Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

StrongVision R1
www.evolveo.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the StrongVision R1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Evolveo StrongVision R1

  • Page 1 StrongVision R1 www.evolveo.com...
  • Page 2 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral EVOLVEO StrongVision R1. Věříme, že Vám přinese spoustu zábavy a spokojenosti. Příprava před prvním použitím  Vložte do kamery baterie se správnou polaritou (8x AA/1.5 V).  Pro maximální výdrž doporučujeme kvalitní značkové alkalické nebo lithiové baterie, které...
  • Page 3: První Spuštění

    Záruka se NEVZTAHUJE při:  použití přístroje k jiným účelům  instalaci jiného firmware než toho, který byl v EVOLVEO StrongVision R1 nainstalován, nebo toho, který je možno stáhnout manuálně nebo automaticky z menu přístroje  elektromechanickém nebo mechanickém poškození způsobeném nevhodným použitím...
  • Page 4: Prohlášení O Shodě

    životnosti. Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto společnost Abacus Electric s.r.o. prohlašuje, že EVOLVEO StrongVision R1 je v souladu s požadavky norem a nařízení příslušným k tomuto typu přístroje. Kompletní text Prohlášení o shodě je k nalezení na ftp://ftp.evolveo.com/ce Copyright ©...
  • Page 5 Dear Customer, thank you for choosing the EVOLVEO StrongVision R1. We believe you will enjoy a lot of fun and happiness. Before First Use  Insert batteries with the correct polarity (8x AA / 1.5 V) into the camera. ...
  • Page 6: First Start

    Do you still need advice after reading this manual? First read “Frequently Asked Questions” at www.evolveo.com/en/strongvision-r1 contact the EVOLVEO technical support. TECHNICAL SUPPORT www.evolveo.com/en/support The warranty DOES NOT APPLY to:  Using the device for other purposes than it was designed to.
  • Page 7: Declaration Of Conformity

    Do not throw these products into the unsorted municipal waste. DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, the company ABACUS Electric s.r.o. declares that the EVOLVEO StrongVision R1 is in compliance with the requirements of the standards and regulations, relevant for the given type of device.
  • Page 8 Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si kúpili EVOLVEO StrongVision R1. Veríme, že vám prinesie veľa zábavy a spokojnosti. Príprava pred prvým použitím  Vložte do kamery batérie so správnou polaritou (8x AA/1.5 V).  Pre maximálnu výdrž odporúčame kvalitné značkové alkalické alebo lítiové batérie, ktoré...
  • Page 9: Prvé Spustenie

    Záruka NEPLATÍ pri:  použití prístroja na iné účely  inštalácii iného firmware než toho, ktorý bol v EVOLVEO StrongVision R1 inštalovaný, alebo toho, ktorý možno stiahnuť manuálne alebo automaticky z menu prístroja  elektromechanickom alebo mechanickom poškodení spôsobenom nevhodným používaním...
  • Page 10: Vyhlásenie O Zhode

    životnosti musia byť v EÚ uložené do triedeného odpadu. Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného komunálneho odpadu. VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto spoločnosť ABACUS Electric s.r.o. vyhlasuje, že EVOLVEO StrongVision R1 je v súlade s požiadavkami noriem a nariadení príslušnými pre tento typ prístroja. Kompletný text Vyhlásenia o zhode je na ftp://ftp.evolveo.com/ce Copyright ©...
  • Page 11 Szanowny kliencie, dziękujemy za wybranie EVOLVEO StrongVision R1. Mamy nadzieję, że przyniesie Ci wiele radości i satysfakcji. Przygotowanie przed pierwszym użyciem  Włóż do kamery baterie zgodnie z polaryzacją (8x AA/1,5 V).  Aby zapewnić maksymalny czas pracy, zalecamy jakościowe markowe baterie alkaliczne lub litowe, które pracują...
  • Page 12: Pierwsze Uruchomienie

    Gwarancja NIE ODNOSI się do:  używania urządzenia do innych celów  instalacji innego oprogramowania niż tego, które było w EVOLVEO StrongVision R1 zainstalowane lub które można pobrać ręcznie albo automatycznie z menu urządzenia  uszkodzeń elektromechanicznych lub mechanicznych spowodowanych wskutek niewłaściwego użytkowania...
  • Page 13: Deklaracja Zgodności

    Nie wolno wyrzucać produktów tych razem z nieposortowanym odpadem komunalnym. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niniejszym spółka Abacus Electric s.r.o. deklaruje, że EVOLVEO StrongVision R1 jest zgodna z wymaganiami norm i rozporządzeń właściwych dla tego typu urządzenia. Pełny tekst Deklaracji zgodności znajduje się na ftp://ftp.evolveo.com/ce...
  • Page 14 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az EVOLVEO, vállalat által gyártott StrongVision R1 készüléket választotta. Bízunk benne, hogy sok örömet és vidámságot közvetíthetünk Önnek készülékünk segítségével. Az első használat előtt  Az elemeket a megfelelő polaritással helyezze be (8x AA / 1.5 V) a kamerába.
  • Page 15: Első Üzembe Helyezés

    Az kézikönyv elolvasása után még további kérdései vannak? Kérjük olvassa el először a “FAQ - Gyakran Intézett Kérdéseket” az www.evolveo.com/hu/strongvision-r1 -on vagy vegye fel a kapcsolatot az EVOLVEO műszaki támogató csapatával. MŰSZAKI TÁMOGATÁS www.evolveo.com/hu/tamogatas A garancia NEM terjed ki a következő esetekre: ...
  • Page 16 őket tovább használni. Kérjük ne dobja ezeket a termékeket válogatás nélküli háztartási hulladék gyűjtőbe MEGFELELŐSSÉGI NYILATKOZAT Ezennel az ABACUS Electric s.r.o. kijelenti, hogy az EVOLVEO StrongVision R1 termék megfelel a hasonló típusú termékekre vonatkozó előírásoknak és rendelkezéseknek. A megfelelősségi nyilatkozat teljes szövegét a következő helyen találja ftp://ftp.evolveo.com/ce...
  • Page 17 StrongVision R1 www.evolveo.com...

Table of Contents

Save PDF