quiko HYDRO H300BAC Use And Maintenance Manual

Hydraulic operator for swing gates
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

battenti
V07/2017
HYDRO
HYDRAULIC OPERATOR FOR SWING GATES
NEW 2017 MODEL
E
N
G
L
I
S
H
I
T
A
L
I
A
N
O

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for quiko HYDRO H300BAC

  • Page 1 HYDRO NEW 2017 MODEL HYDRAULIC OPERATOR FOR SWING GATES battenti V07/2017...
  • Page 2 Exploded View H300BAC H400BAC MODEL Hydraulic lock open-closed open-closed Hydraulic slow down (only closing) Slow travel Rod stroke (MAX) Rod linear speed Traction / Thrust force to 15 bar Pump flow-rate (l/m) Hydraulic oil Operating ambient temperature Protection class Operator weight Power supply 50/60 Hz Absorbed power...
  • Page 3: Installing System

    ENGLISH These instructions apply to the following models: HYDRO. The HYDRO hydraulic operator for swing gate, they are constituted by an enbloc composed of an electric pump and a hidraulic piston that transmits the movement to the the gate. The HYDRO o p e r a t o r guarantees mechanical locking of the leaf when the motor is not operating.
  • Page 4 ENGLISH 3.2. HYDRAULIC OPERATOR INSTALLATION Fig. 2 A) Attach the rear mounting on the pillar and follow the signs of Tables A and B, modify, if necessary, the length of the attack (fig. 1). Compliance with the dimensions shown in the above tables to ensure the smooth operation of the automatism.
  • Page 5 ENGLISH Fig. 7 3.3. SPECIAL INSTALLING FOR HYDRAULIC OPERATOR WITH OPENING GATE OUT (Fig. 8) Fig. 4 The mounting dimensions of the hydraulic operator is detected by the following Table C. In case of opening gate to the outside, adjust the anti-trap, as follows: - Screw A = valve regulation closing force, - Screw B = valve regulation opening force.
  • Page 6: Troubleshooting

    ENGLISH 4. ANTI-CRUSHING CONTROL SYSTEM 5. MANUAL OPERATION AND RESET - FINAL OPERATIONS - TEST AUTOMATION 5.1. MANUAL OPERATION 4.1. SETTING ANTI-TRAP (fig.9) In case is necessary to manually operate the gate for absence The hydraulic operators have a security anti-trap for of electric tide or damage of the automation, you must be acted to control the hydraulic operator force, in the presence of an on the device of unblocking as it follows:...
  • Page 7: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY (OF THE MANUFACTURER) Manufacturer: QUIKO ITALY SAS Via Seccalegno, 19 36040 Sossano (VI) Italia hereby declares, under his liability, that products: QK-H300BAC QK-H400BAC are in compliance with the essential safety requirements of the regulations: Electro-magnetic Compatibility Directive ......2004/108/EC Low Voltage Directive ............2006/95/EC...
  • Page 8 QUIKO ITALY Via Seccalegno, 19 36040 Sossano (VI) - Italy Tel. +39 0444 785513 Fax +39 0444 782371 info@quiko.biz www.quikoitaly.com...
  • Page 9 Manuale d’installazione d’uso HYDRO NUOVO MODELLO 2017 OPERATORE OLEODINAMICO PER CANCELLI A BATTENTE battenti V07/2017...
  • Page 10 ITALIANO Vista esplosa Caratteristiche tecniche MODELLO QK-H300BAC QK-H400BAC in apertura in apertura Blocco Idraulico in chiusura in chiusura Rallentamento corsa Idraulico solo in chiusura Corsa stelo mm 270 mm 390 (MAX) 1,3 cm./sec. Velocità lineare stelo Forza di spinta / trazione a 15 bar 220 Kg.
  • Page 11 ITALIANO Le presenti istruzioni sono valide per i seguenti modelli: HYDRO Gli attuatori oleodinamici HYDRO per cancelli a battente sono costituiti da un monoblocco composto da una elettropompa ed un pistone oleodinamico che trasmette il movimento all’anta del cancello. I modelli dotati di blocco idraulico non necessitano l’installazione di elettroserrature, garantendo il blocco meccanico dell’anta del cancello quando l’attuatore non è...
  • Page 12 ITALIANO 3.2. FISSAGGIO ATTUATORE Fig. 2 A) Fissare l’attacco posteriore sul pilastro seguendo le indicazioni delle tabelle A e B, modificare, se necessario, la lunghezza dell’attacco in dotazione (fig. 1). Il rispetto delle quote indicate nelle citate tabelle garantisce il buon funzionamento dell’automazione.
  • Page 13 ITALIANO Fig. 7 3.3. FISSAGGIO ATTUATORE CON APERTURA CANCELLO VERSO L’ESTERNO (fig. 8) Fig. 4 Le quote di fissaggio dell’attuatore si rilevano dalla seguente tabella C. La regolazione del sistema antischiacciamento, in caso di apertura cancello verso l’esterno, si effettua come segue: - vite A = valvola di regolazione forza in chiusura;...
  • Page 14: Individuazione Guasti

    ITALIANO 4. REGOLAZIONE SISTEMA ANTISCHIACCIAMENTO 5. FUNZIONAMENTO MANUALE E RIPRISTINO - OPERAZIONI FINALI - PROVA AUTOMAZIONE 5.1. FUNZIONAMENTO MANUALE 4.1. REGOLAZIONE SISTEMA ANTISCHIACCIAMENTO (fig.9) In caso sia necessario azionare manualmente il cancello per L’attuatore oleodinamico è dotato di una sicurezza assenza di corrente elettrica o avaria dell’automazione, si deve agire sul dispositivo di sblocco come segue: antischiacciamento che limita la forza dell’attuatore stesso, in...
  • Page 15: Dichiarazione Di Conformita

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ( DEL PRODUTTORE) Costruttore: QUIKO ITALY SAS Via Seccalegno 19 36040 Sossano (VI) Italia dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti: QK-H300BAC QK-H400BAC sono conformi ai requisiti essenziali di sicurezza delle direttive: Direttiva Macchine ........2006/42/CE;...
  • Page 16 QUIKO ITALY Via Seccalegno, 19 36040 Sossano (VI) - Italy Tel. +39 0444 785513 Fax +39 0444 782371 info@quiko.biz www.quikoitaly.com...
  • Page 17 Manuale de instalacion y uso HYDRO NUEVO MODELO 2017 ACCIONADOR HIDRAULICO PARA CANCELAS BATIENTES battenti V07/2017...
  • Page 18 ESPAÑOL Vista explotada Caracteristicas tecnicas H300BAC H400BAC MODELO en abertura en abertura Bloqueo hidraulico en cierre en cierre Parada suave hidraulico solo en cierre Carrera de vástago mm 270 mm 390 (MAX) 1,3 cm./sec. Velocidad lineal de vástago Fuerza de empuje / tracción a 15 bar 220 Kg.
  • Page 19 ESPAÑOL Las presentes instrucciones son válidas para los siguientes modelos: HYDRO. El acciónador hidraulico HYDRO para cancelas batientes está formada por un monobloque compuesto por una electrobomba y un pistón oleodinámico que transmite el movimiento a la hoja. Los modelos HYDRO garantizan el bloqueo mecánico de la hoja cuando el motor no está...
  • Page 20 ESPAÑOL 3.2. INSTALACIÓN DE LOS ACCIÓNADORES Fig. 2 A) Fije el empalme posterior en el pilar siguiendo las indicaciones de las Tablas. A/B. Modifique, si fuera necesario, la longitud del empalme suministrado en dotación. (fig. 1) Atención: Para no perjudicar el buen funcionamiento del operador se aconseja respetar las cotas indicadas.
  • Page 21 ESPAÑOL Fig. 7 3.3. INSTALACIÓN DE LOS ACCI ÓNADORES PH CON ABERTURA HOYA EXTERNA (fig. 8) Fig. 4 Las cotas de instalación son las indicadas en la tabla C. Sólo para aperturas hoja externa, para regular el sistema antiaplastamiento, proceda del siguiente modo: - Tornillo A : valvula de regulación fuerza en cierre.
  • Page 22: Localización De Averias

    ESPAÑOL 4. REGULACIÓN DEL SISTEMA ANTIAPLASTAMIENTO 5. FUNCIONAMIENTO MANUAL Y RESTABLECIMIENTO - OPERACIÓNES FINALES - PRUEBA DE L’AUTOMATISMOS 5.1. FUNCIONAMIENTO MANUAL 4.1. REGULACIÓN DEL SISTEMA ANTIAPLASTAMIENTO (fig.9) Si fuera necesario mover la cancela manualmente, por ejemplo por un corte de corriente o un fallo de la automación, El acciónadore hidraulico está...
  • Page 23 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ( DEL PRODUTTORE) Costruttore: QUIKO ITALY SAS Via Seccalegno 19 36040 Sossano (VI) Italia dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti: QK-H300BAC QK-H400BAC sono conformi ai requisiti essenziali di sicurezza delle direttive: Direttiva Macchine ........2006/42/CE;...
  • Page 24 QUIKO ITALY Via Seccalegno, 19 36040 Sossano (VI) - Italy Tel. +39 0444 785513 Fax +39 0444 782371 info@quiko.biz www.quikoitaly.com...

This manual is also suitable for:

Hydro h400bac

Table of Contents