DOREL FRANCE S.A.
DOREL ITALIA S.P.A.
Z.I. - 9 bd du Poitou
a Socio Unico
BP 905
Via Verdi, 14
49309 Cholet Cedex
24060 Telgate (Bergamo)
FRANCE
ITALIA
DOREL BELGIUM
DOREL HISPANIA, S.A.
BITM Brussels International Trade Mart
C/Pare Rodés n°26
Atomiumsquare 1, BP 177
Torre A 4°
1020 Brussels
Edificio Del Llac Center
BELGIQUE / BELGIE
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAÑA
DOREL (UK) Ltd
Imperial Place, Maxwell road,
DOREL PORTUGAL
Borehamwood, Hertfordshire,
Artigos para Bebé, Lda.
WD6 1JN
Rua Pedro Dias, 25
UNITED KINGDOM
4480-614 Rio Mau
Vila do Conde
DOREL GERMANY
PORTUGAL
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DOREL JUVENILE
DEUTSCHLAND
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
DOREL NETHERLANDS
1023 CRISSIER
Postbus 6071
SWITZERLAND / SUISSE
5700 ET HELMOND
NEDERLAND
DOREL POLSKA
Ul. Legnicka 84/86
41-503 CHORZOW
POLAND
www.maxi-cosi.com
GR.0+
GR.1
GR.0+
GR.1
0 - 13 Kg
9 - 18 Kg
www.maxi-cosi.com
EN
Opal
Congratulations on your purchase.
For the maximum protection and
comfort of your child, it is essential
that you read through the entire
manual carefully and follow all
instructions.
DA
Tillykke med dit indkøb.
For maksimal beskyttelse og
bekvemmelighed for dit barn er det
væsentligt, at du gennemlæser hele
brugervejledningen omhyggeligt og
følger alle instruktioner.
SV
Vi lyckönskar dig till ditt köp.
För att din baby ska få ett maximalt
skydd och en optimal komfort är det
viktigt att läsa hela bruksanvisningen
noga och att följa anvisningarna.
NO
Gratulerer med ditt kjøp!
For maksimal beskyttelse og komfort
for barnet ditt, er det viktig at du leser
gjennom hele bruksanvisningen nøye
og følger alle anvisningene.
FI
Onnittelemme hankintaasi.
Maksimaalisen suojan ja
mukavuuden saamiseksi lapsellesi
on tärkeää, että luet läpi koko
käsikirjan huolellisesti ja seuraat
kaikkia ohjeita.
2
TR
SL
Satın aldığınız bu ürün için sizi
Čestitke za vaš nakup.
tebrik ederiz.
Da bi vašemu otroku omogočili
Çocuğunuza maksimum koruma
največjo možno zaščito in optimalno
ve ideal konforu sağlamak için, tüm
udobje, je bistvenega pomena, da
kılavuzu dikkatlice okumanız ve tüm
pozorno preberete celoten priročnik
talimatlara uymanız şarttır.
in upoštevate vsa navodila.
EL
RU
Συγχαρητήρια για την αγορά σας.
Поздравляем с покупкой!
Για την εξασφάλιση της μέγιστης
Чтобы обеспечить максимальную
δυνατής προστασίας και των
защиту и комфорт для вашего
υψηλών επιπέδων άνεσης του
ребенка, крайне важно, чтобы вы
μωρού σας, σας συνιστούμε να
полностью прочитали руководство
διαβάσετε προσεκτικά το παρόν
и следовали всем инструкциям.
εγχειρίδιο και να τηρείτε όλες της
BG
οδηγίες που αναγράφονται σε αυτό.
Поздравления за Вашата
HU
покупка.
Gratulálunk választásához!
За максимална защита и комфорт
Gyermekének maximális védelme
на Вашето дете непременно
és kényelme érdekében rendkívül
прочетете внимателно цялото
fontos, hogy figyelmesen elolvassa
ръководство и следвайте всички
a kézikönyv egészét, és kövesse a
инструкции.
benne szereplő utasításokat.
CS
Gratulujeme k zakoupení vašeho
výrobku.
V zájmu zajištění maximální ochrany
a optimálního pohodlí vašeho dítěte
je důležité, abyste si celou příručku
podrobně pročetli a dodrželi všechny
uvedené pokyny.
ET
Õnnitleme teid ostu puhul.
Lapse maksimaalse kaitse ja mugavuse
tagamiseks tutvuge hoolikalt kogu
kasutusjuhendiga ja järgige kõiki juhiseid.
Need help?
Do you have a question about the Opal and is the answer not in the manual?
Questions and answers