Download Print this page

Advertisement

Quick Links

User Guide
Consejos para el usuario
Astuces pour l'utilisateur

Testing Tips

◊ Read all instructions before testing.
◊ Do not interchange color-coded caps.
◊ Press button to turn meter ON and OFF
.
= Cap tube to eliminate stray light
◊ There are two ColorQ 2x tubes. Code 0205 has a 2 cm path length. Code 0206 has a 1 cm path length. The tube specified in the
test procedure must be used.
◊ Be sure that the outside of the tube is dry before placing it in the ColorQ 2x. This is best accomplished by dispensing the sample
water from the sample bottle.
◊ Brush and rinse the tubes and caps after testing. Reagent left in the tube can affect the next test or stain the tube.
◊ If not testing all of the tests in the sequence, follow the blanking procedure and then quickly press the button twice repeatedly until
the desired test factor is shown or press the button once and hold to scroll more quickly. Follow the test procedure.
◊ Invert the tube to mix the sample and reagent. In one complete inversion, the tube is turned cap down and then cap up. The air
bubble will move slowly to the bottom of the tube and back again to the cap end.
◊ If small bubbles form after adding reagents, tap the bottom of the tube sharply once or twice to dislodge bubbles. Bubbles will
interfere with test results.
◊ A
indicates that a tablet reagent system should be used. A
on the display indicates that a liquid reagent system should be
used.
◊ Test results that are out of the range of the reagent system will be indicated with a – or + to the right of the result value.
◊ The unit will auto-off after three minutes of inactivity. If this happens during testing, rinse and fill a tube. Repeat the Blank and
return to testing.
◊ Replace liquid reagents annually. To learn more about reagent storage guidelines and shelf life go to Support > Resources at www.
lamotte.com.

Reagent System Interferences

High Chlorine/Bromine
High sanitizer levels may cause the DPD reaction to bleach out to a colorless or near colorless solu-
tion. Use the dilution procedure above to determine the sanitizer content of sample with high levels. Note: At high chlorine
levels, chloramines could break through the chlorine test, the pH reaction may turn purple and the alkalinity reaction may be
yellow.
High Sanitizer Levels
Sanitizer concentrations greater than 10 ppm can turn the pH reaction purple and bleach the alkalinity
reaction.
High Combined Chlorine
When testing samples with high levels of combined chlorine, Standard Methods for the Examination
of Water and Wastewater recommends waiting 2 minutes for full color development.
High Monochloramine
Add Steadifac Reagent (Code 6383WT-H) to samples with very high monochloramine concentrations
to prevent breakthrough in the Free Available Chlorine Test.
Add MPS-OUT Liquid Reagent (Code 6910-E) to prevent interference of potassium monopersul-
Potassium Monopersulfate
fate with combined chlorine results.
Low pH
Low pH can significantly lower the hardness results.
Hardness levels above 450 ppm may cause the reaction with DPD liquid reagent to become turbid. Add 5
High Hardness
drops of DPD 1 A (P-6740) and 5 drops of DPD 1 B (P-6741) to an empty tube and then fill to the 5 mL line with the sample.
High Copper
Copper levels above 1.0 ppm may cause the hardness test to read low.
Algacide treatments above recommended levels may cause low alkalinity results.
Algacide
Cyanuric Acid
Cyanuric acid reactions are temperature dependent. The best results are obtained when the ample tempera-
ture is between 70 and 80 °F. In cold water results may read high, while in warm water they may read low.
Low alkalinity levels can significantly lower the hardness results.
Low Alkalinity

Bluetooth Connection

Visit www.lamotte.com/pool for apps that communicate through Bluetooth with the ColorQ 2x.
Connecting with Bluetooth:
1. Make sure the app used has the ability to receive test results from the ColorQ 2x meter.
2. Log into the app.
3. Search for a customer record, site record or create a new one.
4. Start a test in the app.
5. The meter and the Bluetooth enabled mobile device will connect automatically.
6. Perform water tests by following the instructions for the ColorQ 2x meter.
7.
The result for a test will be transferred to the mobile app when the button is pressed to go to the next test.

Maintenance

Clean the ColorQ 2x optics with a damp cotton swab. Avoid abrasive cleaners and alcohol that can damage plastic. Do
not use the brush to clean the ColorQ 2x chamber. Replace stained or scratched tubes.
Battery Replacement
The battery indicator is located on the lower left corner of the display. To replace the battery, use a small
Phillips head screwdriver to remove the three screws on the bottom of the meter that hold the battery compartment cover in place.
Replace the TWO AA style batteries. Replace the cover and the screws.
Warranty
There is a 1 year warranty of ColorQ 2x parts and workmanship.
Pool and Spa Info
For additional helpful information about ranges visit www.lamotte.com/pool to download the Insta-TEST Pool &
Spa Owner's Handbook.
Consejos de análisis
◊ Lea las instrucciones antes de realizar el análisis.
◊ No intercambie tapas codificadas por colores.
◊ Presione el botón para ENCENDER y APAGAR el medidor
.
= Tapa del tubo pasa eliminar la luz parásita.
◊ Hay dos tubos ColorQ 2x. El código 0205 tiene una longitud de trayecto de 2 cm. El código 0206 tiene una longitud de trayecto de 1
cm. Debe utilizarse el tubo especificado en el procedimiento de análisis.
◊ Asegúrese de que el exterior del tubo está seco antes de ponerlo en el ColorQ 2x. Esto se logra mejor dispensando la muestra de
agua del frasco de muestra.
◊ Cepille y enjuague los tubos y los tapones después de cada análisis. El reactivo que quede en el tubo puede afectar al próxima
análisis o teñir el tubo.
◊ Si no está analizando todas las pruebas de la secuencia, siga el procedimiento de blanco y a continuación pulse rápido el botón
dos veces repetidamente hasta que se muestre el parámetro de análisis deseado, o bien pulse el botón una vez y manténgalo
pulsado para desplazarse más rápido. Siga el procedimiento de análisis.
◊ Invierta el tubo para mezclar la muestra y el reactivo. En una inversión completa, el tubo se gira con el tapón hacia abajo y luego
con el tapón hacia arriba. La burbuja de aire se moverá lentamente hacia el fondo del tubo y de nuevo hacia el extremo del tapón.
◊ Si se forman pequeñas burbujas después de añadir los reactivos, golpee fuertemente el fondo del tubo una o dos veces para
expulsar las burbujas. Las burbujas interferirán con los resultados del análisis
indica que debe usarse un sistema de reactivo en pastilla.
en pantalla indica que debe usarse un sistema de reactivo líquido.
◊ Los resultados del análisis que se encuentren fuera del rango del sistema de reactivos se indicarán con un - o + a la derecha del
valor del resultado.
◊ La unidad se apagará automáticamente tras tres minutos de inactividad. Si esto ocurre durante el análisis, enjuague y llene un
tubo. Repita el blanco y vuelva a analizar.
◊ Cambie los reactivos líquidos cada año. Para obtener más información acerca de las directrices de almacenamiento y la vida útil
de los reactivos, vaya a Soporte > Recu sos en www.lamotte.com
Interferencias del sistema de reactivos
Altos niveles de cloro/bromo Los niveles elevados de desinfectante pueden hacer que el reactivo DPD se decolore hasta volverse
una solución incolora o casi incolora. Use el procedimiento de dilución anterior para determinar el contenido de desinfectante de la
muestra con niveles altos. Nota: a niveles elevados de cloro, las cloraminas podrían penetrar en el análisis de cloro libre, el reactivo
de pH podría volverse púrpura y el reactivo de alcalinidad podría volverse amarillo.
Niveles elevados de desinfectante Las concentraciones de desinfectante superiores a 10 ppm pueden hacer que la reacción de pH
se vuelva púrpura y decolorar la reacción de alcalinidad.
Cloro combinado alto Cuando se analizan muestras con niveles elevados de cloro combinado, los Métodos Estándar para el análisis
de agua y aguas residuales recomiendan esperar 2 minutos para que desarrolle plenamente el color.
Monocloramina alta Añada el reactivo Steadifac (Código 6383WT-H) a las muestras con concentraciones muy elevadas de mono-
cloramina para evitar la penetración en el análisis de cloro libre disponible.
Monopersulfato de potasio Añada reactivo líquido MPS-OUT (Código 6910-E) para prevenir la interferencia del monopersulfato de
potasio con los resultados de cloro combinado.Low pH Low pH can significantly lower the hardness results.
pH bajo Los niveles bajos de pH pueden reducir significativamente los resultados de dureza.
Dureza alta Los niveles de dureza por encima de 450 ppm pueden provocar que la reacción con reactivos líquidos DPD se vuelva
turbia. Añada 5 gotas de DPD 1 A (P-6740) y 5 gotas de DPD 1 B (P-6741) a un tubo vacío y luego llénelo hasta la línea de 5 ml con
la muestra.
Cobre alto Los niveles de cobre por encima de 1,0 ppm pueden provocar que el análisis de dureza realice una lectura baja.
Alguicida Los tratamientos con alguicidas por encima de los niveles recomendados pueden reducir los resultados de alcalinidad.
Ácido cianúrico La reacciones de ácido cianúrico dependen de la temperatura. Los mejores resultados se obtienen cuando la
temperatura de la muestra se sitúa entre 70 y 80 °F. En agua fría, los resultados pueden arrojar lecturas altas, mientras que en agua
caliente pueden ser bajas.
Baja alcalinidad Los niveles bajos de alcalinidad pueden reducir significativamente los resultados de dureza.
Conexión Bluetooth
Visite www.lamotte.com/pool para saber qué se comunican a través de Bluetooth con el ColorQ 2x.
1. Asegúrese de que la app utilizada tiene la capacidad de recibir los resultados de los análisis del fotómetro ColorQ 2x.
2. Acceda a la aplicación.
3. Busque el historial de un cliente o de un sitio o cree uno nuevo.
4. Inicie un análisis en la aplicación.
5. El fotómetro y el dispositivo móvil con Bluetooth activado se conec tarán automáticamente.
6. Realice el análisis de agua siguiendo las instrucciones del fotómetro ColorQ 2x.
7.
El resultado de un análisis se transmitirá a la aplicación móvil cuan dose pulse el botón para pasar al análisis siguiente.
Mantenimiento
Limpie las ópticas del ColorQ 2x con un bastoncillo humedecido. Evite los limpiadores abrasivos y el alcohol,
que pueden dañar el plástico. No utilice el cepillo para limpiar la cámara del ColorQ 2x. Reemplace los tubos manchados o
rayados.
Cambio de pilas
El indicador de pilas se encuentra en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Para reemplazar la batería,
use un destornillador pequeño de cabeza Phillips para quitar los tres tornillos en la parte inferior del fotómetro que sostienen
en su sitio la tapa del compartimiento de las pilas. Reemplace las DOS pilas tipo AA. Vuelva a colocar la tapa y los tornillos.
Garantía
Cuenta con 1 año de garantía en piezas y acabado de los productos ColorQ 2x.
Información de Piscinas y Spas
Para obtener más información útil acerca de los rangos ideales, visite www.lamotte.com/pool
y descargue el Manual de usuario de piscinas y spas Insta-TEST.
Astuces d'analyse
◊ Lisez les instructions avant d'effectuer une analyse.
◊ Fermez correctement les éprouvettes pour éviter toute fuite.
◊ Appuyez sur le bouton pour ALLUMER et ÉTEINDRE le lecteur
.
= Tube de bouchon pour éliminer la luminere parasite.
◊ Il existe deux éprouvettes ColorQ 2x. L'éprouvette 0205 a une longueur de trajet de 2 cm. L'éprouvette 0206 a une longueur de
trajet de 1 cm. Vous devez utiliser l'éprouvette indiquée dans la procédure d'analyse.
◊ Assurez-vous que l'extérieur de l'éprouvette est sec avant d'insérer cette dernière dans le ColorQ 2x. Pour ce faire, le mieux est de
verser l'échantillon d'eau à partir du flacon d'échantillon.
◊ Brossez et rincez les éprouvettes et les bouchons après les analyses. Les traces de réactif dans l'éprouvette risquent de fausser
l'analyse suivante ou de tacher l'éprouvette.
◊ Si vous ne réalisez pas toutes les analyses de la séquence, suivez la procédure de remise à zéro, puis appuyez deux fois rapide-
ment sur le bouton jusqu'à ce que le paramètre d'analyse souhaité s'affiche ou appuyez sur le bouton une fois et maintenez-le
enfoncé pour faire défiler les paramètres plus rapidement. Suivez la procédure d'analyse.
◊ Renversez l'éprouvette pour mélanger l'échantillon et le réactif. L'éprouvette est renversée vers le bas, puis remise à l'endroit. La
bulle d'air se déplace lentement vers le bas de l'éprouvette, puis de nouveau vers le haut.
◊ Si de petites bulles se forment après avoir ajouté les réactifs, tapez le bas de l'éprouvette une fois ou deux, de façon sèche, afin de
déloger les bulles. Les bulles faussent les résultats.
indique que vous devez utiliser un système de réactifs en pastilles.
indique que vous devez utiliser un système de réactifs
liquides.
◊ Les résultats d'analyse qui se trouvent en dehors de la plage du système de réactifs seront indiqués par le signe – ou le signe + à
droite de la valeur du résultat.
◊ L'instrument s'éteint automatiquement au bout d'trois minute d'inactivité. Si l'instrument s'éteint automatiquement pendant
l'analyse, rincez une éprouvette et remplissez-la. Effectuez à nouveau la remise à zéro de l'appareil et reprenez l'analyse.
◊ Changez les réactifs liquides tous les ans. Pour en savoir plus sur les instructions de stockage des réactifs et leur durée de vie,
accédez à Support > Ressources sur le site www.lamotte.com.
Interférences du système de réactifs
Fortes concentrations de chlore/brome Des fortes teneurs en désinfectant peuvent décolorer le réactif DPD au point de rendre la
solution incolore ou quasiment incolore. Reportez-vous à la procédure de dilution ci-dessus pour déterminer le niveau approximatif
de désinfectant. Remarque : En cas de fortes teneurs en désinfectant, des chloramines peuvent être détectées dans l'analyse de
chlore libre, le réactif de pH peut devenir violet et le réactif d'alcalinité peut devenir jaune.
Fortes concentrations de chlore combiné Pour analyser des échantillons présentant une forte concentration de chlore combiné,
le guide Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater recommande d'attendre 2 minutes pour que la couleur se
développe complètement.
pH faible Un faible taux de pH peut réduire de façon significative les résultats de dureté.
Fortes concentrations de monochloramine Ajoutez le réactif Steadifac (code 6383WT-H) aux échantillons présentant de très
fortes concentrations de monochloramine afin d'éviter toute interférence dans l'analyse du chlore libre disponible.
Dureté élevée Des niveaux de dureté supérieurs à 450 ppm peuvent rendre la réaction avec les réactifs liquides DPD trouble. Versez
5 gouttes de DPD 1A (P-6740) et 5 gouttes de DPD 1B (P-6741) dans l'éprouvette vide, puis remplissez cette dernière avec l'échan-
tillon jusqu'à la ligne repère.
Monopersulfate de potassium Ajoutez le réactif liquide MPS-Out (code 6910-E) aux échantillons pour éviter que le monopersulfate
de potassium n'interfère avec les résultats de chlore combiné.
Fortes concentrations de cuivre Des taux de cuivre supérieurs à 1.0 ppm peuvent engendrer des résultats de dureté faibles.
Algicide Les traitements algicides supérieurs aux niveaux recommandés peuvent provoquer des résultats d'alcalinité faibles.
Acide cyanurique Les analyses d'acide cyanurique dépendent de la température, les meilleurs résultats sont donc obtenus lorsque
la température de l'échantillon se situe entre 70 et 80 degrés Fahrenheit. Avec de l'eau froide, les résultats risquent d'être élevés,
tandis qu'avec de l'eau chaude, les résultats risquent d'être faibles.
Fortes concentrations de désinfectant Comme indiqué dans la section Fortes concentrations de chlore/brome, des teneurs en
désinfectant supérieures à 10 ppm risquent de rendre la réaction pH violette et de décolorer la réaction d'alcalinité.
Alcalinité faible De faibles taux d'alcalinité peuvent réduire de façon significative .
Connexion Bluetooth
Consultez le site www.lamotte.com/pool pour connaître les applications qui communiquent via Bluetooth avec
le ColorQ 2x.
1. Vérifiez que l'application utilisée peut recevoir les résultats d'analyse envoyés par le photomètre ColorQ 2x.
2. Connectez-vous à l'application.
3. Recherchez le dossier d'un client ou d'un site ou créez-en un.
4. Lancez une analyse de l'eau sur l'application.
5. Le photomètre et l'appareil mobile Bluetooth activé se connectent automatiquement.
6. Effectuez les analyses de l'eau en suivant les instructions du photomètre ColorQ 2x.
7.
L'appareil transmet le résultat d'une analyse à l'application mobile lorsque vous appuyez sur le bouton permettant de passer
à l'analyse suivante.
Entretien
Nettoyez les lentilles du ColorQ 2x avec un coton-tige humide. Évitez tout produit nettoyant et alcool abrasifs risquant
d'endommager le plastique. N'utilisez pas la brosse pour nettoyer la chambre du ColorQ 2x. Changez les éprouvettes tachées ou
présentant des rayures.
Remplacement des piles
L'indicateur de batterie est situé dans le coin inférieur gauche de l'écran. Pour remplacer les piles, servez-
vous d'un petit tournevis cruciforme pour dévisser les trois vis situées au bas de l'instrument qui maintiennent le couvercle du
compartiment des piles. Remplacez les deux piles AA. Remettez le couvercle et les vis en place.
Garantie
Garantie de 1 ans pour les pièces du ColorQ 2x et la main d'œuvre.
Informations sur la piscine et le spa
Pour obtenir davantage d'informations sur les plages, accédez à l'adresse www.lamotte.com/
pool et téléchargez le manuel du propriétaire de piscine et de spa Insta-TEST.

Advertisement

loading

Summary of Contents for LaMotte ColorQ 2x

  • Page 1 ◊ Si vous ne réalisez pas toutes les analyses de la séquence, suivez la procédure de remise à zéro, puis appuyez deux fois rapide- ◊ There are two ColorQ 2x tubes. Code 0205 has a 2 cm path length. Code 0206 has a 1 cm path length. The tube specified in the dos veces repetidamente hasta que se muestre el parámetro de análisis deseado, o bien pulse el botón una vez y manténgalo...
  • Page 2 Plage d’humidité de fonctionnement 0 – 90% HR, sans condensation Operación Rango de humedad 0 – 90% HR, sin condensación Traduction des instructions originales. Traducción de las instrucciones originales. 802 Washington Ave. Chestertown, Maryland 21620 USA 05.20 62086-UG 800-344-3100 • 410-778-3100 • www.lamotte.com...