượng cao và được thiết kế...
Page 36
Stanley có sẵn một mạng lưới các trung tâm trực thuộc và ủy quyền trên khắp Châu Á. Tất cả các trung tâm dịch vụ của Stanley đều có đội ngũ nhân viên lành nghề để cung cấp tới khách hàng dịch vụ...
Need help?
Do you have a question about the SDH600 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers