Page 1
English (Original Instruction) 繁 體中 文 한국어 B A H A S A IN D O N ESIA SDH600 T I N G V I T...
Page 3
If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) Intended use protected supply. Your Stanley Impact Drill has been designed for drilling Use of an RCD reduces the risk of electric shock. in wood, metal, plastics and masonry. 3. Personal safety Safety instructions a.
Page 4
ENGLISH (Original instructions) moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can Safety instructions when using long drill bits Never operate at higher speed than the maximum be caught in moving parts. speed rating of the drill bit. At higher speeds, the bit 4.
Page 5
ENGLISH (Original instructions) (3) to the left position. Features To select reverse rotation, push the forward/reverse button This tool includes some or all of the following features. (3) to the right. Warning! Never change the direction of 1. Variable speed switch rotation while the motor is running.
Page 6
MAINTENANCE of it with household waste. Make this product available for separate collection. Your Stanley power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continu- Separate collection of used products and...
Page 14
繁體中文 服務資訊 Stanley 提供覆蓋整個亞洲的公司隸屬和授權檢修 清潔 地點。所有的 Stanley 服務中心都具有訓練有素的 人員,為客戶提供高效和可靠的電動工具服務。 警告: 一旦通風口及其周圍積聚可 不論您是需要技術建議、維修或原廠替換部件, 見的粉塵,請立即使用乾燥的壓縮空 請聯絡離您最近的 Stanley 站點。 氣吹掉主機外殼內的粉塵和灰塵。 執行此步驟時,請佩戴經認可的護目 附註 鏡和經認可的防塵面具。 Stanley 的政策是持續改善我們的產品,因此, 警告: 切勿使用溶劑或其他刺激性 我們保留隨時修改產品規格的權利,恕不另行通 化學品來清潔工具的非金屬部件。 知。 這些化學品可能會削弱零件的材料。 標準設備及配件可能視國家/地區而有所不同。 請僅使用中性肥皂和濕布清洗工具。 產品規格可能會視國家/地區而有所不同。 請勿讓任何液體進入工具;亦勿讓工 並非在所有的國家/地區都將提供完整的產品系 具的任何部分浸入液體中。 列。如需瞭解產品系列的可用性,請聯絡您當地 的 Stanley 代理商。 選購配件 進口商:新加坡商百得電動工具(股)台灣分公司...
Page 15
한국어 c. 전동 공구로 작업하는 동안에는 어린이와 주변 SDH600 사람들이 작업 영역에 가까이 들어오지 13mm 햄머 드릴 작업 못하도록 하십시오. 주변이 산만해져 통제력을 기술 데이터 잃을 수 있습니다. SDH600 사양 2. 전기 안전 a. 전동 공구의 플러그는 콘센트와 형식이 -B1/XD 일치해야...
Page 16
한국어 위치에 있는 상태에서 스위치에 손가락이 닿은 g. 작업 환경과 수행할 작업을 고려하여, 본 지시 상태로 전동 공구를 운반하거나 전동 공구에 사항에 따라 전동 공구, 액세서리 및 툴 비트 전원을 공급하면 사고가 발생합니다. 등을 사용하십시오. 본 사용 설명서의 내용과 d. 전동 공구를 켜기 전에 모든 조정 키 또는 렌치를 다른...
Page 17
한국어 공구 라벨 드릴 비트 장착(그림 C) 슬리브(5)를 시계 반대 방향으로 돌려 척을 여십 공구에 장착된 라벨에 다음 기호가 사용됩니다. 시오. 비트 샹크(9)를 척에 삽입합니다(드릴 비트는 미 경고! 부상 위험을 줄이려면 사용자는 사용 포함되어 있음). 설명서를 주의 깊게 읽어야 합니다. 척의...
Page 18
릅니다. 공구 속도는 스위치를 누르는 속도에 따 유지 보수 라 다릅니다. 일반적으로, 직경이 큰 드릴 비트에 는 저속을 사용하고 직경이 작은 드릴 비트에는 Stanley 전동 공구는 최소한의 유지 보수로 장기간 고속을 사용합니다. 에 걸쳐 작업이 가능하도록 설계되어 있습니다. 만 연속 작동시키려면 락온 버튼(2)을 누른 상태에...
Page 19
한국어 액세서리 청소 전동 공구의 성능은 사용한 액세서리에 따라 결정됩니다. Stanley 액세서리는 높은 품질 기준을 만족하도록 제조되었으며, 전동 공구의 성능을 향상시키도록 설계되었습니다. 주의: 본 공구와 함께 사용하도록 권장되지 않은 다른 액세서리를 사용할 경우 위험할 수 있습니다. 환경 보호 분리 수거. 본 제품을 일반 가정용 쓰레...
Page 20
Tujuan penggunaan pipa, radiator, kompor, dan kulkas. Risiko sengatan listrik dapat meningkat jika tubuh Anda Bor Palu Stanley dirancang sebagai bor kayu, logam, bersentuhan dengan permukaan yang dibumikan. dan batu. c. Jangan sampai alat listrik ini terkena hujan Petunjuk Keselamatan atau terpapar pada kondisi yang basah.
Page 21
Bahasa Indonesia 3. Keselamatan diri 4. Penggunaan dan pemeliharaan alat listrik a. Tetap waspada, perhatikan apa yang Anda a. Jangan menggunakan perkakas listrik kerjakan dan gunakan akal sehat saat dengan paksa. Gunakan alat listrik yang mengoperasikan perkakas listrik. Jangan sesuai untuk aplikasi Anda. Alat listrik yang mengoperasikan alat listrik bila Anda sedang tepat akan bekerja lebih baik dan aman pada lelah, atau berada di bawah pengaruh obat,...
Page 22
Bahasa Indonesia PERINGATAN KESELAMATAN LABEL PADA ALAT TAMBAHAN UNTUK ALAT LISTRIK Label pada alat Anda dapat memuat simbol-simbol berikut ini: Peringatan! Peringatan keselamatan tam- bahan untuk bor dan bor tumbuk PERINGATAN! Untuk mengurangi risiko cedera, pengguna harus membaca buku petunjuk. Gunakan pelindung telinga saat menggu- nakan bor tumbuk.
Page 23
Bahasa Indonesia Untuk memilih rotasi maju, dorong penggeser Memasang pegangan samping dan maju/mundur (3) ke posisi kiri. pengatur kedalaman (gbr. A, B) Untuk memilih putaran pelonggar, dorong tombol Putar pegangan berlawanan arah jarum jam sampai maju/mundur (3) ke kanan. Peringatan! Jangan Anda dapat menggeser pegangan pernah mengubah arah rotasi pada saat mesin samping (7) ke depan alat seperti yang ditunjukkan...
Page 24
PILIHAN AKSESORIS Pengeboran putar (gbr. A) Kinerja alat listrik apa pun tergantung pada aksesori Pilih mode pengeboran putar. yang digunakan. Aksesoris Stanley dibuat sesuai standar mutu yang tinggi dan dirancang untuk Lanjutkan sama seperti pada pengeboran tumbuk. meningkatkan kinerja alat listrik.
Page 25
Pembuangan terpisah. Produk ini tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga biasa. Seandainya suatu hari Anda jumpai produk Stanley Anda butuh diganti, atau tidak lagi berguna bagi Anda, jangan buang alat ini bersama limbah rumah tangga biasa. Pisahkan pembuangan produk ini.
Page 31
đất. Mục đích sử dụng c. Không để các dụng cụ điện cầm tay ngoài Máy khoan động lực Stanley được thế kế để trời mưa hoặc ở nơi ẩm ướt. Nước vào trong khoan gỗ, kim loại, và tường.
Page 32
Tiếng Việt 3. An toàn cá nhân b. Không sử dụng dụng cụ điện cầm tay nếu a. Hãy tập trung, chú ý vào những gì bạn đang công tắc không bật và tắt được. Mọi dụng cụ làm và tỉnh táo khi vận hành dụng cụ điện điện cầm tay không điều khiển được bằng công cầm tay.
Page 33
Tiếng Việt CẢNH BÁO BỔ SUNG VỀ AN TOÀN KÝ HIỆU TRÊN DỤNG CỤ DỤNG CỤ ĐIỆN CẦM TAY Trên dụng cụ của bạn có thể có những ký hiệu sau: Cảnh báo! Các cảnh báo bổ sung về CẢNH BÁO! Để giảm nguy cơ chấn an toàn cho các máy khoan và...
Page 34
Tiếng Việt Thiết lập độ sâu khoan (hình B) Điều chỉnh độ sâu cần khoan như mô tả bên dưới. Nới lỏng tay cầm bên (7) bằng cách xoay chốt Xiết chặt tay cầm bằng cách xoay chốt kẹp theo kẹp ngược chiều kim đồng hồ.
Page 35
Hiệu suất của dụng cụ điện cầm tay phụ thuộc vào Chọn chế độ ký hiệu hình mũi khoan. phụ kiện được sử dụng. Phụ kiện của Stanley được Thực hiện như phần mô tả dành cho khoan chế tạo theo tiêu chuẩn chất lượng cao và được thiết kế...
Page 36
Stanley có sẵn một mạng lưới các trung tâm trực thuộc và ủy quyền trên khắp Châu Á. Tất cả các trung tâm dịch vụ của Stanley đều có đội ngũ nhân viên lành nghề để cung cấp tới khách hàng dịch vụ...
Need help?
Do you have a question about the SDH600KP and is the answer not in the manual?
Questions and answers