Información De Seguridad; Datos Técnicos; Piezas De Recambio - Grohe TECTRON 38 393 Manual

Hide thumbs Also See for TECTRON 38 393:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
E
Información de seguridad
Evitar peligros derivados del uso de cables de
alimentación de tensión dañados. En caso de daños
debe hacerse que el fabricante o su servicio de postventa
o una persona cualificada correspondientemente
sustituya el cable de alimentación de tensión.
• La instalación solo puede efectuarse en recintos a prueba
de heladas.
• La fuente de alimentación conmutada es adecuada solo
para ser utilizada dentro de recintos cerrados.
• La alimentación de tensión debe ser conectable por
separado.
• Utilizar solamente repuestos y accesorios originales. La
utilización de otros componentes conlleva la nulidad de la
garantía y del marcado CE y puede causar lesiones
personales.
Datos técnicos
• Alimentación de tensión: 100-240 V CA 50-60 Hz/6,75 V CC
• Potencia:
• Zona de detección conforme a Kodak Gray Card,
lado gris, 8 x 10", formato oblongo:
• Tipo de protección
- Grifería
- Fuente de alimentación conmutada
• Tiempo mínimo de permanencia (ajustable 2 - 10 s):
Datos de comprobación eléctrica
• Clase de software
• Clase de contaminación
• Sobretensión transitoria
• Temperatura del ensayo de dureza
La comprobación de la compatibilidad electromagnética
(comprobación de emisión de interferencias) se ha llevado
a cabo con la tensión nominal y la corriente nominal.
Fallo / Causa / Remedio
Fallo
Causa
Sin descarga
• No hay tensión (el LED de la
electrónica no parpadea)
• Conexión de enchufe sin contacto
• La zona de detección del sistema
sensor ajustada es demasiado
reducida
• Junta de cuero seca o dañada
• Electroválvula defectuosa
• Tamiz obstruido delante de la
electroválvula
Descarga no
• La zona de detección del sistema
deseada
sensor ajustada es demasiado amplia
Caudal de descarga
• Electroválvula defectuosa
demasiado
• Junta de cuero dañada
pequeño
Caudal de descarga
• Boquilla del émbolo pistón obstruida
demasiado grande
• Junta de cuero dañada
El agua sale
• Boquilla del émbolo pistón obstruida
continuamente
• Junta de cuero dañada
• Electroválvula defectuosa
Salida de agua por
• Válvula de descarga defectuosa
la válvula de
descarga
Instalación eléctrica
desplegable II.
¡La instalación eléctrica solo deberá realizarla
un instalador electricista! ¡Se deberán seguir
las normas IEC 60364-7-701 (equiv. VDE 0100, parte
701) así como todas las normas locales
y nacionales!
Únicamente se deberá utilizar cable redondo resistente
al agua con un diámetro exterior de 6,0 a 8,5mm.
Instalación
, véase la página desplegable II.
Para instalar el cable entre el fuente de alimentación
conmutada y la electrónica, se requiere un tubo
hueco, véase la página desplegable I.
Utilisation,
véase la información técnica de productos, 99.0438.xxx.
Activar el modo de ajuste
Interrumpir la alimentación de tensión de la electrónica
y volver a establecerla tras 10 s.
En el modo de ajuste se ilumina la lámpara de control del
4 W
sistema sensor cuando se entra en la zona de detección
de la grifería.
75cm
El modo de ajuste finaliza automáticamente después
de 3 minutos.
IP 59K
Mantenimiento
IP 54
• Cerrar la alimentación de agua
7 s
• Desconectar la alimentación de tensión
• Verificar todas las piezas, limpiarlas y cambiarlas en
A
caso de necesidad.
2

Piezas de recambio

2500 V
Véase la página desplegable I (* = accesorios
100 °C
especiales)
Cuidados
Las indicaciones para los cuidados de esta grifería se
encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas.
Remedio
- Conectar la alimentación de corriente o sustituir el fuente
de alimentación conmutada
- Enchufar el conector de enchufe
- Aumentar la zona de detección con el mando a distancia
(Accesorio especial 36 407)
- Ensanchar o sustituir la junta de cuero, véase la página
desplegable IV, fig. [7] o [8].
- Sustituir la electroválvula
- Limpiar el tamiz
- Reducir la zona de detección con el mando a distancia
(Accesorio especial 36 407)
- Sustituir la electroválvula
- Sustituir la junta de cuero, véase la página desplegable IV,
fig. [8].
- Limpiar la boquilla, véase la página desplegable IV, fig. [6].
- Sustituir la junta de cuero, véase la página desplegable IV,
fig. [8].
- Limpiar la boquilla, véase la página desplegable IV, fig. [6].
- Sustituir la junta de cuero, véase la página desplegable IV,
fig. [8].
- Sustituir la electroválvula
- Sustituir la válvula de descarga, véase la página
desplegable IV, fig. [9].
, véase la página
, véase la página desplegable III - IV.
4

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents