Download Print this page

Briggs & Stratton SNAPPER Operator's Manual page 20

Hide thumbs Also See for SNAPPER:

Advertisement

Available languages

Available languages

evaluer
leur capacite
b.faire fonctionner la machine de maniere suffisamment sQre pour
se proteger et proteger autrui de toute blessure grave.
4.
Veuillez manipuler I'essence avec la plus grande des precautions. Les carburants
sont inflammables et les vapeurs sont explosives. Utilisez uniquement un recipient _.
essence homologue. NE PAS enlever le bouchon du reservoir de carburant ou ajouter
de I'essence Iorsque le moteur est en fonctionnement. Ajouter de I'essence Iorsque la
machine est ) I'exterieur et uniquement si le moteur est arrete et froid. Veuillez essuyer
les eclaboussures de carburant sur la machine. NE PAS fumer.
5.
Verifier la zone _ tondre et enlever tousles objets, tels que les jouets, les c_bles, les
branches, les cailloux, et autres objets qui pourraient causer des blessures s'ils etaient
projetes par une lame ou s'ils interferaient avec la tonte. Veuillez egalement observer
I'emplacement des trous, des obstacles et d'autres possibles dangers.
6.
Veuillez maintenir les personnes et les animaux en dehors de la zone de tonte. Veuillez
immediatement ARRETERles lames, le moteur et la machine si quelqu'un rentre dans la
zone de tonte.
7.
Veuillez verifier frequemment les commandes des protecteurs, @flecteurs, interrupteurs,
et autres dispositifs de securite.
8.
Veuillez verifier que les etiquettes de securite sont toutes clairement lisibles. Remplacez-
les si elles sont endommagees.
9.
Veuillez vous proteger Iorsque vous tondez. Portez des lunettes de securite, un masque
contre la poussiere, des pantalons longs et des chaussures resistantes. NE TONDEZpas
pieds nus ou avec des sandales.
10.
Apprenez comment ARRETERles lames et le moteur rapidement afin d'etre pret _ toute
urgence.
11.
Faire tres attention Iors du chargement ou du @chargement de la machine sur une
remorque ou un camion.
12.
Verifiez les composants du bac _ ramassage afin de contrOler leur usure ou deterioration.
Remplacez-les si necessaire din d'empecher que des objets projetes, passant _ travers
des trous endommages ou uses, ne blessent quelqu'un.
IVlanipuiation sansdangerde i'essence
Afin d'eviter toute blessure ou d'endommager un bien, veuillez manipuler I'essence avec pre-
caution extreme. L'essence est extremement inflammable et ses vapeurs sont explosives.
1.
Eteindre cigarettes, cigares, pipes et autres sources de combustion.
2.
Utilisez uniquement un recipient ) essence homologu&
3.
NE PAS enlever le bouchon du reservoir de carburant ou ajouter de I'essence Iorsque le
moteur est en fonctionnement. Laisser le moteur refroidir avant de faire le plein.
4.
NE PAS remplir le reservoir d'essence alors que la machine se trouve ) I'interieur d'un
espace.
5.
NE PAS remiser la machine ou le bidon de carburant o_ ilya une flamme nue, une etin-
celle ou une veilleuse, comme pres d'un chauffe-eau ou de tout autre appareil m@ager.
6.
NE remplissez PAS des recipients _.I'interieur d'un vehicule, d'un camion ou d'une
remorque avec une b_.cheen plastique. Toujours placer les bidons sur le sol, eloignes de
tout vehicule, avant de les remplir.
7.
Retirer tout equipement _ essence du camion ou de la remorque et faire le plein sur le
sol. Quand cela n'est pas possible, faire le plein de la machine avec un bidon portable
plutOt qu'avec un distributeur d'essence.
8.
NE PAS demarrer des equipements _ essence pres des vehicules ou des remorques.
9.
Garder le bec en contact avec le bord du reservoir d'essence ou de I'ouverture du bidon b.
tout moment jusqu'a obtention du plein. NE PAS utiliser de dispositif _ ouverture bloquee
de bec.
10.
En cas d'eclaboussures d'essence sur les vetements, en changer immediatement.
11.
NE JAMAIS REMPLIR en ex@s le reservoir de carburant. Remettre le bouchon d'essence
en place et bien serrer.
Fontionnement
1.
NE JAMAIS placer les mains ou les pieds pres ou en-dessous des pieces en mouvement.
Veuillez maintenir la zone de decharge libre de toute personne Iorsque le moteur est en
fonctionnement.
2.
ARRETERle moteur Iorsque vous traversez des chemins, routes, allees en gravier, et
chaque lois que la machine peut projeter des objets.
3.
N'utiliser la machine qu'a la lumiere du jour ou dans une lumiere artificielle de bonne
qualite.
4.
NE PAS utiliser la machine sous I'emprise de I'alcool ou de drogues.
5.
Si vous avez cogne un obstacle ou si la tondeuse vibre de maniere anormale, ARRETEZ
le moteur, et deconnectez en toute securite le c_.blede la bougie. ContrOlez si la tondeuse
a ate endommag@ et r@arez-la avant de la faire fonctionner de nouveau.
6.
NE PAStondre _ proximite d'_-pics, de fosses ou de talus. L'operateur peut perdre
I'equilibre.
7.
FAITESATTENTIONaux trous et autres obstacles dangereux. L'herbe haute peut cachet
des obstacles. Maintenir eloigne des fosses, des caniveaux, des clotures et des objets en
saillie.
8.
NE PAStondre de I'herbe mouillee. Maintenir toujours I'equilibre. Tenir fermement la
poignee et marcher, ne jamais courir. Les glissades peuvent etre source de blessures
graves.
9.
RESTERTOUJOURS derriere la poign@ Iorsque le moteur est en fonctionnement.
10.
NE JAMAIS quitter la machine si le moteur est en fonctionnement. ARRETERLA LAME
et ARRETER LE MOTEURavant de quitter la position du conducteur pour quelque raison
que ce soit.
11.
Lots du nettoyage, des reparations ou des inspections, s'assurer que le moteur, la lame
et toutes les pieces en mouvement sont arretes. Debrancher en toute securite le cgble de
la bougie afin d'empecher le demarrage accidentel de la machine.
12.
ARRETERle moteur et attendre que la lame se soit totalement ARRETEEavant d'enlever
le sac b.herbe et/ou de nettoyer I'herbe.
13.
NE PAS utiliser la tondeuse sans le bac _ ramassage, les protections de decharge, les
protections arrieres ou autres dispositifs de securite. NE PAS orienter la @charge vers
des personnes, des voitures, des fenetres ou des portes.
14.
NE PAS decharger du materiel contre un mur ou une obstruction. Le materiau risque de
ricocher vers I'operateur.
15.
Ralentir avant de tourner.
16.
Surveiller la circulation Iors de I'utilisation _ proximite des routes ou en les traversant.
17.
NE PASfaire fonctionner le moteur dans des espaces fermes. Les gaz d'echappement du
moteur contiennent du monoxyde de carbone qui est un poison mortel.
18.
Utilisez uniquement des accessoires approuves par le fabricant. Voir les instructions du
fabricant pour le bon fonctionnement et I'installation des accessoires.
Enttetien et temisage
1.
NE PAS remiser la machine ou le bidon de carburant dans un espace ou les fum@s
peuvent atteindre une flamme nue, une etincelle ou une veilleuse, comme pres d'un
chauffe-eau, une chaudiere, un seche-linge ou tout autre appareil b.gaz. Laisser le moteur
refroidir avant de remiser la machine dans un endroit clos. Remiser les recipients de
carburant dans un endroit ou les enfants ne peuvent pas les atteindre, et qui soit bien
acre et inhabite.
2.
2. Veuillez enlever le gazon, les feuilles et tout ex@s de graisse du moteur afin d'eviter
les incendies et la surchauffe de ce dernier.
3.
Lorsque vous realisez la vidange du reservoir de carburant, videz I'essence dans un
recipient approuve et au sein d'un espace ouvert loin de toute flamme nue.
4.
Veuillez bien serrer tousles boulons (en particulier les boulons de la lame), ecrous et vis.
Verifier que toutes les goupilles fendues soient en bonne position.
5.
ContrOler que le moteur soit bien acre Iors du fonctionnement. Les gaz d'echappement
du moteur contiennent du monoxyde de carbone qui est un poison mortel.
6.
R@arer le moteur et realiser des reglages uniquement Iorsque ce dernier est b.I'arret.
Enlever le cable de la bougie de cette derniere et placez-le dans un endroit eloigne de la
bougie afin d'empecher tout demarrage accidentel.
7.
NE PAS changer les parametres du regulateur de vitesse du moteur ni emballer le
moteur.
8.
Verifier le sac 9 herbe frequemment afin de voir s'il est usa ou deteriore et eviter que
des objets ne soient projetes et I'exposition aux pieces en mouvement. Remplacer avec
un nouveau sac si vous observez que les jonctions sont desserr@s ou des dechirures.
Remplacer la glissiere ou I'adaptateur du sac s'il est casse ou fele.
9.
Les lames de la tondeuse sont aiguisees et peuvent couper. Emballez les larmes ou
portez des gants resistants, et faites preuve de la plus grande des PRECAUTIONSIorsque
vous les manipulez.
10.
NE PAS essayer I'etincelle avec une mise b.terre proche des puits de bougie ;la bougie
d'allumage pourrait enflammer les gaz sortant du moteur.
11.
Faites reviser la machine par un revendeur agree au moins une fois par an et faites
installer par le revendeur tout nouveau dispositif de securit&
12.
Utiliser uniquement des pieces de rechange d'origine autorisees ou identiques
quand vous faites des reparations.
Utilisation souhait_e/limites d'utiiisation
La tondeuse _.pousser est con;ue pour couper le gazon. Toute autre utilisation n'est pas per-
mise. Elle n'est pas con;ue pour couper de I'herbe de plus de 15 cm de Iongueur ou de I'herbe
melee _.de mauvaises herbes. La tondeuse poussee est uniquement adaptee _.une utilisation
privee dans lejardin d'une maison. Elle n'est pas adaptee pour couper I'herbe dans les parcs
publics ou les terrains de jeu.
Fonctions
et commandes
AViS : Les dessins, illustrations et pictogrammes de ce manuel sont fournis _ titre de reference
uniquement et peuvent ne pas correspondre _ votre modele specifique.
Comparez les caracteristiques et commandes suivantes avec celles de votre mo@le (Figure 1).
Assurez-vous de bien connattre les endroits off elles se situent et de comprendre leur finalite.
A.
Levier d'arret du moteur
B.
Poignee superieure
C.
Bouton ou levier de blocage
D.
Poignee inferieure
E.
Volet arriere
E
Moteur
G.
Reglage de la hauteur
H.
Plaque signaletique
I.
Sac 9 herbe
J.
Poignee de lanceur manuel
K.
Levier d'entra_nement (mo@les autopropulses)
L.
Bac de dechiqueteuse
M.
Goulette d'ejection laterale
N.
Couvercle de @chiqueteuse
10
BriggsandStratton.corn

Hide quick links:

Advertisement

loading