Download Print this page

Advertisement

Quick Links

!
Read the instructions before testing.
En
!
Press button to turn meter ON and OFF
!
Quickly press button twice to skip a test.
!
Cap the tubes securely to prevent leaks.
!
Do not interchange color-coded caps.
!
Dry the tubes before placing them in the chamber.
!
Rinse tablet crusher after each use. Brush and rinse tubes, caps and tablet crusher
after testing.
!
Allow the tubes to dry before returning them to the case.
!
The tube specified in the test procedure must be used.
!
Use only LaMotte reagents. Cap securely.
!
If unit should auto-off during testing, rinse and fill a tube. Repeat Blank and return to
testing.
!
= Cap tube to eliminate stray light.
!
Lea las instrucciones antes de realizar el análisis.
Es
!
Presione el botón para ENCENDER y APAGAR el medidor
!
Presione rápidamente el botón dos veces para omitir una prueba.
!
Tape firmemente los tubos para evitar fugas.
!
No intercambie tapas codificadas por colores.
!
Seque los tubos antes de colocarlos en la cámara.
!
Enjuague la trituradora de tabletas después de cada uso. Cepille y enjuague los
tubos, tapas y trituradora de tabletas después de la prueba.
!
Deje secar los tubos antes de volver a colocarlos en el maletín.
!
Debe utilizarse el tubo especificado en el procedimiento de análisis.
!
Use solo reactives de LaMotte. Tapa herméticamente.
!
Si la unidad se apaga automáticamente durante el análisis, enjuague y llene un
tubo. Repita el blanco y vuelva a analizar.
!
= Tapa del tubo pasa eliminar la luz parásita.
!
Lisez les instructions avant d'effectuer une analyse.
Fr
!
Appuyez sur le bouton pour ALLUMER et ÉTEINDRE le lecteur
!
Appuyez rapidement deux fois sur le bouton pour sauter un test.
!
Fermez correctement les éprouvettes pour éviter toute fuite.
!
N'echangez pas les bouchons à code couleur.
!
Séchez les éprouvettes avant de les placer dans la chambre.
!
Rincer le broyeur de comprimés après chaque utilisation. Brosser et rincer les tubes,
les bouchons et le broyeur de comprimés après le test.
!
Laissez sécher les éprouvettes avant de les remettre dans la mallette.
!
Vous devez utiliser l'éprouvette indiquée dans la procédure d'analyse.
!
Utilisez uniquement les réactif LaMotte. Fermez bien.
!
Si l'instrument s'éteint automatiquement pendant l'analyse, rincez une éprouvette et
remplissez-la. Effectuez à nouveau la remise à zéro de l'appareil et reprenez
l'analyse.
!
= Bouchon le éprouvette pour éliminer la luminere parasite.
WARNING! This set contains
chemicals that may be harmful if
misused. Read cautions on
individual containers carefully .
Not to be used by children except
under adult supervision.
Traducción de las instrucciones originales.
Traduction des instructions originales.
©2024 LaMotte Company
®
Pro-7 Plus
ATENCIÓN: Este set contiene productos
químicos que pueden ser dañinos si no se
utilizan adecuadamente. Lea atentamente
las preconciones en los recipientes
individuales. Evite que los niños lo utilicen
sin la supervisión do un adulto.
Send pool or spa test results from the ColorQ 2x through Bluetooth to the
®
WaterLink Solutions App for chemical recommendations and dosage amounts.
Go to
www.lamotte.com/pool
802 Washington Ave • Chestertown • Maryland • 21620 • USA
800-344-3100 • 410-778-3100 • 410-778-6394 • lamotte.com
Avertissement! Cet ensemble contient des
produits chimiques qui peuvent être nocifs
s'ils sont mal utilisés. Lire attentivement les
précautions sur les conteneurs individuels.
Ne pas être utilisé par des enfants sauf
sous la supervision d'un adulte.
to learn more about the Homeowner and Pool
®
Professional WaterLink Soultions water analysis programs.
02.15.2024
62094
Code/Codigo
2094/2094-CN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Color 2x Pro-7 Plus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LaMotte Color 2x Pro-7 Plus

  • Page 1 Deje secar los tubos antes de volver a colocarlos en el maletín. Debe utilizarse el tubo especificado en el procedimiento de análisis. Use solo reactives de LaMotte. Tapa herméticamente. Si la unidad se apaga automáticamente durante el análisis, enjuague y llene un tubo.
  • Page 2 READ SDS: lamotte.com Emergency information: Chem-Tel USA 1-800-255-3924 Int'l, call collect, 813-248-0585 *El reactivo es un potencial de salud peligro. LEER SDS: lamotte.com Información de emergencia: Chem-Tel EE. UU. 1-800-255-3924 Internacional, llamada por cobrar, 813-248-0585 *Le réactif est un potentiel de santé risquer.
  • Page 3 FREE CHLORINE/BROMINE ColorQ 2x Range/Distancia/Gamme CHLORO LIBRE/BROMO 0-10 ppm Chlorine/Chloro/Chlore CHLORE LIBRE/BROME 0-22 ppm Bromine/Bromo/Brome FCL/Br DPD 1A P-6740-H/P-6740-CN-H *DPD 1B *P-6741-H/*P-6741-CN-H 1. Add 5 drops of DPD 1A and 5 drops of DPD 1B to same tube. 2. Cap tube with blue cap.
  • Page 4 TOTAL CHLORINE ColorQ 2x Range/Distancia/Gamme CHLORO TOTAL/CHLORE TOTAL 0-10 ppm Chlorine/Chloro/Chlore DPD 3 P-6743-H/P-6743-CN-H 1. Remove cap from reacted FCL (Free Chlorine) tube. 2. Add 5 drops of DPD 3 to the tube. 3. Cap tube with pink cap. Invert 3 times to mix .
  • Page 5 ColorQ 2x Range/Distancia/Gamme 6.5-8.5 pH pH 7037-H/7037-CN-H 1. Fill a clean tube (0205) to the 5 mL line with water sample. 2. Add 5 drops of 3. Cap tube with cap. Invert 3 times to mix . Insert tube into the ColorQ 2x. 4.
  • Page 6: Total Alkalinity

    TOTAL ALKALINITY ColorQ 2x Range/ Distancia/Gamme 0-300 ppm ALCALINIDAD TOTAL/ALCALINITÉ TOTAL ALK 2X IG 3896A-J/3896A-CN-J 1. Press button to go to “Alk” Total Alkalinity. 2. Fill a clean tube (0205) to the 5 mL line with water sample. 3. Add 1 ALK 2X IG Tablet.
  • Page 7: Calcium Hardness

    CALCIUM HARDNESS ColorQ 2x Range/Distancia/Gamme 0-600 ppm DUREZA DE CALCIO/DURETÉ CÁLIQUE Ca Hard *CA HARD 2X IG *3887A-J/*3887A-CN-J Color 1. Press button to go to “Ca Hard” Calcium Hardness. 2. Fill a clean tube (0205) to the 5 mL line with water sample. 3.
  • Page 8 CYANURIC ACID ColorQ 2x Range/Distancia/Gamme ÁCIDO CIANÚRICO/ACIDE CYANURIQUE 0-150 ppm *CYANURIC ACID IG - *6996A-J/*6996A-CN-J Color Color 1. Press button to go to “CYA” Cyanuric Acid. 2. Fill a clean tube ( 0206 ) to the line with water sample. 3.
  • Page 9 COPPER ColorQ 2x Range/Distancia/Gamme 0-5 ppm COBRE/CUIVRE OPTIONAL/OPCIONAL/OPTIONNEL * COPPER IG - Code 3808A-J/*3808A-CN-J Color Color 1. Press button to go to “Cop” Copper. 2. Fill a clean tube (0205) to the 5 mL line with water sample. 3. Add 1 COPPER IG tablet.
  • Page 10 IRON ColorQ 2x Range/Distancia/Gamme 0-3 ppm PLANCHAR/FER OPTIONAL/OPCIONAL/OPTIONNEL *IRON IG - Code 3725A-J/*3725A-CN-J Color 1. Press button to go to “Ir” Iron. 2. Fill a clean tube (0205) to the 5 mL line with water sample. 3. Add 1 IRON IG Tablet.
  • Page 11 BIGUANIDE ColorQ 2x Range/Distancia/Gamme 0-70 ppm BIGUANIDA/BIGUANIDE OPTIONAL/OPCIONAL/OPTIONNEL Biguanide Test Solution - Code 3919-G/3919-CN-G 1. Press button to go to “big” Biguanide. 2. Fill a clean tube (0205) to the 5 mL line with water sample. 3. Add 5 drops of BIGUANIDE TEST SOLUTION Cap tube with blue...
  • Page 12 BIGUANIDE SHOCK (PEROXIDE) ColorQ 2x Range/Distancia/Gamme 0-160 ppm CHOQUE DE BIGUANIDA/CHOC BIGUANIDE OPTIONAL/OPCIONAL/OPTIONNEL SHOCK PEROXIDE IG - Code 6930A-J/6930A-CN-J Color Color 1. Press button to go to “bsh” Biguanide Shock. 2. Fill a clean tube ( 0205 ) to the 5 mL line with water sample. 3.

This manual is also suitable for:

20942094-cn