Download Print this page
Maxi-Cosi Opal Instructions For Use & Warranty
Maxi-Cosi Opal Instructions For Use & Warranty

Maxi-Cosi Opal Instructions For Use & Warranty

Hide thumbs Also See for Opal:

Advertisement

DOREL FRANCE S.A.
DOREL ITALIA S.P.A.
Z.I. - 9 bd du Poitou
a Socio Unico
BP 905
Via Verdi, 14
49309 Cholet Cedex
24060 Telgate (Bergamo)
FRANCE
ITALIA
DOREL BELGIUM
DOREL HISPANIA, S.A.
BITM Brussels International Trade Mart
C/Pare Rodés n°26
Atomiumsquare 1, BP 177
Torre A 4°
1020 Brussels
Edificio Del Llac Center
BELGIQUE / BELGIE
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAÑA
DOREL (UK) Ltd
Imperial Place, Maxwell road,
DOREL PORTUGAL
Borehamwood, Hertfordshire,
Artigos para Bebé, Lda.
WD6 1JN
Rua Pedro Dias, 25
UNITED KINGDOM
4480-614 Rio Mau
Vila do Conde
DOREL GERMANY
PORTUGAL
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DOREL JUVENILE
DEUTSCHLAND
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
DOREL NETHERLANDS
1023 CRISSIER
Postbus 6071
SWITZERLAND / SUISSE
5700 ET HELMOND
NEDERLAND
DOREL POLSKA
Ul. Legnicka 84/86
41-503 CHORZOW
POLAND
www.maxi-cosi.com
GR.0+
GR.1
GR.0+
GR.1
0 - 13 Kg
9 - 18 Kg
www.maxi-cosi.com
Opal
EN
Congratulations on your purchase.
For the maximum protection and
comfort of your child, it is essential
that you read through the entire
manual carefully and follow all
instructions.
2
KR
ZH
恭喜您購買本產品。
본 제품을구입해 주셔서 감사합니다.
為了給您的孩子最大程度的安全保護
자녀의 최대 보호와 최고의 안락감을
與舒適感, 請務必仔細且完整地閱讀使
위해 전체 사용지침서를 주의하여
用說明書, 並按照指示操作與使用。
다 읽고 모든 지침을 따라주시기
바랍니다.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Opal and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maxi-Cosi Opal

  • Page 1 Opal DOREL FRANCE S.A. DOREL ITALIA S.P.A. Z.I. - 9 bd du Poitou a Socio Unico BP 905 Via Verdi, 14 49309 Cholet Cedex 24060 Telgate (Bergamo) FRANCE ITALIA DOREL BELGIUM DOREL HISPANIA, S.A. BITM Brussels International Trade Mart C/Pare Rodés n°26 Atomiumsquare 1, BP 177 Torre A 4°...
  • Page 2 INDEX...
  • Page 3 GR.0+ GR.1...
  • Page 4 Instructions for use/Warranty 사용방법/보증서 使用說明書 / 保証書...
  • Page 5 GR0+...
  • Page 6 GR 0+ 0 - 13 kg...
  • Page 7 GR 0+ 0 - 13 kg...
  • Page 8 GR 0+ 0 - 13 kg...
  • Page 9 GR 0+ 0 - 13 kg...
  • Page 10 GR 1 9 - 18 kg...
  • Page 11 GR 1 9 - 18 kg...
  • Page 12 GR 1 9 - 18 kg...
  • Page 13 GR 1 9 - 18 kg CLICK! CLICK! CLICK! CLICK! CLICK! CLICK! CLICK!
  • Page 14 Depending of item - 경우에 따라 - 視產品型式而定 <5,5 kg >5,5 kg...
  • Page 15 Depending of item - 경우에 따라 - 視產品型式而定...
  • Page 16 PUSH PUSH...
  • Page 17 CLICK! CLICK! CLICK!
  • Page 18 >13 kg < 9 kg...
  • Page 19 GR 1 9 - 18 kg...
  • Page 23 I ndicator belt routine from reaward facing Code. position to forward facing position • A fter putting the child in the car seat, ensure Carrying that the car seat-belt is sufficiently taut by pulling the belt. Ensure also that the belt does not become twisted Safety • A ll Maxi-Cosi products have been carefully The Maxi-Cosi Opal and your baby: designed and tested for your baby’s safety and • I n the rear facing position, the Opal car seat is comfort. Use only accessories sold or approved automatically in the maximum reclining position. by Maxi-Cosi. Consequently the recliner control cannot be • U sing other accessories may prove to be used. dangerous. • N ever leave a child unsupervised. • P lease read these instructions carefully and make • N ever leave your child alone in the vehicle.
  • Page 24 • T he rigid parts and the plastic sections of a child car with a piece of material or something restraint device should be positioned and equivalent to prevent the harness fixings, and in installed in such a way that they cannot, when particular the metal parts, from becoming hot the vehicle is being used under normal and burning the child. conditions, become trapped under a moving seat or in the vehicle door. Maxi-Cosi Opal car use • A lways check that no part of the seat or the • T his device should be used only on approved harness is trapped under a seat or in the vehicle vehicles equipped with 3 point/static/inertia reel door. seat-belts that are approved in accordance with • I t is essential that the car seat be replaced after EEC/UN regulation N° 16 or other equivalent an accident. standard. • N ever modify the construction or the materials • B ack to the road, do not use this car seat...
  • Page 25: Warranty

    Questions the distributor or the manufacturer of the child restraining device system. If you have any questions, contact your local Maxi-Cosi retailer (see www.maxi-cosi.com for Care contact information). Make sure that you have the following information on hand: Fabric: - S erial number at the bottom of the orange ECE • B efore removal, ensure you have carefully noted sticker the way which the various parts are attached to - M ake and type of car and seat on which the the seat so as to facilitate reassembly. Maxi-Cosi Opal is used • B efore cleaning check the label sewn into the - A ge, height and weight of your child fabric, you will find the wash symbols indicating Warranty the method of washing each item. Washing symbols : Our 24 months warranty reflects our confidence in the high quality of our design, engineering, production and product performance. We confirm Machine wash 30 ° Do not tumble dry that this product was manufactured in accordance with the current European safety requirements Hand wash only...
  • Page 26 What to do in case of defects: Should problems or defects arise, your first point of contact is your [Maxi-Cosi] dealer or retailer. Our 24 months Warranty is recognized by them You must present your proof of purchase, made within the 24 months preceding the service request. It is easiest if you get your service request pre-approved by [Maxi-Cosi] Service. In principle, we pay for shipment and for return freight connected to service requests under the warranty. Damage not covered by our warranty or on products outside of warranty can be handled at a reasonable fee. This Warranty is in compliance with to European Directive 99/44/EG of 25 May 1999. (1) Products purchased from retailers or dealers that remove or change labels or identification numbers are considered unauthorized. Products purchased from unauthorized retailers are also considered unauthorized. No warranty applies to these products since the authenticity of these products cannot be ascertained.
  • Page 27 휴대 오. 벨트가 얽혀있지 않은지도 확인하십시오. Maxi-Cosi Opal의 사용과 아동: 안전성 • 뒤로 향하는 위치에서는, Opal 카 시트는 자동 • 모든 Maxi-Cosi 제품은 자녀의 안전과 안락감을 으로 최대의 비스듬한 위치로 눕혀집니다. 따 위해 주의깊게 고안되고 테스트되었습니다. 라서 눕혀지는 조절기는 사용할 수 없습니다.
  • Page 28 • 접히는 좌석은 항시 고정되어 있어야 합니다. 가열되어 자녀에 화상을 입히게 되는 것을 방지하 • 구입후, 자동차내에 시트를 설치하십시오. 자동차 십시오. 시트 벨트의 길이로 인해 설치에 문제가 있으면 유 Maxi-Cosi Opal 자동차 사용 통자에 즉시 연락하십시오(사용하기 전에). EEC/UN N° 16 • 본 기구는...
  • Page 29 보증은 대리점이나 매장에 의해 승인됩니다(1). -오렌지색 스티커 아래에 있는 일련번호 서비스 요청 전 24개월 이내에 작성된 구매 증 Maxi-Cosi Opal 제품이 사용되는 자동차 이름, 종류. 빙서를 제시해야 합니다. 이는 Bébé Confort -자녀의 연령, 키, 몸무게. Service에서 서비스 요청을 사전 승인 받는 경...
  • Page 30 • 製造商的責任僅限於歐洲標準(R44/04)涵 垂直車內安全帶過槽 蓋範圍。本項合格認証無法取代行車時須注 水平車內安全帶過槽 意的安全及對交通規則的遵守。 閂鎖 • 在將孩子安置妥當後,拉扯車內安全帶確認 後向式/前向式轉換控制 其已確實繃緊。 說明書收納欄位 並確認安全帶沒有纏住。 說明書 新生兒減震頭枕(*依型號) Maxi-Cosi Opal 與您的寶寶: 後向式/前向式指示 • 後向式使用時,Opal 安全座椅自動達到最大 安全座椅攜帶 傾斜角度,因此躺角調整把手不起作用。 • Opal 安全座椅在後向使用時無法傾斜。 • 不得將孩童留置在無人看管的狀態。 安全性 • 不得將孩童獨自留在車內。 • 為了您的孩子的安全與舒適,Maxi-Cosi 的 • 汽車即使是輕微的撞擊都有可能讓孩童變成 所有產品皆經仔細地設計與測試。只可以使 拋射體。 用經由 Maxi-Cosi 銷售或認證的配件。...
  • Page 31 Maxi-Cosi Opal 安全座椅的車上使 汽車門上。 • 可折疊的座椅必須時時鎖緊。 用: • 在購買之後請將安全座椅安裝在車內,如果 • 本裝置只能使用在配備有符合歐洲經濟共同 因為車內安全帶長度問題而造成安裝上的困 體 / 聯合國N°16 或同等標準的三點式 / 靜 難,請立即與經銷商聯絡。 態 / 捲軸式車內安全帶的汽車上。 • 強烈建議在安裝或使用孩童固定裝置發生困 • 在後向式使用時(GR0+),嚴禁將安全座椅 難時,與經銷商或製造商聯絡。 安裝在配備有安全氣囊的汽車前座。您也許 可以將安全氣囊的作用解除(見您的汽車的 維護 說明書),如果您可以解除安全氣囊作用, 您便可以將安全座椅安裝在汽車前座。 布料: • 在前向式使用時(GR1),安全座椅必須安 • 在拆卸之前,請詳細記下每個零件安裝在座 裝在後座,或者依據當地法律規定,在某些 椅上的方式,以方便重新安裝。 條件下安裝在前座。(在法國依據1991年12 月27日頒佈的N°91-1321 號命令)...
  • Page 32 問題 的批准是最简单的方法。原则上,我们将支付与 保修期内服务请求相关的运输往返运费。对超出 如有疑問,請與當地 Maxi-Cosi 經銷商聯絡(聯 保修范围的损坏维修将收取一定的合理费用。 絡方式見網站 www.maxi-cosi.com)。在聯絡 時請先準備好下列資訊: 本保修服务遵循 1999 年 5 月 25 日发布的欧洲指 - 位在ECE的橘色認證標籤下方的序列號 令 99/44/EG。 - 用來安裝Maxi-Cosi Opal 的汽車及座位類型 - 您的孩子的年齡(身高)與體重。 (1) 对于从零售商或经销商处购买的产品,如果移 保証書 除或更改了标牌或识别号码,我们将视其为未经 我们 24 个月的保修体现了我们对设计、工程、生 授权产品。由于无法确定其真实性,这些产品将 不适用保修承诺 。 产和产品性能等方面绝佳质量的信心。我们保 证,本产品根据产品适用的欧洲现行安全要求和 质量标准制造,购买时绝无材料和工艺缺陷问...