Heinner HSVC-H18.5GD Instruction Manual

Heinner HSVC-H18.5GD Instruction Manual

Vertical vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 18
ASPIRATOR VERTICAL
Model: HSVC-H18.5GD
 Aspirator vertical
 Putere: 150W
 Putere de aspirare: >5 kPa

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HSVC-H18.5GD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner HSVC-H18.5GD

  • Page 1 ASPIRATOR VERTICAL Model: HSVC-H18.5GD  Aspirator vertical  Putere: 150W  Putere de aspirare: >5 kPa...
  • Page 2 150W, 220-240V~50/60Hz Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
  • Page 3: Măsuri De Siguranță

    150W, 220-240V~50/60Hz III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ  Înainte de utilizarea aparatului, citiți cu atenție toate instrucțiunile. Păstrați instrucțiunile pentru consultări ulterioare.  Pentru evitarea pericolelor, în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, de către agentul său de service sau de persoane cu o calificare similară.
  • Page 4 150W, 220-240V~50/60Hz IMPORTANT: ACEST APARAT ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI CASNIC. AVERTISMENT: PENTRU REDUCEREA RISCULUI DE ELECTROCUTARE, NU UTILIZAȚI APARATUL ÎN AER LIBER SAU PE SUPRAFEȚE UMEDE. 1. NU utilizați, nu încărcați și nu depozitați aparatul în aer liber sau pe suprafețe ude.
  • Page 5 150W, 220-240V~50/60Hz 17. NU ÎNCĂRCAȚI acumulatorii cu polaritatea inversată. Aceasta poate duce la emanații de gaze, umflarea sau deteriorarea acumulatorilor. 18. În condiții extreme, acumulatorii pot prezenta scurgeri. Utilizarea necorespunzătoare a acumulatorilor poate duce la activarea supapei de siguranță. O cantitate redusă de lichid (electrolit alcalin) se va scurge din supapa situată...
  • Page 6: Descrierea Produsului

    150W, 220-240V~50/60Hz IV. DESCRIEREA PRODUSULUI Mâner Comutator de pornire/oprire situat pe mâner Buton pentru reglarea turației situat pe mâner Buton pentru plierea mânerului Buton pentru decuplarea unității principale Suport unitate principală Indicator luminos Unitate principală Comutator de pornire/oprire situat pe unitatea principală...
  • Page 7: Înainte De Prima Utilizare

    150W, 220-240V~50/60Hz ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE - Înainte de utilizarea acestui produs, vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile, astfel încât să puteți evita utilizarea necorespunzătoare. - Înainte de conectarea aparatului la sursa de alimentare, vă rugăm să vă asigurați că...
  • Page 8 150W, 220-240V~50/60Hz 2. Depliați suportul unității principale, ridicați mânerul în direcția de deschidere și blocați-l în poziția deschis, așa cum este indicat mai jos: 3. Montați peria motorizată, așa cum este indicat mai jos: 4. Montați unitatea principală, așa cum este indicat mai jos:...
  • Page 9 150W, 220-240V~50/60Hz 5. Montați unitatea de încărcare, așa cum este indicat mai jos: ÎNCĂRCAREA: - Atunci când produsul este livrat din fabrică, acumulatorul este descărcat. Asigurați-vă că încărcați complet acumulatorul înainte de a utiliza aparatul (este nevoie de aproximativ 8 ore pentru încărcarea completă...
  • Page 10 150W, 220-240V~50/60Hz După două secunde de la poziționarea aparatului în baza de încărcare, indicatoarele luminoase de pe mâner se aprind în funcție de cantitate de energie din acumulator, cupă cum urmează: a. La aprinderea primului indicator, cantitatea de energie este scăzută.
  • Page 11: Utilizarea Aparatului

    150W, 220-240V~50/60Hz VI. UTILIZAREA APARATULUI  Dacă produsul este în poziție verticală, trageți de mâner către înapoi, astfel încât suportul unitatea principală să iasă din sistemul de fixare și să poate funcționa.  Apăsați pe butonul de pornire, iar aparatul va porni. Dacă apăsați din nou pe buton, aparatul se va opri.
  • Page 12 150W, 220-240V~50/60Hz  La apăsarea butonului de pornire, unitate principală va începe să funcționeze la turație ridicată. Apăsați din nou pe buton, iar unitatea va comuta la funcționarea la turație scăzută. Dacă apăsați încă o dată pe buton, unitatea se va opri.
  • Page 13: Curățare Și Întreținere

    150W, 220-240V~50/60Hz VII. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE  Opriți alimentarea aparatului înainte de curățarea recipientului pentru praf și înainte de efectuarea operațiilor de întreținere a aparatului.  Atunci când recipientul pentru praf este plin sau când puterea de aspirare scade, este necesară...
  • Page 14 150W, 220-240V~50/60Hz  În timpul funcționării periei rotative, pe aceasta se pot strânge păr, fibre și alte impurități. În cazul în care acestea se acumulează excesiv pe perie, puterea de aspirare a aparatului scade, fiind necesară curățarea periei. Deschideți sistemul de prindere a axului rotativ, apoi scoateți peria rotativă...
  • Page 15 150W, 220-240V~50/60Hz VIII. DETALII TEHNICE Putere 150W Putere de aspirare >5 kPa Nivel de zgomot <85dB Alimentare: 220-240V, 50/60Hz MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana.
  • Page 16 Copyright © 2013 Network One Distribution. Toate drepturile rezervate. www.heinner.com, http://www.nod.ro http://www.heinner.com, http://www.nod.ro Acest produs este proiectat și realizat în conformitate cu standardele și normele Comunității Europene. Importator: Network One Distribution Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, București, România Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro, www.heinner.com...
  • Page 17 150W, 220-240V~50/60Hz VERTICAL VACUUM CLEANER Model: HSVC-H18.5GD  Vertical vacuum cleaner  Power: 150W  Suction power: >5kPa...
  • Page 18: Package Content

    150W, 220-240V~50/60Hz Thank you for chosing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
  • Page 19: Safety Measures

    150W, 220-240V~50/60Hz III. SAFETY MEASURES  Read all instructions carefully before using your appliance and retain for future reference.  If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 20 150W, 220-240V~50/60Hz IMPORTANT: FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY DO NOT USE OUTDOORS OR ON WET SURFACES. 1. DO NOT use, charge or store the hand vacuum outdoors or on wet surfaces. Store the vacuum indoors.
  • Page 21 150W, 220-240V~50/60Hz 17. DO NOT charge with the battery polarity reversed. This will cause battery venting, swelling or rupture. 18. Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. Improper use of the battery can cause the safety vent to activate. Small amounts of liquid (alkaline electrolyte) will leak from the vent near the terminal.
  • Page 22: Product Description

    150W, 220-240V~50/60Hz IV. PRODUCT DESCRIPTION Handle Handle ON/OFF switch button Handle speed button Handle fold button Main body realeased button Body support Indicator light Main body Main body ON/OFF switch button Air outlet Dust box released button Terminal block...
  • Page 23: Before First Use

    150 W, 220-240V~, 50/60Hz BEFORE FIRST USE Before using this product, please read carefully the instructions, so as to avoid improper operation. Before plug the power supply, should firstly make sure the power supply voltage be consistent with the rating label voltage.
  • Page 24 150 W, 220-240V~, 50/60Hz 2. Expand the body support, turn the handle in the opening direction and lock to the click clasp, as shown below: 3. Assemble the motorized brush, as shown below: 4. Assemble the main body as shown below:...
  • Page 25 150 W, 220-240V~, 50/60Hz 5. Assemble the charger as shown below: CHARGE: When the product is delivered from the factory, the battery is not full of electricity, so make sure to full charge the battery before using it (it takes about 8 hours to fully charge).
  • Page 26 150 W, 220-240V~, 50/60Hz After the body placed back for about two seconds, the indicator light on the handle will emit the light indication automatically according to the power in the system, and the indicator light has four states as below: a.
  • Page 27: Using The Appliance

    150 W, 220-240V~, 50/60Hz VI. USING THE APPLIANCE  If the product in the upright position, please pull the handle backward so that the body support can leave from the buckle and then it can start to work. ...
  • Page 28 150 W, 220-240V~, 50/60Hz  Press power button ON, the main body will start to be on HIGH speed. Press again, it will swithc to LOW speed. Finally, if pressed one more time, it will change to power off.
  • Page 29: Cleaning And Maintenance

    150 W, 220-240V~, 50/60Hz VII. CLEANING AND MAINTENANCE  Please turn off the power when cleaning the dirt container or maintenance machine.  When the dust container is full of rubbish or feels weak, you need to clean the rubbish. Take the main unit out, press the "dust tank release button", and then remove the dust box.
  • Page 30 150 W, 220-240V~, 50/60Hz  When brush roller is in process use, it will winding the hair & fiber, the great amount of wrapped fibre will clog the air outlet and causing the suction power decreased.and need to cleaned regularly. Flip the scroll brush to make up the base, pick out “ brush roller plate”, and open to the maximum angle, remove the brush roller and cleaning the winding.
  • Page 31: Technical Details

    Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved. www.heinner.com, http://www.nod.ro http://www.heinner.com, http://www.nod.ro This product is in conformity with norms and standards of European Community. Importer: Network One Distribution Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro, www.heinner.com...
  • Page 32 150 W, 220-240V~, 50/60Hz ВЕРТИКАЛНА ПРАХОСМУКАЧКА Модел: HSVC-H18.5GD  Вертикална прахосмукачка  Мощност: 150 W  Сила за всмукване: > 5 kPa...
  • Page 33 150 W, 220-240V~, 50/60Hz Благодарим Ви, че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно наръчника с инструкции. Съхранявайте наръчника с цел бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно...
  • Page 34: Мерки За Безопасност

    150 W, 220-240V~, 50/60Hz III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ  Преди да използвате уреда, прочетете внимателно всички инструкции. Съхранявайте инструкциите с цел бъдещи справки.  С цел предотвратяване на опасности, ако захранващият кабел е повреден, трябва да се подмени от производителя, от неговия сервизен представител или от лица с подобна...
  • Page 35 150 W, 220-240V~, 50/60Hz ВАЖНО: ТОЗИ УРЕД Е ПРЕДНАЗНАЧЕН САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ УРЕДА НА ОТКРИТО ИЛИ ВЪРХУ ВЛАЖНИ ПОВЪРХНОСТИ. 1. НЕ използвайте, не зареждайте и не съхранявайте уреда на открито или върху мокри...
  • Page 36 150 W, 220-240V~, 50/60Hz 17. НЕ ЗАРЕЖДАЙТЕ акумулаторните батерии при обърната полярност. Това може да доведе до газови емисии, подуване или повреждане на акумулаторните батерии. 18. При екстремни условия, акумулаторните батерии може да имат течове. Несъответстващата употреба на акумулаторните батерии може да доведе до активиране на предпазната клапа. Ще...
  • Page 37: Описание На Продукта

    150 W, 220-240V~, 50/60Hz IV. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Дръжка Комутатор за вкл./изкл. върху дръжката Бутон за настройка на оборотите върху дръжката Бутон за сгъване на дръжката Бутон за разкачане на основното тяло Поставка за основното тяло Светлинен индикатор Основно тяло / Корпус на мотора...
  • Page 38: Преди Първата Употреба

    150W, 220-240V~50/60Hz V. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА - Преди да използвате този продукт, моля, прочете внимателно инструкциите, така че да може да предотвратите несъответстващата употреба. - Преди свързване на уреда към източника на захранване, моля, уверете се, че напрежението на наличния източник на захранване съответства на изписаното върху...
  • Page 39 150W, 220-240V~50/60Hz 2. Разгънете поставката за основното тяло, вдигнете дръжката в посоката на отваряне и блокирайте я на позиция отворено, така както е посочено по-долу: 3. Монтирайте електрическата четка, така както е посочено по-долу: 4. Монтирайте основното тяло, така както е посочено по-долу:...
  • Page 40 150W, 220-240V~50/60Hz 5. Монтирайте устройството за зареждане, така както е посочено по-долу: ЗАРЕЖДАНЕ: - Когато продуктът е доставен от завода, акумулаторната батерия е разредена. Уверете се, че зареждате изцяло акумулаторната батерия преди да използвате уреда (необходими са около 8 часа за пълно зареждане на акумулаторната батерия).
  • Page 41 150W, 220-240V~50/60Hz Две секунди след поставянето на уреда върху основата за зареждане, светлинните индикатори върху дръжката ще светнат в зависимост от наличното количество енергия на акумулаторната батерия, по следния начин: a. При светване само на първия индикатор, количеството енергия е ниско.
  • Page 42: Използване На Уреда

    150W, 220-240V~50/60Hz VI. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА  Ако продуктът се намира във вертикална позиция, дръпнете за дръжката назад, така че поставката за основното тяло да излезе от системата за фиксиране и да може да функционира.  Натиснете върху бутона за включване и уредът ще се включи. Ако натиснете отново върху...
  • Page 43 150W, 220-240V~50/60Hz  При натискане на бутона за включване, основното тяло ще започне да функционира при високи обороти. Натиснете отново върху бутона и устройството ще превключи към функциониране при ниски обороти. Ако натиснете още веднъж върху бутона, устройството ще се изключи.
  • Page 44: Почистване И Поддръжка

    150W, 220-240V~50/60Hz VII. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА  Изключвайте захранването на уреда преди почистване на контейнера за прах и преди извършване на операции за поддръжка на уреда.  Когато контейнерът за прах е пълен или когато всмукателната мощност спадне, необходимо е изпразване на контейнера за прах. Разкачете основното тяло, натиснете...
  • Page 45 150W, 220-240V~50/60Hz  По време на функциониране на ротационната четка, върху нея може да се събират косми, влакна и други примеси. Ако се натрупат прекомерно върху четката, всмукателната мощност на уреда спада, като е необходимо почистване на четката. Отворете системата за...
  • Page 46: Технически Данни

    Copyright © 2013 Network One Distribution. Всички права запазени. www.heinner.com, http://www.nod.ro http://www.heinner.com, http://www.nod.ro Този продукт е проектиран и произведен в съответствие със стандартите и нормите на Европейската общност. Вносител: Network One Distribution ул. Марчел Янку № 3-5, Букурещ, Румъния Тел.: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro, www.heinner.com...
  • Page 47 150W, 220-240V~50/60Hz FÜGGŐLEGES PORSZÍVÓ Modell: HSVC-H18.5GD  Függőleges porszívó  Teljesítmény: 150W  Szívó teljesítmény:> 5 kPa...
  • Page 48 150W, 220-240V~50/60Hz Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETÉS A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. Utólagos tanulmányozás céljából, kérjük, őrizze meg a használati kézikönyvet. A kézikönyvet azért szerkesztettük, hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére, használatára és karbantartására vonatkozó...
  • Page 49: Biztonsági Intézkedések

    150W, 220-240V~50/60Hz III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK  A készülék használata előtt, olvassa el figyelmesen az összes utasítást. Utólagos tanulmányozás céljából, kérjük, őrizze meg az utasításokat.  A veszély elkerülése érdekében, a sérült tápvezetéket a gyártóval, ennek hivatalos márkaszervizével vagy egy hasonló szakképzettséggel rendelkező személlyel cseréltesse ki.
  • Page 50 150W, 220-240V~50/60Hz FONTOS: EZ A KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA KÉSZÜLT. FIGYELMEZTETÉS: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN, NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET A SZABADBAN VAGY NEDVES FELÜLETEKEN. 1. NE használja, ne töltse, és ne tárolja a készüléket a szabadban vagy nedves felületeken.
  • Page 51 150W, 220-240V~50/60Hz 17. NE TÖLTSE az akkumulátorokat felcserélt polaritással. Ez gázszivárgást, az akkumulátorok duzzadását és károsodását okozhatja. 18. Extrém körülmények között az akkumulátorok szivároghatnak. Az akkumulátorok nem megfelelő használata a biztonsági szelep aktiválódásához vezethet. Kisebb mennyiségű folyadék (lúgos elektrolit) folyhat ki a pólusok környékén. Ha a folyadék bőrével érintkezik, azonnal mossa le vízzel és szappannal.
  • Page 52: A Termék Leírása

    150W, 220-240V~50/60Hz IV. A TERMÉK LEÍRÁSA Fogantyú A fogantyún található indító/leállító kapcsoló A fogantyún található fordulatszám szabályzó gomb A fogantyú összehajtására szolgáló gomb Főegység kioldó gomb A főegység tartója Fényjelző Főegység A főegységen található indító/leállító kapcsoló Levegő kimeneti nyílás Porszák kioldó...
  • Page 53: Első Használat Előtt

    150W, 220-240V~50/60Hz V. ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT - Első használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat, annak érdekében, hogy elkerülje az esetleges hibás használatot. - Mielőtt a készüléket az elektromos hálózathoz csatlakoztatná, győződjön meg róla, hogy a készüléken található, műszaki adatokat ismertető címkén szereplő tápfeszültség értéke azonos az elektromos hálózat feszültségének értékével.
  • Page 54 150W, 220-240V~50/60Hz 2. Hajtsa ki a főegység tartóját, emelje fel a fogantyút a nyitási irányba és rögzítse a nyitott helyzetbe az alábbiak szerint: 3. Szerelje fel a motoros kefét az alábbiak szerint: 4. Szerelje fel a főegységet az alábbiak szerint:...
  • Page 55 150W, 220-240V~50/60Hz 5. Szerelje fel a tőltőegységet az alábbiak szerint: TÖLTÉS: - Amikor a terméket a gyárból szállítják, az akkumulátor le van merülve. Használat előtt győződjön meg róla, hogy teljesen feltöltötte az akkumulátort (az akkumulátor teljes feltöltéséhez 8 óra szükséges).
  • Page 56 150W, 220-240V~50/60Hz A készülék töltőállványra helyezésétől számított 2 másodpercen belül, a fogantyún található fényjelzők kigyulladnak az akkumulátorban található energia mennyiségtől függően az alábbiak szerint: a. Ha az első fényjelző gyullad ki, akkor az energia mennyisége alacsony. b. Ha az első fényjelző ki van gyulladva és a második pillog, az energia mennyisége meghaladja a kapacitás felét.
  • Page 57: A Készülék Használata

    150W, 220-240V~50/60Hz VI. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA  Amikor a készülék függőleges állapotban van, hózza visszafelé a fogantyút, úgy hogy a főegység tartója kilépjen a rögzítő rendszerből és működni tudjon.  Nyomja le a bekapcsoló gombot és a készülék bekapcsol. Ha még egyszer lenyomja a gombot a készülék kikapcsol.
  • Page 58 150W, 220-240V~50/60Hz  A bekapcsoló gomb lenyomásakor a főegység magas fordulatszámon működésbe lép. Nyomja meg ismét a gombot, és a főegység átvált alacsony fordulatszámra. Ha még egyszer lenyomja a gombot, az egység kikapcsol.  A szűk helyeken történő porszívózáshoz használja az erre a célra kifejlesztett szívókát. A szűk helyek porszívózására kifejlesztett szívókát a fogantyú...
  • Page 59: Tisztítás És Karbantartás

    150W, 220-240V~50/60Hz VII. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS  A porzsák tisztítása és a készülék karbantartási munkálatok elvégzése előtt áramtalanítsa a készüléket.  Amikor a porzsák tele van, vagy a szívóerősség csökken, szükségessé válik a porzsák kiürítése. Távolítsa el a főegységet, nyomja meg a porzsák kioldó gombot és vegye ki a tartályt.
  • Page 60 150W, 220-240V~50/60Hz  Használat közben a forgó kefén hajszálak, egyéb szálak valamint különböző szennyeződések halmozódhatnak fel. Túlzott felhalmozódás esetén a készülék szívóereje csökken, szükségessé válik a kefe tisztítása. Nyissa ki a forgó tengely rögzítő rendszerét, majd vegye ki a forgó kefét és tisztítsa meg. Miután megtisztította helyezze vissza a kefét és zárja be a forgó...
  • Page 61 Copyright © 2013 Network One Distribution. Minden jog fenntartva. www.heinner.com, http://www.nod.ro http://www.heinner.com, http://www.nod.ro A terméket az Európai Közösség előírásainak és jogszabályainak megfelelően tervezték és gyártották. Importőr: Network One Distribution Marcel Iancu utca, 3-5 szám, Bukarest (București), Románia Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro, www.heinner.com...

Table of Contents