K U L L A N I M K I L Av U Z U - Masimo M-LNCS Series Manual

Adult, pediatric, infant, neonatal and preterm spo2 adhesive sensors
Hide thumbs Also See for M-LNCS Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Yetişkin, Çocuk, Bebek, Yenidoğan ve Prematüre SpO2 yapışkanlı sensörleri
Tek Hasta Kullanımı
ENDİKASYONLAR - Masimo SET® ve Masimo uyumlu Nabız Oksimetreleriyle kullanıldığında:
M-LNCS™, LNCS® Yetişkin, Çocuk, Bebek, Yenidoğan ve Prematüre yapışkanlı sensörleri, hareketli ve hareketsiz şartlarda yetişkin, çocuk, bebek ve yenidoğan hastalarda ve hastanelerdeki, hastane tipi tesislerdeki, hareketli
ortamlardaki ve ev ortamlarındaki perfüzyon düzeyi iyi veya kötü olan hastalarda kullanım açısından arteriyel hemoglobinin işlevsel oksijen doygunluğunun (SpO2) ve nabız hızının (bir SpO2 sensörüyle ölçülür) sürekli noninvaziv
izlemesi için tek hasta kullanımında endikedir.
Sensör
Uygulama alanı
Doygunluk Hassasiyeti,
Hareket Yok
Doygunluk Hassasiyeti, Hareket
Nabız Hızı Hassasiyeti,
Hareket Yok
Nabız Hızı Hassasiyeti, Hareket
Düşük Perfüzyon Hassasiyeti
ENDİKASYONLAR - NELLCOR® VE NELLCOR UYUMLU NABIZ OKSİMETRELERİYLE KULLANILDIĞINDA:
M-LNCS, LNCS Yetişkin, Çocuk, Bebek, Yenidoğan ve Prematüre yapışkanlı sensörleri, hastanelerdeki, hastane tipi tesislerdeki, hareketli ortamlardaki ve ev ortamlarındaki yetişkin, çocuk, bebek ve yenidoğan hastalarda kullanım
açısından arteriyel hemoglobinin işlevsel oksijen doygunluğunun (SpO2) ve nabız hızının (bir SpO2 sensörüyle ölçülür) sürekli noninvaziv izlemesi için tek hasta kullanımında endikedir.
Sensör
Uygulama alanı
Doygunluk Hassasiyeti,
Hareket Yok
Nabız Hızı Hassasiyeti,
Hareket Yok
AÇIKLAMA
M-LNCS, LNCS sensörleri, Masimo SET
oksimetrisini içeren veya M-LNCS, LNCS sensörlerinin kullanımı açısından lisanslı olan ve ayrıca Nellcor ve Nellcor uyumlu nabız oksimetrelerini (Nellcor OxiMax
®
içeren cihazlarla birlikte kullanıma yöneliktir. Belirli cihaz ve sensör modellerinin uyumluluğu için her cihaz üreticisine danışın. Her cihaz üreticisi, cihazlarının her sensör modeliyle uyumlu olup olmadığını belirlemekle yükümlüdür.
M-LNCS, LNCS serisi, Masimo SET Oximetry Teknolojisi ve Nellcor N-200 Pulse Oximeter için onaylanmıştır. Yenidoğan ve Prematüre sensörlerinin doygunluk hassasiyeti, yetişkin gönüllülerde doğrulanmış ve fetal hemoglobinin
özellikleri için hesaba %1 eklenmiştir.
Sensör alanı, en az sekiz (8) saatte bir kontrol edilmeli ve dolaşım durumu veya ciltle bütünleşme açısından değişiklik varsa sensör farklı bir alana uygulanmalıdır.
UYARI: Masimo sensörleri ve kabloları, Masimo SET® oksimetrisini içeren veya Masimo sensörlerini kullanma lisansına sahip cihazlarla birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
KONTRENDİKASYONLAR
M-LNCS, LNCS sensörleri, sünger ürünler ve/veya yapışkanlı banda alerjik reaksiyon gösteren hastalar için kontrendikedir.
UYARILAR
Tüm sensörler ve kablolar özel monitörlerle kullanılmak üzere tasarlanmışlardır. Kullanmadan önce monitörün, kablonun ve sensörün uyumluluğunu kontrol edin aksi takdirde düşük performans ve/veya hasta
yaralanması meydana gelebilir.
Yeterli yapışma, dolaşım, ciltle bütünleşme ve doğru optik hizalamayı sağlamak için alan sıklıkla veya her klinik protokolde kontrol edilmelidir.
Perfüzyon düzeyi kötü olan hastalarda dikkatli olun; sensör sık sık hareket ettirilmediğinde cilt erozyonu ve basınç nekrozu meydana gelebilir. Perfüzyon düzeyi kötü olan hastalarda her (1) saat başı alanın durumunu
kontrol edin ve doku iskemisi belirtisi varsa sensörü hareket ettirin.
Sensör alanına uzak yerlerdeki dolaşım düzenli olarak kontrol edilmelidir.
Düşük perfüzyon esnasında sensör alanının, basınç nekrozuna neden olabilecek doku iskemisine dair işaretler açısından sıklıkla kontrol edilmesi gerekir.
İzlenen alandaki perfüzyonun çok düşük olması durumunda değer ana arteriyel oksijen doygunluğundan daha düşük çıkabilir.
Sensörü alana sabitlemek için bant kullanmayın; bu, kan akışını kısıtlayabilir ve yanlış değerler okunmasına neden olabilir. Ek bant kullanılması cildin zarar görmesine ve/veya basınç nekrozuna ya da sensörün hasar
görmesine neden olabilir.
Sensörlerin aşırı sıkı şekilde uygulanması veya ödem nedeniyle sıkı hale gelmesi yanlış değerlere sebep olur ve basınç nekrozuna neden olabilir.
Yanlış uygulanmış sensörler veya kısmen yerinden oynayan sensörler, yanlış ölçümlere yol açabilir.
Venöz konjesyon, gerçek arteriyel oksijen doygunluğu için daha düşük bir değer okunmasına neden olabilir. Bu yüzden izlenen alanda uygun bir venöz çıkışı olduğundan emin olun. Sensör, kalp seviyesinden aşağıda
olmamalıdır (örn. yatakta yatan ve sensör eline takılı olan bir hastanın zemine doğru kolunu sarkıtması).
Venöz pulsasyonlar, hata düşük SpO2 değerlerine neden olabilir (örn. triküspit değer regürjitasyonu).
İntraaortik balon desteğinin neden olduğu pulsasyonlar, oksimetre nabız hızı ekranındaki nabız hızını arttırabilir. EKG kalp atım hızıyla kıyaslayarak hastanın nabız hızından emin olun.
Sensörde görünür kusur, renk bozulması ve hasar bulunmamalıdır. Sensörde renk bozulması veya hasar varsa sensörü kullanmayı bırakın. Hasarlı veya elektrik devresi açıkta olan sensörü kesinlikle kullanmayın.
Hastanın kablonun dolaşması nedeniyle engellenmesi veya boğulması riskini azaltmak için kabloyu ve hasta kablosunu dikkatli bir şekilde yönlendirin.
Arteriyel kateter veya kan basıncı manşonu takılı olan herhangi bir uzva sensörü takmaktan kaçının.
Tüm vücut ışınlaması esnasında nabız oksimetrisi kullanılıyorsa, sensörü radyasyon alanının dışında tutun. Sensör radyasyona maruz kalırsa, aktif radyasyon süresi boyunca değer yanlış olabilir veya ünite sıfır değerini okuyabilir.
MRI taraması veya bir MRI ortamında sensörü kullanmayın.
Ameliyathane lambaları gibi yüksek yoğunluklu lambalar (özellikle ksenon ışık kaynağı olanlar), bilirubin lambaları, floresan lambalar, kızılötesi ısıtma lambaları ve doğrudan güneş ışığı sensörün performansını bozabilir.
Ortam ışığının performansı etkilemesini önlemek için sensörün doğru uygulandığından emin olun ve gerekirse sensör alanını opak bir maddeyle kaplayın. Yüksek yoğunluklu ışık bulunan ortamlarda bu önlemin
alınmaması yanlış ölçümlere neden olabilir.
M-LNCS™ Series, LNCS® Series

K U L L A N I M K I L AV U Z U

LATEX
PCX-2108A
02/13
Adtx
Pdtx
Adtx-3
Pdtx-3
> 30 kg
10 - 50 kg
El veya ayak parmağı El veya ayak parmağı
± %2
± %2
± %3
± %3
± 3 bpm
± 3 bpm
± 5 bpm
± 5 bpm
SpO2 ± %2
SpO2 ± %2
Nabız ± 3 bpm
Nabız ± 3 bpm
Adtx
Pdtx
Adtx-3
Pdtx-3
> 30 kg
10 - 50 kg
El veya ayak parmağı El veya ayak parmağı
± %2
± %2
± 3 bpm
± 3 bpm
Doğal kauçuk lateks yapılmış değil
Inf, Inf-L
Inf-3
3 - 20 kg
Başparmak veya
ayak başparmağı
Yetişkin: el veya ayak parmağı
± %2
± %3
± 3 bpm
± 5 bpm
SpO2 ± %2
Nabız ± 3 bpm
Inf, Inf-L
Inf-3
3 - 20 kg
Yenidoğan: el veya ayak
Başparmak veya ayak
Yetişkin: el veya ayak
başparmağı
± %2
± 3 bpm
58
Neo, Neo-L
NeoPt, NeoPt-L
Neo-3
NeoPt-3
< 3 kg
< 1 kg
> 40 kg
Yenidoğan: el veya ayak
El veya ayak
Yenidoğan ± %3
± %3
Yetişkin ± %2
± %3
± %3
± 3 bpm
± 3 bpm
± 5 bpm
± 5 bpm
SpO2
Yenidoğan ± %3
SpO2 ± %3
Yetişkin ± %2
Nabız ± 3 bpm
Nabız ± 3 bpm
Neo, Neo-L
NeoPt, NeoPt-L
Neo-3
NeoPt-3
< 3 kg
< 1 kg
> 40 kg
El veya ayak
parmağı
Yenidoğan ± %3
± %3
Yetişkin ± %2
± 3 bpm
± 3 bpm
tr
Steril değildir
NeoPt- 500
< 1 kg
El veya ayak
± %3
± %3
± 3 bpm
± 5 bpm
SpO2 ± %3
Nabız ± 3 bpm
NeoPt- 500
< 1 kg
El veya ayak
± %3
± 3 bpm
kullanılabilen cihazlar hariç)
®
6698G-eIFU-1016

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents