Page 1
USER’S GUIDE IMPORTANT READ THIS MANUAL. CRITICAL SAFETY INFORMATION INSIDE. v. 1.5...
Page 3
DO NOT use any product that is worn out, modified or damaged. Alpinestars makes no guarantees or representations, express or implied, regarding the fitness of its products for any particular purpose.
1. The Alpinestars Tech-Air™ Street airbag vest (“airbag vest”); 2. An Alpinestars garment/jacket (“Alpinestars’ Compatible Garment/Jacket”) compatible with and to be used with the airbag vest. The airbag vest and the Alpinestars’ Compatible Garment/Jacket are sold separately. WARNING! The airbag system, including its components (the airbag vest and the Alpinestars’...
Figure 1 – Sensor Locations 3. Tech-Air™ “Envelope of Protection” The Tech-Air™ Street airbag system offers protection to both riders and passengers in the event of an accident or other triggering event; however, like any other product there are limitations to the protections that it can provide.
Page 6
WARNING! The Tech-Air™ Street airbag system provides only limited protection against forces experienced at the areas of airbag coverage depicted in Figure 2. No guarantee is given that the Tech-Air™ Street airbag system will prevent injuries (including severe or fatal injuries) inside and/or outside the covered/protected areas.
These types of “non-riding” deployments are not failures of the system. Motorcycle Type The Tech-Air™ Street airbag system can be utilized by riders or passengers on any type of motorcycle, including electric motorcycles. Off-Road Riding The Tech-Air Street airbag system may be used off road IN A LIMITED CAPACITY riding on gravel roads only.
5. System Overview The diagrams below illustrate the different parts of the Tech-Air™ Street airbag system (airbag vest and an Alpinestars’ Compatible Garment/Jacket). The numbered parts are used to guide you through this user’s guide. TECH AIR SYSTEM CHASSIS NUMBER:...
Page 9
Compatible Garments 320 2815 VIPER FOR TECH AIR 320 4115 VALPARAISO FOR TECH AIR ELECTRONIC UNIT (6) Figure 4 13. Vest Snap attachment loops 17. Zip Sensor 18c. Red Indicator 14. Cable Passage 18. LED Display 19. On-board power LED 15.
Persons with certain skin allergies to synthetic, rubber or plastic materials, should carefully monitor their skin each time the Tech-Air™ Street airbag system is worn. If any irritation of the skin occurs, immediately stop wearing the system and seek medical advice and/or...
(see Fig 6). Figure 6 3. Clip the underarm snaps to the corresponding loops (1) on the Alpinestars’ Compatible Garment/Jacket. 4. Zip the airbag vest into the Alpinestars’ Compatible Garment/Jacket by connecting both zips (3) on both sides of the Alpinestars’...
The battery will only recharge when the ambient temperature is between 0°C – 45°C (32°F – 113°F). IMPORTANT! It is not possible to charge the Tech-Air™ Street airbag vest when in use. IMPORTANT! If the battery is not charged periodically as indicated in section 14 as a minimum, it may require replacement.
Jacket (Figure 8) to prevent the Zip Sensor from making contact while wearing the Alpinestars’ Compatible Garment/Jacket. To make power unavailable to the system, move the Master Switch to the off position. Turn the Master Switch off if the Tech-Air™ Street airbag vest is to be stored, transported or shipped.
WARNING! ALWAYS turn the system off [by unzipping the Alpinestars Compatible Garment/Jacket past the Zip Sensor] when you are not riding a motorcycle, even if you continue to wear the system. Although the stability of the system has been evaluated for a number of non-riding activities, keeping the system powered up and/or active increases the possibility of an unwanted deployment and drains the battery.
Garment/Jacket) is best stored hung from a rail. It may also be stored flat in a drawer, provided no heavy or sharp objects are placed on top of it. The Tech-Air™ Street airbag system should be stored in a cool, dry place, out of direct sunlight, and the Master Switch (7) should be turned off If storing the airbag vest only, it is best stored in its original packaging.
Maintenance Prior to each use, the user should conduct a check of the Tech-Air™ Street airbag system (Alpinestars’ Compatible Garment/Jacket and the airbag vest), looking for any signs of wear (loose threads, holes, marks on the airbag surface) or damage. If found, the system should be inspected further by an authorized Alpinestars dealer.
The airbag vest should be returned to an Alpinestars Tech-Air™ dealer along with a detailed account of the event (including photos, if possible). Alpinestars will then analyze the information and respond.
Page 18
“own” any systems. Transfer of Ownership Ownership of a system can only be assigned by a Tech-Air™ dealer or by Alpinestars Tech-Air™ Support. Transfer of Ownership is applicable for first owners (brand new systems) as well as systems that have then been sold privately, second-hand.
1. Run the installation software. 2. Connect your unit to a vacant USB port, and wait until the drivers are installed. 3. Run the Tech-Air™ Connect software. This will present you with the screen in Figure 11. Figure 11 – Tech-Air™ Connect Main Screen The information presented on the main screen is as follows: 1.
If using a laptop computer check that there is sufficient battery power to cover the upgrade operation (7 minutes). If communication is interrupted at this point the unit may need to be returned to Alpinestars for upgrade. 19. Troubleshooting...
Parc Technologique ALATA BP2, Verneuil-en-Halatte, 60550, France. Electromagnetic Stability The electronic unit of the Tech-Air™ Street vest has been homologated to ECE R10 04 which dictates minimum requirements for electromagnetic stability, electromagnetic interference, and electrostatic discharge for automotive electronic devices.
Page 22
• Even if the Tech-Air™ system has not been used, or the airbag never fired, it is important that the equipment be serviced at least once every two years, or if the system is used extensively, that it be serviced every 6 months to a year.
Page 23
GUIDE DE L’UTILISATEUR IMPORTANT, LIRE LE PRESENT MANUEL. DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE SE TROUVENT A L’INTERIEUR. v. 1.5...
Page 25
Alpinestars ne fournit aucune garantie, implicite ou explicite, en ce qui concerne l’aptitude des produits pour un but particulier. En cas d’accident, Alpinestars ne fournit aucune garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne le niveau de protection des individus ou des choses contre les blessures, la mort ou les dommages.
Page 26
Informations de certification 1. Introduction Le système airbag Tech-Air™ Street est un système de sécurité actif pour le motocyclisme traditionnel/récréatif qui offre une protection aux pilotes et aux passagers. En cas d’accident ou d’une autre cause déterminante, le système airbag fournit une protection à la partie supérieure du corps de l’utilisateur, indépendamment du type et de l’âge de la moto utilisée.
Page 27
Figure 1 – Position des capteurs. 3. ‘Enveloppe de protection Tech-Air™’ Le système airbag Tech-Air™ Street offre une protection aux pilotes et aux passagers en cas d’accident ou d’une autre cause déterminante ; cependant, comme n’importe quel produit, il est sujet à des limitations en ce qui concerne la protection qu’il peut fournir.
Page 28
Air™ Street empêchera de provoquer des lésions (y compris des lésions graves ou mortelles) à l’intérieur et/ou en dehors des zones couvertes/ protégées. AVERTISSEMENT ! Le système airbag Tech-Air™ Street ne peut pas éviter les accidents. AVERTISSEMENT ! Aucun dispositif de protection, y compris le système airbag Tech-Air™Street, ne peut fournir une protection contre toute source...
Page 29
Type de moto Le système airbag Tech-Air™ Street peut donc être utilisé par des pilotes ou des passagers sur n’importe quel type de moto, y compris, les motos électriques.. Conduite hors route Le système airbag Tech-Air™...
Page 30
5. Vue d’ensemble du système Les figures suivantes montrent les différentes parties du système airbag Tech- Air™ Street (maillot airbag et vêtement/veste compatible Alpinestars). Le parties numérotées sont utilisées pour guider l’utilisateur dans ce guide. SYSTEME TECH AIR CHASSIS NUMBER:...
Page 31
Articles Compatibles 320 2815 VIPER FOR TECH AIR 320 4115 VALPARAISO FOR TECH AIR UNITE ELECTRONIQUE (6) Figure 4 12. Fixations du protège-dos 15. Câble de l’afficheur à LED 18a. Indicateur vert 13. Eléments de fixation à 16. Câble du capteur de la zip 18b.
Page 32
6. Taille Le maillot airbag Tech-Air™ Street est disponible dans les tailles S - 2XL. L’airbag interne est disponible dans trois tailles correspondant à la longueur allant de la taille à l’épaule de l’utilisateur (Figure 5). Le Tableau 1 ci-après indique les tailles du maillot et de l’airbag qu’il contient. Ce graphique montre la taille suggérée.
Page 33
3. Fixer les boutons de l’aisselle dans les éléments correspondants (1) sur le vêtement / sur la veste Alpinestars compatible. 4. Accrocher le maillot airbag dans le vêtement / dans la veste Alpinestars compatible en raccordant les deux fermetures zip (3) sur les deux côtés du vêtement/de la veste Alpinestars compatible.
Page 34
être porté avec la courroie détendue ou même enlevée. Pour porter le système airbag Tech-Air™ Street, les utilisateurs doivent notamment contrôler si: • les manches ont la bonne longueur; • les manches peuvent être réglées pour porter les gants ;...
Page 35
(17) ou enfiler la patte interne à l’intérieur du vêtement/la veste compatible Alpinestars (Figure 8) pour éviter que le capteur de la fermeture zip ne rentre en contact alors qu’on porte le vêtement/la veste compatible Alpinestars.
Page 36
AVERTISSEMENT ! TOUJOURS éteindre le système [en déboutonnant le vêtement/la veste compatible Alpinestars au-delà du capteur de la fermeture zip] lorsqu’on n’est pas sur une moto, même si on continue à porter le système. Même si la stabilité du système a été...
Page 37
à plat dans un tiroir, mais à condition de ne mettre aucun objet lourd ou tranchant dessus. Le système airbag Tech-Air™ Street doit être conservé dans un endroit frais et sec, loin de la lumière directe et l’interrupteur principal (7) doit être sur position désactivée.
Page 38
être contrôlé par un revendeur autorisé Alpinestars Réparation • Alpinestars conseille de faire réparer le maillot airbag par Alpinestars ou par un fournisseur de services autorisé au moins tous les 2 ans. Ceci permet de contrôler en détail l’usure de l’airbag et des composants de l’unité.
Page 39
Dans le cas d’accidents légers, avec une faible énergie et/ou à basse vitesse, comme par exemple, ceux qui impliquent des vitesses inférieures à celles décrites dans la Section 3 - “Enveloppe de protection Tech-Air™’”, il est probable que l’airbag ne s’activera pas. Cependant, il faut effectuer un contrôle approfondi sur le système airbag Tech-Air™...
Page 40
Transfert de propriété La propriété d’un système peut être assignée uniquement par un revendeur Tech-Air™ ou par l’Assistance Tech-Air™ Alpinestars. Le transfert de propriété est applicable pour les premiers propriétaires (nouveaux systèmes) tout comme pour les systèmes qui ont été vendus d’occasion par des particuliers.
Page 41
18. Tech-Air™Connect Tech-Air™ Connect est un programme logiciel pour les ordinateurs Windows qui permet à l’unité électronique de communiquer avec l’ordinateur. Avec Tech-Air™ Connect, il est possible: • D’utiliser “One Click Diagnostics” pour collecter les données de diagnostic et les envoyer à...
Page 42
Figure 12 - Page-ècran Avancée Connexion Tech-Air™ Les informations suivantes sont visibles à partir de la carte Advanced : 7. Informations sur la tension de la batterie et des alimentateurs internes de l’unité 8. Registre des erreurs 9. Mise à jour du firmware 10.
Page 43
Restituer pour réparation/éliminer le système 21. Assistance Tech-Air™ En cas de questions ou d’autres informations, les clients peuvent tout d’abord contacter le revendeur Tech-Air™ où le produit a été acheté; dans tous les cas, l’assistance est aussi disponible directement chez Alpinestars: E-mail: techairsupport@alpinestars.com Tél: +39 0423 5286 (demander l’Assistance Tech-Air™)
Page 44
• Après l’activation, restituer l’unité à l’Assistance Tech-Air™ pour la recharger. • Même si le système Tech-Air™ n’a pas été utilisé ou si l’airbag ne s’est jamais activé, il est important que l’appareillage soit contrôlé au moins une fois tous les deux ans; si le système est utilisé...
Page 45
GUIDA UTENTE IMPORTANTE LEGGERE IL PRESENTE MANUALE. INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ALL’INTERNO. v. 1.5...
Page 47
I piloti devono garantire che i prodotti di sicurezza siano correttamente utilizzati e montati. NON utilizzare un prodotto consumato, modificato o danneggiato. Alpinestars non fornisce alcuna garanzia, espressa o implicita, per quanto riguarda l’idoneità dei propri prodotti per uno scopo specifico.
Page 48
Informazioni di certificazione 1. Introduzione Il sistema airbag Tech-Air™ Street è un sistema di sicurezza attiva per il motociclismo tradizionale/ricreativo che offre una protezione a piloti e passeggeri. In caso di incidente o altro evento determinante, il sistema airbag fornisce una protezione alla parte superiore del corpo dell’utente indipendentemente dal tipo o dall’età...
Figura 1 - Posizione dei sensori. 3. ‘Involucro di protezione Tech-Air™’ Le système airbag Tech-Air™ Street offre une protection aux pilotes et aux passagers en cas Il sistema airbag Tech-Air™ Street offre protezione a piloti e passeggeri in caso di incidente o altro evento determinante;...
Page 50
Figura 2. Non viene concessa nessuna garanzia che il sistema airbag Tech- Air™ Street impedirà lesioni (comprese lesioni gravi o mortali) all’interno e/o al di fuori delle aree coperte/protette. AVVERTENZA! Il sistema airbag Tech-Air™ Street non può prevenire gli incidenti. AVVERTENZA! Nessun dispositivo di protezione, incluso il sistema airbag Tech-Air™Street, può...
Questo tipo di attivazione non durante la guida non rappresenta un malfunzionamento del sistema. Tipo di moto Il sistema airbag Tech-Air™ Street può essere utilizzato da piloti o passeggeri su qualsiasi tipo di motocicletta, compresi i motocicli elettrici. Guida fuori-strada Il sistema airbag Tech-Air Street può...
5. Panoramica del sistema Le figure seguenti mostrano le diverse parti del sistema airbag Tech-Air™ Street (maglia airbag e indumento/giacca compatibile Alpinestars). Le parti numerate vengono utilizzate per guidare l’utente nella presente guida per l’utente. SISTEMA TECH AIR CHASSIS NUMBER:...
Page 53
Capi compatibili 320 2815 VIPER FOR TECH AIR 320 4115 VALPARAISO FOR TECH AIR UNITÀ ELETTRONICA (6) Figura 4 12. Fissaggi del paraschiena 16. Cavo del sensore della zip 18b. Indicatore ambra 13. Cappi di fissaggio a 17. Sensore della zip 18c.
6. Taglia La maglia airbag Tech-Air™ Street è disponibile nelle taglie S - 2XL. L’airbag interno è disponibile in tre taglie che corrispondono alla lunghezza dalla vita alla spalla dell’utente (Figura 5). La Tabella 1 di seguito elenca le taglie della maglia e dell’airbag che contiene.
(3) su entrambi i lati dell’indumento/della giacca Alpinestars compatibile. 5. Se applicabile, rimuovere l’imbottitura posteriore interna dell’indumento/della giacca Alpinestars compatibile e far passare il sensore della zip (16) e i cavi del display LED (15) dall’uscita del cavo stampata (14).
(4), tuttavia si tratta di preferenze personali e la maglia airbag può essere indossata con la cinghia allentata o rimossa. Per indossare il sistema airbag Tech-Air™ Street, gli utenti devono controllare in particolare che: • le maniche siano della lunghezza corretta;...
Alpinestars slacciata sotto il sensore della zip (17) o infilare la patta interna all’interno dell’indumento/della giacca compatibile Alpinestars (Figura 8) per evitare che il sensore della zip faccia contatto mentre si indossa l’indumento/la giacca compatibile Alpinestars.
AVVERTENZA! Spegnere SEMPRE il sistema [slacciando l’indumento/la giacca ompatibile Alpinestars oltre il sensore della zip] quando non ci si trova in sella a una moto, anche se si continua a indossare il sistema. Sebbene la stabilità del sistema sia stata valutata per una serie di attività...
Il sistema airbag Tech-Air™ Street deve essere conservato in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e l’interruttore principale (7) deve essere in posizione disattivata Se si conserva solo la maglia airbag, è...
Alpinestars. Riparazione • Alpinestars consiglia di lasciar riparare la maglia airbag da Alpinestars o da un fornitore di servizi autorizzato almeno ogni 2 anni. Questo permette di controllare in dettaglio l’usura dell’airbag e dei componenti dell’unità. La riparazione può essere richiesta direttamente presso un rivenditore Tech-Air™...
17. Portale dati Tech-Air™ Il Portale dati Tech-Air™ è una risorsa on line che registra le informazioni sulla produzione e sulla riparazione di ogni singolo sistema airbag. Utilizzando il Portale dati, gli utenti possono accedere alle seguenti informazioni: •...
Page 62
Trasferimento di proprietà La proprietà di un sistema può essere assegnata solo da un rivenditore Tech-Air™ o dall’Assistenza Tech-Air™ Alpinestars. Il Trasferimento di proprietà è applicabile per primi proprietari (nuovissimi sistemi) così come per i sistemi che sono stati venduti da privati, di seconda mano.
IMPORTANTE! Un cavo USB 3 non è adatto per la comunicazione di dati all’unità (solo per ricaricare la batteria). Il software Tech-Air™Connect è disponibile solo tramite download per i clienti registrati dal Portale dati Tech-Air™. Una volta scaricato, seguire questa procedura per installare il software e collegare l’unità:...
Figure 12 - Schermata Avanzata Connessione Tech-Air™ Dalla scheda Avanzate sono visibili le seguenti informazioni: 7. Informazioni sulla tensione della batteria e degli alimentatori interni dell’unità 8. Registro degli errori 9. Aggiornamento del firmware 10. Informazioni sui sensori dell’unità interni ed esterni 11.
ParcTechnologique ALATA BP2, Verneuil-en-Halatte, 60550, Francia. Stabilità elettromagnetica L’unità elettronica della maglia Tech-Air™ Street è stata omologata secondo ECE R10 04 che detta i requisiti minimi per la stabilità elettromagnetica, le interferenze elettromagnetiche e le scariche elettrostatiche per i dispositivi elettronici automotive.
Page 66
Alpinestars del sistema Tech-Air™. • Il sistema Tech-Air™ deve essere utilizzato solo per la guida di moto su strada o, in modo limitato, fuoristrada - non dev’essere utilizzato per altri scopi, che siano legate o meno alle moto.
Page 67
BENUTZERHANDBUCH WICHTIG: LESEN SIE DIESES HANDBUCH. KRITISCHE SICHERHEITSHINWEISE. v. 1.5...
Page 69
Sachen bei einem Sturz, Kollision, Aufprall, Verlust oder anders bieten kann. Fahrer sollen sicherstellen, dass die Sicherheitsprodukte korrekt verwendet und getragen sind. Verwenden Sie KEIN Produkt, das verschlissen, modifiziert oder beschädigt ist. Alpinestars übernimmt keine Garantien oder Zusagen, Alpinestars übernimmt keinerlei Garantien oder Zusicherungen, weder ausdrücklich noch stillschweigend,...
Zertifizierungsinformation 1. Einführung Das Tech-Air™ Street Airbag -System ist ein System für die aktive Sicherheit auf langen Fahrtwegen und in der Freizeit beim Motorradfahren, das Schutz für Fahrer und Beifahrer bietet. Im Falle eines Unfalls oder anderen auslösenden Ereignisses schützt das Airbag -System den Oberkörper des Benutzers unabhängig vom Typ und Alter des Motorrades.
Zeitaufwand, um den Airbag voll Gas zu füllen, die etwa 25 Millisekunden beträgt (“ms”). Die Aufblaszeit kommt auf Faktoren wie zum Beispiel Unfall, Motorradtyp (z.B: Scooter, Custom-, Sport-Motorrad), Fahrtgeschwindigkeit an. Das Tech-Air™ Street Airbag System schützt vor Kollision in den Airbag Bereichen, die in der Abbildung 2 beschrieben sind. Bereich...
Page 72
ACHTUNG! Das Tech-Air™ Street Airbag System liefert begrenzten Schutz vor aufgetreten Kräften in den Airbag Bereichen, die in der Abbildung 2 beschrieben sind. Keine Garantie ist gewährleistet, dass das Tech - Air ™ Street-Airbag-System vor Verletzungen (einschließlich schwere oder tödliche Verletzungen) innerhalb und/oder außerhalb der Einsatzbereiche verhindert.
Motorradtypen, Elektromotorrädern eingeschlossen, eingesetzt werden. Offroad-Fahren Das Tech-Air Street Airbag System darf am Gelände Off Road in begrenztem Umfang nur auf Schotterstraßen benutzt werden. Im Rahmen eines Off Road Einsatzes des Tech-Air Street Airbag Systems gilt folgende Definition für Schotterstraße: •...
5. Systemübersicht Die Abbildungen veranschaulichen die verschiedenen Bauteile im Tech-Air™ Street Airbag System (Airbag Weste und Alpinestars Kombijacke). Die nummerierten Teile werden ihnen beim Lesen des Handbuches helfen. TECH AIR SYSTEM CHASSIS NUMBER: 0000000 MADE IN ITALY CHASSIS NUMBER: 0000000...
6. Größe Die Tech-Air™ Street Airbag Weste ist verfügbar in Größen von S bis 2XL. Der innere Airbag ist in drei Größen verfügbar, die der Länge von der Taille bis zur Schulter des Benutzers entsprechen (Abbildung 5). Die Tafel 1 unten stellt die Größen der Weste und des Airbags vor. Diese Tabelle enthält die empfohlenen Größen.
3. Fixieren Sie die Unterarmklettbänder an den entsprechenden Schlaufen (1) der Alpinestars Kombijacke. 4. Bringen Sie die Airbag -Weste in die Alpinestars Kombijacke mittels Reißverschlußes an, indem sie die beiden Reißverschlüße (3) an den beiden Seiten der Alpinestars Kombijacke zusammenschließen.
10. Transport von Gegenständen im Airbag- kleidungsstück Bei der Verwendung eines Alpinestars Kompatiblen Kleidungsstücks/Jacke müssen die Objekte Wenn Sie eine Alpinestars Kombijacke tragen, müssen Sie auf die Gegenstände achten, die Sie in den inneren Fächern der Kombijacke legen. Zum Beispiel: •...
Kontakt des Reißverschlußsensors zu verhindern, wenn Sie die Alpinestars Kombijacke weitertragen. Um dem System keinen Strom zu versorgen , legen Sie den Hauptschalter in die Position Off. Schalten Sie den Hauptschalter aus, wenn Sie die Tech-Air™ Street Airbag Weste einlagern, transportieren oder versenden.
ACHTUNG! IMMER das System ausschalten [machen Sie den Reißverschluß der Alpinestars Kombijacke bis oberhalb des Reißverschlußsensors auf] wenn Sie mit dem Motorrad nicht fahren, auch wenn Sie das System weitertragen. Auch wenn die Systemstabilität auch für Nicht-Fahrtätigkeikeiten getestet worden ist, bleibt das System mit Strom versorgt und/oder aktiv, folglich erhöht sich die...
Aufbewahrung auf einem Kleiderbügel aufgehängt werden. Es kann auch flach in einer Schublade, gelagert werden, sofern keine schweren oder scharfe Gegenstände darauf platziert werden. Das Tech-Air™ Street Airbag System sollte in einem kühlen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung aufbewahrt werden, und der Hauptschalter (7) sollte ausgeschaltet werden.
Funktionstüchtigkeit sicherzustellen. Wenn nicht, können sie nicht oder nicht richtig funktionieren. Wartung Vor jedem Einsatz sollte der Benutzer eine Überprüfung des Tech-Air ™ Straße Airbag Systems (Alpinestars Kombijacke und Airbag Weste) durchführen, auf der Suche nach Anzeichen von Verschleiß (lose Fäden, Löcher, Markierungen auf der Airbag Oberfläche ) oder Beschädigung.
2 Minuten die Daten bereitstellt. Danach werden die Unfalldaten überschrieben und die Möglichkeit, die Daten zu analysieren, wird verloren. Die Airbag Weste sollte an einen Alpinestars Tech-Air ™ Händler genauso wie eine detaillierte Darstellung des Ereignisses (inklusive Fotos, wenn möglich) zurückgesendet werden.
Page 84
Tipp: Das Eigentum des Systems kann von jedem Tech-Air ™ Händler übertragen werden, auch bei einem Händler, bei dem das System nicht gekauft wurde. Eine Liste der Händler, die über Tech-Air™ Systeme verfügen , ist auf der Tech- Air™ Webseite zu finden.
2. Verbinden Sie Ihre Einheit mit einem freien USB-Anschluss, und abwarten, dass alle Treiber erfolgreich installiert sind; und 3. Führen Sie die Tech-Air™ Connect Software aus; Diese wird den Bildschirm nach Abbildung 11 anzeigen. Abbildung 11 – Tech-Air™ Connect Hauptsächlich Bildschirm Folgende Informationen werden im Hauptbildschirm angezeigt: 1.
Beim Firmware-Upgrade-Verfahren ist es wichtig, dass das USB-Kabel verbunden bleibt. Wenn Sie mit einem Laptopcomputer verfahren, überprüfen Sie, dass die Batterieleistung genügend für den ganzen Aktualisierungsvorgang (7 Minuten) ist. Wenn die Kommunikation unterbrochen wird, könnte es erforderlich sein, die Einheit an Alpinestars zur Aktualisierung zurückzusenden. 19. Troubleshooting Problem Mögliche Ursache...
Beide Gasgeneratoren aktiviert. Rückgabe für Service / Rückgabe für Service 21.Tech-Air™ Support Bei Fragen oder falls der Kunde weitere Information benötigt, kann dieser einen Tech-Air™ Händler kontaktieren, wo das Produkt gekauft wurde, und Unterstützung ist auch möglich direkt über Alpinestars: Email: techairsupport@alpinestars.com...
Page 88
• Nach dem Aufblasen muss das Gerät an das Tech-Air ™ Support-Team zurückgesendet werden, damit die Einheit aufgeladen werden kann. • Auch wenn das Tech-Air ™ System nicht verwendet oder die Airbag nie eingesetzt wurde, ist es wichtig, dass das Gerät mindestens einmal alle zwei Jahre gewartet wird, oder wenn das System ausgiebig genutzt wird, dass es alle 6 Monate bis ein Jahr gewartet wird.
Page 89
GUÍA PARA EL USUARIO ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL. INFORMACIÓN CRÍTICA SOBRE LA SEGURIDAD EN EL INTERIOR. v. 1.5...
Page 91
Los pilotos deben garantizar que los productos de seguridad se utilicen e instalen correctamente. NO utilizar un producto desgastado, modificado o dañado. Alpinestars no ofrece ninguna garantía, explícita o implícita, en lo que se refiere a la idoneidad de sus propios productos para un fin específico.
Información sobre la certificación 1. Introducción \El sistema airbag Tech-Air™ Street es un sistema de seguridad activa para el motociclismo tradicional/recreativo que ofrece una protección a pilotos y pasajeros. En caso de accidente u otro evento desencadenante, el sistema airbag ofrece una protección a la parte superior del cuerpo del usuario independientemente del tipo o la edad de la moto utilizada.
Figura 1 - Posición de los sensores. 3. ‘Envoltura de protección Tech-Air™’ El sistema airbag Tech-Air™ Street ofrece protección a los pilotos y los pasajeros en caso de accidente u otro evento desencadenante; sin embargo, al igual que cualquier otro producto, está...
Page 94
¡ADVERTENCIA! El hecho de llevar el sistema airbag Tech-Air™ Street no debe sustituir otras prendas y aparatos motociclísticas de protección. Para garantizar la máxima protección posible, siempre se debe llevar el sistema airbag Tech-Air™...
La Figura 3 representa la envoltura en que se prevé que el sistema airbag Tech-Air Street se infle antes de que el cuerpo del usuario entre en contacto con un obstáculo. A velocidades superiores a 25 km/h, el sistema se activará independientemente del ángulo de impacto;...
5. Panorámica del sistema Las siguientes figuras muestran las diferentes piezas del sistema airbag Tech-Air™ Street (camiseta airbag y prenda/chaqueta compatible Alpinestars). Las piezas numeradas se utilizan para ayudar al usuario en esta guía para el usuario. SISTEMA TECH AIR...
Page 97
Prendas de vestir con materiales compatibles 320 2815 VIPER FOR TECH AIR 320 4115 VALPARAISO FOR TECH AIR UNIDAD ELECTRÓNICA (6) Figura 4 12. Fijaciones del protector de espalda 15. Cable de la pantalla de LEDS 18a. Indicador verde 13. Presillas de fijación a presión de la 16.
Las personas que padecen de alergias cutáneas a materiales sintéticos, goma o plástico, deberían monitorizar atentamente su propia piel después de cada hora de uso del sistema airbag Tech-Air™ Street. En caso de irritación de la piel, dejar inmediatamente de llevar el sistema y consultar a un médico.
(3) en ambos lados de la prenda/chaqueta Alpinestars compatible. 5. En su caso, quitar el mullido trasero interior de la prenda/chaqueta Alpinestars compatible y hacer pasar el sensor de la cremallera (16) y los cables de la pantalla de LEDS (15) por la salida moldeada del cable (14).
Alpinestars desabrochada debajo del sensor de la cremallera (17) o introducir la solapa interior en la prenda/chaqueta compatible Alpinestars (Figura 8) para evitar que el sensor de la cremallera haga contacto mientras se lleva la prenda/chaqueta compatible Alpinestars.
¡ADVERTENCIA! Apagar SIEMPRE el sistema [desabrochando la prenda/chaqueta compatible Alpinestars más allá del sensor de la cremallera] cuando no se esté a lomos de una moto, aunque se siga llevando el sistema. A pesar del hecho de que la estabilidad del sistema ha sido evaluada para una serie de actividades no relacionadas con la conducción, manteniendo el sistema encendido y/o activo se aumenta la posibilidad de...
Una vez separado de la camiseta airbag, el revestimiento de la prenda/chaqueta compatible Alpinestars se puede limpiar y/o lavar según las instrucciones de la prenda. Si el lavado en la lavadora está permitido, la pantalla de LEDS (18) y el sensor de la cremallera (17) no se deben quitar, pero NO se debe utilizar el suavizante.
Alpinestars. Reparación • Alpinestars aconseja que se haga reparar la camiseta airbag por Alpinestars o un proveedor de servicios autorizado, por lo menos cada 2 años. Esto permite controlar con cuidado el desgaste del airbag y de los componentes de la unidad.
17. Portal de datos Tech-Air™ El Portal de datos Tech-Air™ es un recurso en línea que registra la información sobre la producción y la reparación de cada sistema airbag. Utilizando el Portal de datos, los usuarios pueden acceder a la siguiente información:...
Page 106
“posee” un sistema. Transmisión de propiedad La propiedad de un sistema sólo se puede asignar por un vendedor Tech-Air™ o la Asistencia Tech-Air™ Alpinestars. La transmisión de propiedad se puede aplicar a los primeros propietarios (sistemas absolutamente nuevos) así como a los sistemas que han sido vendidos por particulares, de segunda mano.
2. Conectar la unidad a un puerto USB libre y esperar a que se instalen los driver; y 3. Ejecutar el software Tech-Air™ Connect. Éste aparecerá con la pantalla en la figura 11. Figura 11 – Pantalla Principal Conexión Tech-Air™...
Figura 12 - Pantalla Avanzada Conexión Tech-Air™ En la ficha Avanzadas se visualiza la siguiente información: 7. Información sobre la tensión de la batería y de los alimentadores interiores de la unidad. 8. Registro de errores. 9. Actualización del firmware.
Parc Technologique ALATA BP2, Verneuil-en-Halatte, 60550, France. Electromagnetic Stability The electronic unit of the Tech-Air™ Street vest has been homologated to ECE R10 04 which dictates minimum requirements for electromagnetic stability, electromagnetic interference, and electrostatic discharge for automotive electronic devices.
Page 110
• El sistema Tech-Air™ se ha diseñado y desarrollado para el uso en la carretera y para un uso limitado en todo terreno. Este producto no ha sido diseñado para un uso en terrenos en muy mal estado, las carreras, las acrobacias o todas las aplicaciones que no están relacionadas...
Page 111
GEBRUIKERSHANDLEIDING BELANGRIJK: LEES DEZE HANDLEIDING. BEVAT BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE. v. 1.5...
Page 113
Wees er zeker van dat het product goed past en correct wordt gebruikt. Gebruik producten die versleten, vervormd of beschadigd zijn NIET. Alpinestars sluit elke garantie of verklaring, expliciet of impliciet, met betrekking tot de conditie van haar producten voor specifieke doelen, uit.
Page 114
Informatie over certificering 1. Introductie Het Tech-Air™ Street airbagsysteem is een actief veiligheidssysteem voor het traditionele/ recreatieve motorrijden, dat bescherming biedt aan zowel motorrijders als hun passagiers. In geval van een ongeluk of een andere activerende gebeurtenis, biedt het airbagsysteem een bescherming van het bovengedeelte van het lichaam van de gebruiker, onafhankelijk van het soort of de leeftijd van de gebruikte motor.
2. Uitgangspunten van de werking Het Tech-Air™ Street airbagvest bevat een airbag regeleenheid (met geïntegreerde sensor) geïntegreerd in de rugbeschermer en twee externe sensoren geplaatst op de schouders (Figuur 1). Deze drie sensoren controleren het lichaam van de gebruiker in het geval van stoten of onverwachte bewegingen.
Page 116
Figuur 2. Er wordt geen enkel garantie geboden dat het Tech-Air™ Street airbagsysteem verwondingen voorkomt (inclusief ernstige of fatale verwondingen) binnen en/of buiten de bedekte/beschermde gebieden.
BELANGRIJK! Figuur 3 toont het beschermingsomhulsel waarmee men voorziet dat het Tech-Air™ Street airbagsysteem zich opblaast voordat het lichaam van de gebruiker in contact komt met een obstakel. Bij snelheden boven de 25 km/u zal het systeem worden geactiveerd onafhankelijk van de hoek van de impact, maar buiten het hierboven genoemde beschermingsomhulsel, is het mogelijk dat de airbag niet volledig opblaast voordat het contact tussen het obstakel en de gebruiker plaatsvindt.
5. Overzicht van het systeem De figuren tonen de verschillende onderdelen van het Tech-Air™ Street airbagsysteem (airbagvest en compatibel Alpinestars kledingstuk/jasje). De genummerde onderdelen worden gebruikt om de gebruiker te begeleiden in deze gebruikershandleiding. TECH-AIR SYSTEEM CHASSIS NUMBER: 0000000 MADE IN ITALY...
Page 119
Combineerbare kledingstukken 320 2815 VIPER FOR TECH AIR 320 4115 VALPARAISO FOR TECH AIR ELEKTRONISCHE EENHEID (6) Figuur 4 12. Bevestigingen rugbeschermer 15. Kabel led display 18a. Groen indicatielampje 13. Lussen bevestigingsdrukknopen 16. Kabel sensor van de rits 18b. Oranje indicatielampje van het vest 17.
6. Maat Het Tech-Air™ Street airbagvest is leverbaar in de maten S – 2XL. De interne airbag is leverbaar in drie maten die overeenkomen met de lengte van de taille tot de schouder van de gebruiker (Figuur 5). De Tabel 1 hieronder geeft een overzicht van de maten van het vest en van de airbag die erin is omvat.
Voor de installatie van een airbag vest in een compatibel Alpinestars kledingstuk/jasje: 1. Het airbagvest vasthaken aan de kleinste centrale haak aan de achterkant (1).
Dit is echter een kwestie van persoonlijke voorkeur en het airbagvest kan zowel met de ceintuur los als verwijderd worden gedragen. Voor het dragen van het Tech-Air™ Street airbagsysteem moeten de gebruikers met name controleren dat: • de mouwen van de juiste lengte zijn;...
Alpinestars kledingstuk/jasje los worden geritst onder de sensor van de rits (17) of moet de interne flap van het compatibele Alpinestars kledingstuk/jasje (Figuur 8) worden gestoken om te voorkomen dat de sensor van de rits contact maakt tijdens het dragen van het compatibele Alpinestars kledingstuk/jasje.
Neem daarnaast in acht dat het systeem zich opnieuw zal inschakelen wanneer de rits van het compatibele Alpinestars kledingstuk/jasje omhoog wordt geritst voorbij de sensor van de rits. Neem daarnaast in acht dat het systeem opnieuw zal inschakelen als de rits van het compatibele Alpinestars kledingstuk/jasje wordt gesloten over de sensor van de rits.
Het Tech-Air™ Street airbagsysteem (oftewel het airbagvest + buitenkant van het compatibele Alpinestars kledingstuk/jasje) kan het beste hangend worden opgeslagen. Het kan ook liggend in een la worden bewaard, mits er geen zware of scherpe objecten bovenop worden geplaatst. Het Tech- Air™...
Alpinestars dealer. Periodiek onderhoud • Alpinestars raadt aan om het airbagvest ten minste om de 2 jaar te laten onderhouden door Alpinestars of door een geautoriseerde dienstverlener. Dit maakt het mogelijk om de slijtage van de airbag en van de onderdelen van de eenheid nauwkeurig te controleren.
Paragraaf 3 –“Tech-Air™ ‘Beschermingsomhulsel’ ”, is het waarschijnlijk dat de airbag niet wordt geactiveerd. Het is evenwel nodig om een nauwkeurig controle van het Tech-Air™ Street airbagsysteem (oftewel compatibel Alpinestars kledingstuk/jasje en airbagvest) uit te voeren, om te verzekeren dat er geen significante beschadigen aanwezig zijn (scheuren, gaten, etc.) die de werking van het systeem in gevaar kunnen brengen, zoals bij het...
Page 128
‘bezit’. Overdracht van eigendom Het eigendom van een systeem kan alleen worden toegewezen door een Tech-Air™ dealer of door de Tech-Air™ Alpinestars servicedienst. De overdracht van eigendom is van toepassing op de eerste eigenaar (nieuwe systemen) evenals de systemen die daarna verkocht zijn door particulieren, tweedehands.
De “Advanced” (geavanceerd) tab is bedoeld voor gebruik in geval van een direct telefonisch gesprek met de Tech-Air™ servicedienst, om het gedrag van het systeem beter te begrijpen. Over het algemeen is dit alleen nodig op het moment van het bijwerken van de firmware van de eenheid.
Als een draagbare computer wordt gebruikt, moet er worden gecontroleerd dat er voldoende batterijvermogen is om de bijwerking te voltooien (7 minuten). Als de communicatie wordt onderbroken gedurende deze periode, kan het nodig zijn om de eenheid terug te brengen naar Alpinestars om te worden bijgewerkt. 19. Probleemoplossing Probleem...
Inleveren voor onderhoud /het systeem afvoeren 21. Tech-Air™ Servicedienst In geval van vragen of meer informatie kunnen de klanten eerst contact opnemen met de Tech-Air™ dealer waar het product is aangeschaft. Daarnaast is de servicedienst van Alpinestars ook direct beschikbaar: E-mail: techairsupport@alpinestars.com Tel: +39 0423 5286 (vraag naar Tech-Air™...
Page 132
• Het Tech-Air™ systeem is ontworpen om te activeren in geval van een ongeluk met een energie die hoger is dan de minimumgrens. Dit dient ervoor om onnodige activering van de ladingen te vermijden, in situaties waarin de bescherming over het algemeen niet nodig is.
Page 133
ユーザー ガイド 当マニュアルをお読みください。 重要な安全情報が記載されています。 v. 1.5...