Woods BSS54E Operator's Manual page 71

Box scrapers
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
¡ATENCIÓN! ¡PRESTE ATENCIÓN! ¡SU SEGURIDAD ESTÁ EN JUEGO!
La seguridad es una cuestión primordial en el diseño y la fabricación de nuestros
productos. Desafortunadamente, los esfuerzos que realizamos para ofrecer equipos
seguros pueden quedar anulados por un solo acto negligente de un operador.
Además del diseño y la configuración del equipo, el control de los riesgos y la prevención
de accidentes dependen de la atención, el interés, el sentido común y de la capacitación
adecuada del personal que participa en el uso, transporte, mantenimiento y
almacenamiento del equipo.
Se dice que: "El mejor dispositivo de seguridad es un operador cuidadoso e informado".
CAPACITACIÓN
¡Las instrucciones de seguridad son importantes! Lea todos los anexos y los
manuales de la unidad eléctrica, siga todas las reglas de seguridad y la información de
las pegatinas de seguridad. (Puede solicitar a su distribuidor manuales y pegatinas de
seguridad de recambio. Para localizar a su distribuidor más cercano, consulte el
localizador de distribuidores en www.WoodsEquipment.eu o llame al 1-800-319-6637
en Estados Unidos y Canadá. No seguir las instrucciones o las reglas de seguridad
puede provocar lesiones graves o la muerte.
Si no entiende alguna parte de este manual y necesita ayuda, consulte a su
distribuidor.
Conozca los controles y sepa cómo detener la máquina y los accesorios
rápidamente en caso de emergencia.
Los operadores deben contar con el conocimiento y ser capaces de usar el
equipo, sus accesorios y todos sus controles de forma segura. No permita que nadie
use el equipo sin las instrucciones adecuadas.
Nunca permita que niños o personas sin capacitación usen el equipo.
PREPARACIÓN
Compruebe que todos los accesorios están bien instalados. Apriete siempre
siguiendo las especificaciones del cuadro de par de apriete, a menos que se indique
otra cosa en este manual.
Use siempre vestimenta relativamente ajustada y cerrada para evitar que quede
atrapada en las piezas móviles. Use calzado de trabajo resistente y con suela
antideslizante, equipos de protección para los ojos, el cabello, las manos, los oídos y
la cabeza; además, use máscaras respiradoras o con filtros cuando corresponda.
Asegúrese de que el accesorio está bien fijado, ajustado y en buenas
condiciones de funcionamiento.
La unidad eléctrica debe contar con sistema ROPS o cabina ROPS y cinturón de
seguridad. Mantenga el cinturón de seguridad bien abrochado. Caerse de la unidad
eléctrica puede provocar la muerte, ya que la unidad puede atropellarle o aplastarle.
Mantenga el sistema ROPS plegable en la posición "bloqueado" en todo momento.
Asegúrese de que todas las pegatinas de seguridad estén colocadas.
Reemplácelas si están dañadas. (Consulte la sección de pegatinas de seguridad para
saber dónde se colocan).
Como mínimo un 20 % del peso del tractor y del equipo debe estar sobre las
ruedas delanteras del tractor cuando todos los accesorios estén en posición de
transporte. Sin este peso, el tractor podría volcar y provocar lesiones o la muerte. El
peso se debe lograr con pesos en las ruedas delanteras, lastre en los neumáticos o
pesos delanteros en el tractor. Pese el tractor y el equipo. No haga una estimación.
FUNCIONAMIENTO
No haga funcionar ni transporte el equipo si ha consumido drogas o alcohol.
Cumpla siempre con todos los requisitos de señalización e iluminación locales y
nacionales.
Haga funcionar la máquina solo durante el día o con buena luz artificial.
Mantenga a los transeúntes alejados del equipo.
Mantenga las manos, los pies, el cabello y la vestimenta alejados del equipo
mientras el motor esté en funcionamiento. Manténgase alejado de todas las piezas
móviles.
La unidad eléctrica debe contar con sistema ROPS o cabina ROPS y cinturón de
seguridad. Mantenga el cinturón de seguridad bien abrochado. Caerse de la unidad
eléctrica puede provocar la muerte, ya que la unidad puede atropellarle o aplastarle.
Mantenga el sistema ROPS plegable en la posición "bloqueado" en todo momento.
4 Seguridad
REGLAS DE SEGURIDAD
arrancar el motor. Ajústese bien el cinturón de seguridad, coloque la transmisión en
posición neutral, accione el freno de estacionamiento y asegúrese de que los demás
controles estén desactivados antes de arrancar el motor de la unidad eléctrica.
de trabajar marcha atrás.
en pendientes.
terreno escarpado.
funcionamiento.
un obstáculo. Apague el motor, extraiga la llave, inspeccione y repare cualquier daño
antes de continuar con el trabajo.
revisión del equipo.
revisión del equipo.
superior a 5 kpm.
MANTENIMIENTO
suelo, apague el motor, accione el freno de estacionamiento y extraiga la llave.
bajo el equipo o entre las partes móviles, incluso aunque el motor esté apagado. Las
fugas en el sistema hidráulico, los fallos del sistema hidráulico, los fallos mecánicos o
el movimiento de las palancas de control pueden hacer que el equipo caiga o gire de
forma inesperada y provocar lesiones graves o la muerte.
atrapada en las piezas móviles. Use calzado de trabajo resistente y con suela
antideslizante, equipos de protección para los ojos, el cabello, las manos, los oídos y
la cabeza; además, use máscaras respiradoras o con filtros cuando corresponda.
condiciones de funcionamiento.
forma (ni permita que nadie lo haga).
mientras realiza los ajustes, hace la revisión o mantenimiento.
escarificador.
cuadro de par de apriete. Compruebe que todas las chavetas guía están bien
instaladas y asegúrese de que el equipo está en condiciones seguras antes de hacerlo
funcionar.
Reemplácelas si están dañadas. (Consulte la sección de pegatinas de seguridad para
saber dónde se colocan).
ALMACENAMIENTO
Nunca permita pasajeros en la unidad de alimentación o en los accesorios.
Siéntese siempre en el asiento de la unidad eléctrica al operar los controles o al
Mire hacia abajo y hacia atrás y asegúrese de que la zona está despejada antes
Tenga mucho cuidado al trabajar cerca de cercas, zanjas u otras obstrucciones, o
No haga funcionar ni transporte la unidad en pendientes pronunciadas.
No se detenga, arranque o cambie repentinamente de dirección en pendientes.
Tenga un especial cuidado y reduzca la velocidad de marcha en pendientes y en
Compruebe que no existen peligros que no haya visto en el terreno durante el
Detenga la unidad eléctrica y el equipo inmediatamente antes de chocar contra
No permita que haya personas en la zona al usar, fijar, quitar, montar o al hacer la
No permita que haya personas en la zona al usar, fijar, quitar, montar o al hacer la
No haga funcionar la niveladora en forma de caja a una velocidad
Antes de realizar cualquier revisión o mantenimiento, baje el equipo a nivel del
NUNCA PASE POR DEBAJO DEL EQUIPO. No ponga ninguna parte del cuerpo
No es necesario pararse debajo del equipo para hacer la revisión.
Lea el Manual del operador para conocer las instrucciones para hacer la
revisión o solicite a un distribuidor cualificado que realice el trabajo.
Use siempre vestimenta relativamente ajustada y cerrada para evitar que quede
Asegúrese de que el accesorio está bien fijado, ajustado y en buenas
No modifique ni altere el equipo ni ninguno de sus componentes de ninguna
Nunca haga la revisión o el mantenimiento con el motor en marcha.
Mantenga a todas las personas alejadas del área de control del operador
Debe usar protección para los ojos al quitar o instalar los pasadores del vástago
Apriete todos los pernos, tuercas y tornillos según las especificaciones del
Asegúrese de que todas las pegatinas de seguridad estén colocadas.
Bloquee el equipo de forma segura durante el almacenamiento.
Mantenga a niños y transeúntes alejados del área de almacenamiento.
Bloquee la barra escarificadora en la posición baja durante el almacenamiento.
GB&HB Niveladora en forma de caja SR (Rev. 28/3/2005)

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bss60eBss65eBss72eBsm72eBsm84e

Table of Contents