Instrucciones De Uso - Masimo M-LNCS Series Manual

Adult, pediatric, infant, neonatal and preterm spo2 adhesive sensors
Hide thumbs Also See for M-LNCS Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Sensores de SpO2 adhesivos para pacientes adultos, pediátricos, lactantes, neonatales y prematuros
Uso en un solo paciente
INDICACIONES: Si se Utiliza con Oxímetros de Pulso Masimo SET® y otros compatibles con Masimo:
Los sensores adhesivos M-LNCS™, LNCS™ para pacientes adultos, niños, lactantes, neonatales y prematuros están indicados para la monitorización no invasiva continua en un solo paciente de la saturación de oxígeno funcional
de la hemoglobina arterial (SpO2) y de la frecuencia del pulso (medida por un sensor de SpO2), tanto en condiciones de movimiento como estáticas, en pacientes con perfusión buena o mala, en hospitales y otros tipos de centros
de atención médica, pacientes ambulatorios y domiciliarios.
Sensor
Lugar de aplicación
Precisión de la saturación, sin movimiento
Precisión de la saturación, con movimiento
Precisión de la frecuencia del pulso, sin
movimiento
Precisión de la frecuencia del pulso, con
movimiento
Precisión con perfusión baja
INDICACIONES: Para uso con Pulsioxímetros Nellcor® y Compatibles con Nellcor:
Los sensores adhesivos M-LNCS, LNCS para pacientes adultos, niños, lactantes, neonatales y prematuros están indicados para la monitorización no invasiva continua en un solo paciente de la saturación de oxígeno funcional de la
hemoglobina arterial (SpO2) y de la frecuencia del pulso (medida por un sensor de SpO2) en hospitales y otros tipos de centros de atención médica, pacientes ambulatorios y domiciliarios.
Sensor
Lugar de aplicación
Precisión de la saturación,
sin movimiento
Precisión de la frecuencia del pulso, sin
movimiento
DESCRIPCIÓN
Los sensores M-LNCS, LNCS se utilizan con instrumentos que tengan la oximetría Masimo SET® o una licencia de uso de los sensores M-LNCS, LNCS y, además, con pulsioxímetros Nellcor o compatibles con Nellcor, excepto
Nellcor OxiMax® permitió los instrumentos. Consulte con cada fabricante de instrumentos para averiguar la compatibilidad de los modelos concretos de instrumentos y sensores. Cada fabricante de instrumentos es responsable
de determinar si los instrumentos son compatibles con cada modelo de sensor.
La serie de sensores M-LNCS, LNCS está validada para el oxímetro con tecnología Masimo SET y en el pulsioxímetro N-200 de Nellcor. La precisión de la saturación de los sensores para neonatos y prematuros se validó en voluntarios
adultos, y se añadió un 1% para tener en cuenta las propiedades de la hemoglobina fetal.
Cada ocho (8) horas como mínimo, debe inspeccionarse el lugar de aplicación del sensor y, en caso de que el estado circulatorio o la integridad de la piel se haya modificado, el sensor deberá aplicarse en otro lugar.
ADVERTENCIA: Los sensores y cables Masimo están diseñados para ser usados con instrumentos que contengan oximetría Masimo SET® o la licencia para utilizar sensores Masimo.
CONTRAINDICACIONES
Los sensores M-LNCS, LNCS están contraindicados para pacientes que muestren reacciones alérgicas a los productos de gomaespuma o al esparadrapo.
ADVERTENCIAS
Todos los sensores y cables están diseñados para ser usados con monitores específicos. Verifique la compatibilidad del monitor, cable y sensor antes de su uso, de lo contrario, puede degradarse el funcionamiento o el
paciente puede sufrir lesiones.
El lugar se debe revisar con frecuencia o de acuerdo al protocolo clínico para asegurar una adhesión adecuada, la circulación, la integridad de la piel y el alineamiento óptico correcto.
Se debe tener cuidado con los pacientes que presentan una perfusión deficiente; cuando el sensor no se mueve con frecuencia, se puede generar erosión en la piel y necrosis por presión. En pacientes mal perfundidos,
evalúe el sitio cada (1) hora y mueva el sensor si aparecen signos de isquemia tisular.
La circulación distal al área del sensor debe examinarse rutinariamente.
Durante una perfusión baja, se debe evaluar frecuentemente el área del sensor en busca de señales de isquemia del tejido que puede tener como consecuencia de necrosis por presión.
Con muy baja perfusión en el lugar monitorizado, la lectura puede ser inferior que la saturación de oxígeno arterial central.
No utilice cinta adhesiva para fijar el sensor en el área, ya que puede restringir la irrigación sanguínea y causar lecturas erróneas. El uso de cinta adhesiva adicional puede provocar daños en la piel y/o necrosis por
presión o dañar el sensor.
Los sensores que se apliquen de forma muy firme o que se vuelva rígida debido a un edema producirán lecturas erróneas y pueden conducir a necrosis por presión.
Los sensores mal aplicados o los sensores que se obstruyeron parcialmente pueden generar mediciones incorrectas.
La congestión venosa puede causar lecturas menores de la saturación real de oxígeno arterial. Por lo tanto, asegure una irrigación venosa adecuada desde el área monitorizada. El sensor no debe estar más abajo del
nivel del corazón (por ejemplo, el sensor puesto en la mano de un paciente recostado con el brazo colgando sobre el suelo).
Las pulsaciones venosas pueden causar lecturas erróneas de SpO2 baja (por ejemplo, regurgitación de la válvula tricúspide).
Las pulsaciones del soporte de globo intraaórtico se pueden sumar al pulso en la pantalla de pulso del oxímetro. Verifique el pulso del paciente en comparación con la frecuencia cardíaca del electrocardiograma.
El sensor no debe tener defectos visibles, decoloración ni daños. Si el sensor está decolorado o dañado, suspenda su uso. Nunca utilice un sensor dañado o uno que tenga los circuitos eléctricos expuestos.
Coloque cuidadosamente el cable del sensor y el cable del paciente para reducir la posibilidad de que el paciente se enrede o estrangule.
Evite colocar el sensor en extremidades con catéter arterial o manguito del tensiómetro.
Si se utiliza pulsioximetría durante una irradiación de todo el cuerpo, mantenga el sensor alejado del campo de radiación. Si el sensor se expone a la irradiación, la lectura podría ser imprecisa o la unidad podría dar
una lectura en cero en el transcurso del período activo de irradiación.
No utilice el sensor durante una resonancia magnética o un entorno de resonancia magnética.
Las fuentes de luz ambiental alta, tales como las luces quirúrgicas (en especial, aquéllas con una fuente de luz de xenón), lámparas de bilirrubina, luces fluorescentes, lámparas de calor infrarrojo y luz solar directa
pueden interferir en el rendimiento del sensor.
Para evitar la interferencia de las luces ambientales, asegúrese de que el sensor esté colocado correctamente y cubra el lugar donde este se ubica con un material opaco, si fuese necesario. No tomar esta precaución en
condiciones de alta luz ambiental puede originar mediciones imprecisas.
Pueden presentarse niveles altos de COHb o MetHb con una SpO2 aparentemente normal. Si se sospecha de niveles elevados de COHb o MetHb, es necesario realizar un análisis de laboratorio (cooximetría) de una muestra de sangre.
M-LNCS™ Series, LNCS® Series
I N S T R U C C I O N E S D E U S O
LATEX
PCX-2108A
02/13
Adtx
Pdtx
Adtx-3
Pdtx-3
> 30 kg
10 - 50 kg
Dedo de mano
Dedo de mano o de pie
o de pie
± 2%
± 2%
± 3%
± 3%
± 3 ppm
± 3 ppm
± 5 ppm
± 5 ppm
SpO
± 2%
SpO
± 2%
2
2
Pulso ± 3 ppm
Pulso ± 3 ppm
Adtx
Pdtx
Adtx-3
Pdtx-3
> 30 kg
10 - 50 kg
Dedo de la mano o el pie
Dedo de la mano o el pie
± 2%
± 2%
± 3 ppm
± 3 ppm
No se hizo con látex de caucho natural
Inf, Inf-L
Inf-3
3 - 20 kg
Pulgar o dedo
Neonatal: mano o pie Adulto: dedo
gordo del pie
± 2%
± 3%
± 3 ppm
± 5 ppm
SpO
± 2%
2
Pulso ± 3 ppm
Inf, Inf-L
Inf-3
3 - 20 kg
Pulgar o dedo gordo
Neonatal: mano o pie Adulto: Dedo
del pie
± 2%
± 3 ppm
15
Neo, Neo-L
NeoPt, NeoPt-L
Neo-3
NeoPt-3
< 3 kg
< 1 kg
> 40 kg
mano o pie
de mano o de pie
Neonatal: ± 3%
± 3%
Adulto: ± 2%
± 3%
± 3%
± 3 ppmn
± 3 ppm
± 5 ppm
± 5 ppm
SpO
2
Neonatal: ± 3%
SpO
± 3%
2
Adulto: ± 2%
Pulso ± 3 ppm
Pulso ± 3 ppm
Neo, Neo-L
NeoPt, NeoPt-L
Neo-3
NeoPt-3
< 3 kg
< 1 kg
> 40 kg
mano o pie
de la mano o el pie
Neonatal ± 3%
± 3%
Adulto ± 2%
± 3 ppm
± 3 ppm
es
Sin esterilizar
NeoPt- 500
< 1 kg
mano o pie
± 3%
± 3%
± 3 ppm
± 5 ppm
SpO
± 3%
2
Pulso ± 3 ppm
NeoPt- 500
< 1 kg
mano o pie
± 3%
± 3 ppm
6698G-eIFU-1016

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents