DOREL FRANCE S.A.
DOREL ITALIA S.P.A.
Z.I. - 9 bd du Poitou
a Socio Unico
BP 905
Via Verdi, 14
49309 Cholet Cedex
24060 Telgate (Bergamo)
FRANCE
ITALIA
DOREL BELGIUM
DOREL HISPANIA, S.A.
BITM Brussels International Trade Mart
C/Pare Rodés n°26
Atomiumsquare 1, BP 177
Torre A 4°
1020 Brussels
Edificio Del Llac Center
BELGIQUE / BELGIE
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAÑA
DOREL (UK) Ltd
Imperial Place, Maxwell road,
DOREL PORTUGAL
Borehamwood, Hertfordshire,
Artigos para Bebé, Lda.
WD6 1JN
Rua Pedro Dias, 25
UNITED KINGDOM
4480-614 Rio Mau
Vila do Conde
DOREL GERMANY
PORTUGAL
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DOREL JUVENILE
DEUTSCHLAND
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
DOREL NETHERLANDS
1023 CRISSIER
Postbus 6071
SWITZERLAND / SUISSE
5700 ET HELMOND
NEDERLAND
DOREL POLSKA
Ul. Legnicka 84/86
41-503 CHORZOW
POLAND
www.maxi-cosi.com
GR.0+
GR.1
GR.0+
GR.1
0 - 13 Kg
9 - 18 Kg
www.maxi-cosi.com
EN
Opal
Congratulations on your purchase.
For the maximum protection and
comfort of your child, it is essential
that you read through the entire
manual carefully and follow all
instructions.
FR
Nous vous félicitons pour votre
achat.
Pour une protection maximale et
un confort optimal de votre bébé, il
est essentiel de lire attentivement et
intégralement le mode d'emploi et de
respecter les instructions.
DE
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem
Kauf.
Zum besten Schutz und optimalen
Komfort Ihres Baby ist es wichtig, die
Gebrauchsanweisung vollständig und
sorgfältig zu lesen und zu beachten.
NL
Gefeliciteerd met de aankoop.
Voor een maximale bescherming en
een optimaal comfort voor je kind is
het essentieel de volledige handleiding
zorgvuldig door te lezen en op te
volgen.
ES
¡Enhorabuena por tu compra!
Para ofrecer la máxima protección y
un óptimo confort para tu bebé, es
muy importante que leas el manual
atentamente y sigas las instrucciones
de uso.
2
IT
HR
Congratulazioni per il vostro
Čestitamo vam na kupnji.
acquisto.
Da biste djetetu zajamčili maksimalnu
Per la massima protezione e per un
zaštitu i udobnost, morate pažljivo
comfort ottimale del vostro bambino
pročitati cijeli priručnik i slijediti sve
è molto importante leggere e seguire
upute.
attentamente tutte le istruzioni.
SK
PT
Blahoželáme k nákupu.
Felicitámo-lo pela sua compra.
Aby vaše dieťa malo maximálnu
Para uma máxima protecção conforto
ochranu a pohodlie, je potrebné
para o seu bebé, é importante que leia
prečítať si pozorne celú príručku a
atentamente e siga todas as instruções
dodržiavať všetky pokyny.
de utilização.
HE
JA
.אנו מברכים אתכם עם רכישת המוצר
このたびはご購入いただきありがとう
להגנה מירבית ולנוחות הגדולה ביותר לתינוק
ございます。
חיוני לקרוא בתשומת לב את כל הוראות
お子様を危険から守り、 できる限り快
.השימוש ולעקוב אחריהן
適な空間を整えていただくため、 マニュ
アル全体を熟読し、 注意事項は必ずお
守りください。
PL
Gratulujemy zakupu Maxi-Cosi
Opal.
Aby zapewnić dziecku najwyższy
poziom bezpieczeństwa i komfortu,
należy uważnie zapoznać się
z niniejszą instrukcją i ściśle jej
przestrzegać.
UK
Вітаємо із вдалим придбанням.
Для максимальної безпеки
і комфорту Вашої дитини,
необхідно дуже уважно
ознайомитись з цією інструкцією
та ретельно дотримуватись ії
при подальшому використанні
виробу.
Need help?
Do you have a question about the Opal and is the answer not in the manual?
Questions and answers