Summary of Contents for Hanseatic SY-6002C-P3-C84-L32-600
Page 1
SY-6002C-P3-C84-L32-600 Gebrauchsanleitung Flachschirmhaube Anleitung/Version: 197680_DE_20191126 Artikel-Nr.: 8866 1132 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
Seite DE-4 Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Bestimmungsgemäßer Schutzklasse 1 Gebrauch Zerbrochene Schutzab deckung sofort ersetzen Das Gerät ist zum Absaugen von Koch- und Bratdünsten über einer Kochstelle im priva- ten Haushalt bestimmt. Es ist nicht für den gewerblichen Einsatz ausgelegt. Sicherheitshinweise Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben.
Page 5
Seite DE-5 Zu Ihrer Sicherheit Das Gerät entspricht der Schutzklas- Im Fehlerfall und vor umfangreichen ■ ■ se 1 und darf nur an eine Steckdo- Reinigungsarbeiten den Netzstecker se mit ordnungsgemäß installiertem aus der Steckdose ziehen bzw. die Si- Schutzleiter angeschlossen werden. cherung ausschalten/herausdrehen.
Seite DE-6 Zu Ihrer Sicherheit Gebrauchs unterwiesen wurden und VORSICHT die daraus resultierenden Gefahren Verletzungsgefahr! verstanden haben. Bei der Montage beachten, dass eini- ■ Reinigung und Wartung dürfen nicht ■ ge Teile scharfe Kanten aufweisen. durch Kinder durchgeführt werden, es Zur Montage eine stabile Stehleiter ■...
Page 7
Seite DE-7 Zu Ihrer Sicherheit Risiken bei Abluftbetrieb HINWEIS Gefahr von Sachschäden! WARNUNG Zum Abluftbetrieb ist ein Wand- ■ Erstickungs-/Explosionsgefahr! bzw. ein Deckendurchbruch mit Dem Raum, in dem eine Dunstabzugs- einem Durchmesser von mindestens haube im Abluftbetrieb arbeitet, wird 15,5 cm erforderlich. durch das Gebläse Luft entzogen und Wir empfehlen Ihnen, diesen Durch- ■...
Seite DE-8 Bedienung Bedienung Voraussetzungen für die Um die Dunstabzugshaube auszuschalten, 1. Legen Sie den Kippschalter (15) in die Po- sichere Bedienung sition „O“. 2. Schieben Sie den Flachschirm (14) zu- • Lesen Sie das Kapitel „Zu Ihrer Sicher- rück. heit“...
Seite DE-9 Bedienung • Die Bezugsquelle entnehmen Sie bitte dem Kapitel „Unser Service“ auf Seite DE-23. • Zum Einsetzen siehe „Aktivkohlefilter ein- setzen/ersetzen“ auf Seite DE-11. Energiespartipps – Lassen Sie das Gebläse nur gezielt laufen, da sonst unnötig Energie verbraucht wird. –...
Seite DE-10 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Fettfilter reinigen WARNUNG Verletzungsgefahr! HINWEIS Vor dem Reinigen der Dunstabzugs- ■ Gefahr von Sachschäden! haube oder dem Filterwechsel Netz- Fettfilter vorsichtig behandeln, damit ■ stecker aus der Steckdose ziehen. das feine Geflecht nicht verbiegt oder Sollte der Netzstecker schwer zugän- knickt.
Seite DE-11 Pflege und Wartung 3. Lösen Sie die Verriegelung (18) der Fett- (14) filter (17), und entnehmen Sie die Fettfil- ter (17) vorsichtig nach unten. 4. Waschen Sie die Fettfilter (17) in der Spül- maschine oder im Spülbecken wie norma- les Geschirr aus.
Seite DE-12 Pflege und Wartung LED-Lampe auswechseln (19) (20) WARNUNG Verletzungsgefahr! Sollte eine der LEDs nicht mehr funk- ■ tionieren, darf sie nur von einem au- torisierten Servicetechniker ausge- wechselt werden. Hinweis für den Servicetechniker: 5. Setzen Sie die neuen Aktivkohlefilter Diese Dunstabzugshaube benötigt LEDs rechts und links auf den Motor: Führen Sie mit dem ILCOS D-Code DR-3/65/1B-H-...
Seite DE-13 Umluft- oder Abluftbetrieb? Umluft- oder Abluftbetrieb? Die Grafiken zeigen an einem Beispiel, wohin die angesaugten Dämpfe geleitet werden. Sie zeigen nicht das hier beschriebene Gerät. Umluftbetrieb Abluftbetrieb Beim Umluftbetrieb werden die Küchen- Beim Abluftbetrieb werden die Küchendünste dünste angesaugt und nach der Reinigung angesaugt, durch den Fettfilter gereinigt und durch die oberen Luftaustrittsöffnungen über den Abluftschlauch ins Freie geleitet.
Seite DE-14 Montage: Erste Schritte Montage: Erste Schritte Für Abluftbetrieb Stromanschluss WARNUNG WARNUNG Erstickungs-/Explosionsgefahr! Stromschlaggefahr! Dunstabzugshaube niemals an einen Der Netzstecker muss möglichst wäh- ■ ■ Belüftungsschacht bzw. Raum- oder rend des Betriebs zugänglich sein, Abgaskamin anschließen! Die abge- d. h., auch nach Montage der Dunst- führte Luft darf nicht in einen Kanal abzugshaube muss der Stecker er- geführt werden, in dem Warmluft zir-...
Seite DE-15 Montage: Erste Schritte Werkzeuge und Hilfsmittel Kunststoff-Halterung montieren Sie benötigen: – Schraubendreher – bei Wandmontage Bohrmaschine mit Stein- bohrer – Maßband/Zollstock – Wasserwaage und Bleistift – stabile Stehleiter – Arbeitshandschuhe – eine weitere Person zur Hilfe Bevor Sie beginnen Gleich ob die Dunstabzugshaube an der Wand oder in einem Hängeschrank ange- •...
Seite DE-16 Montage A: Befestigungswinkel nutzen Montage A: Befestigungswinkel nutzen Benötigtes Montagematerial Befestigungsmaße (1) Dunstabzugshaube, 1× (a) Mindestabstand zwischen Herd und Un- (5) Befestigungswinkel, 2× terkante der Dunstabzugshaube (1): 65-75 cm (6) Schraube 4,0 × 10,0 mm, 2× (b) Höhe, auf der Rundkopfschrauben (22) anzubringen sind: 15,0 cm Schrauben für Wandmontage (c) Höhe der Schrauben für den Befesti-...
Seite DE-17 Montage A: Befestigungswinkel nutzen Dunstabzugshaube anbringen VORSICHT Brandgefahr! Der Abstand zwischen der Oberfläche ■ der Koch stelle und der Unterkante der Dunstabzugshaube muss bei Gas- herden mindestens 65 cm betragen. Bei Gaskochmulden unbedingt die ■ Gebrauchsanleitung der Kochmulde beachten! Wenn dort ein größerer 1.
Seite DE-18 Montage B: Befestigung unter einem Hängeschrank Montage B: Befestigung unter einem Hängeschrank Benötigtes Montagematerial – Mindestmaße des Hängeschranks: – (a) 600 mm breit – (b) 280 mm tief – (c) 176 mm hoch Hängeschrank vorbereiten (10) (1) Dunstabzugshaube, 1× (7) Halteblech, lang, 1×...
Seite DE-19 Montage B: Befestigung unter einem Hängeschrank Dunstabzugshaube anbringen WARNUNG Verletzungsgefahr! Unsachgemäße Installation des Geräts kann zu Verletzungen führen. Vor dem Bohren von Löchern sicher- ■ stellen, dass keine in der Wand ver- legten Leitungen (Strom, Gas, Wasser etc.) beschädigt werden; mit einem Leitungssuchgerät überprüfen.
Seite DE-20 Montage C: Anbringung in einer Hängeschranknische Montage C: Anbringung in einer Hängeschranknische Benötigtes Montagematerial Dunstabzugshaube anbringen VORSICHT Brandgefahr! Der Abstand zwischen der Oberfläche ■ der Koch stelle und der Unterkante der Dunstabzugshaube muss bei Gas- herden mindestens 65 cm betragen. (11) Bei Gaskochmulden unbedingt die ■...
Seite DE-21 Montage C: Anbringung in einer Hängeschranknische 2. Positionieren Sie die Dunstabzugshaube (13) an der gewünschten Position und schrau- ben Sie die beiden Haltebleche (11) mit den vier Schrauben (12) an den Seiten- wänder der Nische fest. (11) 3. Justieren Sie die Dunstabzugshaube, so dass sie mittig in der Nische sitzt und zie- hen Sie die sechs Schrauben (13) fest.
Seite DE-22 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
Unser Service Unser Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Artikelnummer SY-6002C-P3-C84-L32-600 8866 1132 Hanseatic Flachschirmhaube Allgemeiner Service Wenden Sie sich mit Fragen, Reklamationen, Reparaturaufträgen und Zubehör-Bestellung bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses. Ersatzteile Kunden in Deutschland Wenden Sie sich bitte an die Firma Hermes Fulfilment GmbH.
Seite DE-24 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Verpackungs-Tipps umweltgerecht entsorgen Sollten es Ihre räumlichen Ver- hältnisse zulassen, empfehlen wir Elektrogeräte enthalten Schadstoffe Ihnen, die Verpackung zumindest während und wertvolle Ressourcen. der Garantiezeit aufzubewahren. Sollte das Jeder Verbraucher ist deshalb ge- Gerät zur Reparatur eingeschickt werden setzlich verpflichtet, Elektro-Altgeräte müssen, ist es nur in der Originalverpa- an einer zugelassenen Sammel- oder Rück-...
Seite DE-25 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Warenzeichen Modellkennung 8866 1132 / SY-6002C-P3-C84-L32-600 Jährlicher Energieverbrauch 20,6 kWh/Jahr Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) Fluiddynamische Effizienz 24,4 Klasse für die fluiddynamische Effizienz auf einer Skala A (höchste Effizienz) bis G...
Page 29
SY-6002C-P3-C84-L32-600 User manual Flat panel hood Manual/version: 197680_EN_20191026 Item no.: 8866 1132 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
Page 30
Page EN-2 Table of contents Table of contents Delivery ......EN-3 Assembly C: Attaching to a Package contents ....EN-3 recessed hanging cabinet .
Page EN-4 For your safety For your safety Intended use Safety notices This appliance is intended to be used to re- In this chapter you will find general safety no- move cooking fumes and airborne grease tices which you must always observe for your from a cooktop in a private household.
Page 33
Page EN-5 For your safety If the mains plug is no longer acces- Fire hazard! ■ ■ Do not operate the appliance with an exter- sible after installation, an all-poles nal timer or an external remote control sys- disconnecting device complying with tem.
Page 34
Page EN-6 For your safety Risks in handling exhaust hoods Keep the exhaust hood clean. Grease ■ build-ups can ignite when heated to WARNING high temperatures. Clean the exhaust hood according to Risk of electric shock! ■ the instructions. Before drilling the holes to mount the ■...
Page 35
Page EN-7 For your safety Never attach the exhaust hood to a ■ ventilation shaft, chimney or smoke- stack! The air being extracted must not travel through a channel in which warm air circulates. The extracted air may only be released to the out- side through a separate air channel intended exclusively for the exhaust hood.
Page EN-8 Operation Operation Requirements for safe Please note: Pushing back the flat panel stops the fan operation. However, the only operation way to switch off the fan is by using the tog- gle switch (15). • Read chapter „For your safety“ from page EN-4 and all the safety notices.
Page EN-9 Operation Energy-saving tips – Only switch on the fan when needed; oth- erwise, energy will be wasted. – Let the fan run as long as cooking fumes or steam are present. – The fan is not needed when cooking for a short time or warming up foods that have little or no odour.
Page EN-10 Care and maintenance Care and maintenance Cleaning the grease filters WARNING Risk of injury! NOTICE Before cleaning the exhaust hood or ■ Risk of damage to property! changing the filter, pull out the mains Handle the grease filters carefully to ■...
Page EN-11 Care and maintenance 3. Open the lock (18) on the grease fil- (14) ters (17), and carefully pull the grease filters (17) downwards to remove them. 4. Wash the grease filters (17) in a dish- washer or in the sink like ordinary dish- ware.
Page EN-12 Care and maintenance Changing the LED bulbs (19) (20) WARNING Risk of injury! Should one of the LEDs stop working, ■ it must be changed by an authorised service technician. Note for the service technician: This exhaust hood requires LEDs with the IL- 5.
Page EN-13 Circulation or exhaust air operation? Circulation or exhaust air operation? The images show an example of where the extracted fumes are conducted to. They do not show the appliance described here. Circulation air operation Exhaust air operation When air is circulated, the cooking fumes When air is extracted, the cooking fumes are are sucked in and, following filtering, re- sucked in, filtered through the grease filter,...
Page EN-14 Assembly: First steps Assembly: First steps For exhaust air operation Connection for power supply WARNING WARNING Risk of suffocation/explosion! Risk of electric shock! Never attach the exhaust hood to a The mains plug must be as accessible ■ ■...
Page EN-15 Assembly: First steps Tools and aids Mounting the plastic holder You will need: – screwdriver – for wall mounting, a drill with a stone bit – measuring tape / ruler – spirit level and pencil – stable stepladder –...
Page EN-17 Assembly A: Use angle bracket Place the drill holes Attaching the Exhaust hood WARNING Risk of injury! Improper installation of the appliance can lead to injury. Before drilling the holes, ensure that ■ no wires or cables (power, gas, water etc.) will be damaged (check with a 1.
Page EN-18 Assembly B: Mounting beneath a hanging cabinet Assembly B: Mounting beneath a hanging cabinet Materials required for assembly – Min. hanging cabinet dimensions: – (a) 600 mm in width – (b) 280 mm in depth – (c) 176 mm in height Preparing the hanging cabinet (10)
Page EN-19 Assembly B: Mounting beneath a hanging cabinet Attaching the Exhaust hood WARNING Risk of injury! Improper installation of the appliance can lead to injury. Before drilling the holes, ensure that ■ no wires or cables (power, gas, water etc.) will be damaged (check with a line locator).
Page EN-20 Assembly C: Attaching to a recessed hanging cabinet Assembly C: Attaching to a recessed hanging cabinet Materials required for assembly Attaching the Exhaust hood CAUTION Fire hazard! The distance between the cooking ■ surfaces and the lower edge of the Exhaust hood must be at least 65 cm for gas cookers.
Page EN-21 Assembly C: Attaching to a recessed hanging cabinet 3. Adjust the exhaust hood so that it is cen- (13) tred within the recess and then tighten the six screws (13). The exhaust hood is now mounted. (11) Assembly: final steps 1.
Page EN-22 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
Name of appliance Model Article number SY-6002C-P3-C84-L32-600 8866 1132 Hanseatic Flat panel hood General customer service Please contact your mail order company’s product advice centre if you have questions, com- plaints, repair orders or accessory orders. Spare parts Customers in Germany Please contact Hermes Fulfilment GmbH.
Page EN-24 Environmental protection Environmental protection Disposing of old electrical Packaging tips devices in an environmentally If you have suffi cient space, we rec- ommend keeping the packaging, at friendly manner least during the warranty period. If the appli- Electrical appliances contain harm- ance needs to be sent out for repairs, only ful substances as well as valuable the original packaging will provide suffi...
Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Trade mark Model identifier 8866 1132 / SY-6002C-P3-C84-L32-600 Annual Energy Consumption 20,6 kWh/a Energy Efficiency class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient)
Page EN-26 Product information concerning Regulation (EU) No 66/2014 Product information concerning Regulation (EU) No 66/2014 Model identification 8866 1132 / SY-6002C-P3-C84-L32-600 Annual Energy Consumption 20,6 kWh/a Time increase factor Fluid Dynamic Efficiency 24,4 Energy Efficiency Index 50,4 Measured air flow rate at best efficiency point 167,2 m³/h...
Page EN-27 Technical data Technical data Item number 8866 1132 Model SY-6002C-P3-C84-L32-600 Supply voltage / frequency 220-240 V, 50 Hz Protection class Device measurements (Width × Depth) 60,0 cm × 28,0 - 43,0 cm Total height 17,6 cm Height of the flue screen Exhaust air hose connection Ø...
Need help?
Do you have a question about the SY-6002C-P3-C84-L32-600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers