Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Copyright
Briggs & Stratton Corporation
80022525USCN
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Revision B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton Commercial Series

  • Page 1 Copyright Briggs & Stratton Corporation 80022525USCN Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Revision B...
  • Page 2: Table Of Contents

    It is important that you read and understand these instructions Manual Contents: before attempting to start or operate this equipment. General Information..............2 Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the product. California Proposition 65............2 Know how to stop the unit and disengage controls quickly. Operator Safety..............2 Features and Controls............4 Slope Identification Guide...
  • Page 3 4. Lay the smartphone or angle finder tool on the straight edge Symbol Meaning Symbol Meaning and read the angle in degrees. This is the slope of your Roll-over hazard Amputation hazard lawn. Note: A paper gauge slope identification guide is included in your product literature packet and is also available to download from the manufacturer's website.
  • Page 4: Features And Controls

    Safety Messages WARNING Read, understand, and follow all the instructions and warnings in the operator's manual and on the machine, engine, and attachments before operating this machine. Failure to observe the safety instructions in this manual and on the equipment could result in death or serious injury.
  • Page 5 Control Symbols and Meanings Reverse Mowing Option (RMO) Hourmeter...
  • Page 6 Height-of-Cut Switch Choke Brake Pedal Starter Insert Ground Speed Pedals Start Push Button Attachment Lift Control Stop Push Button Cruise Control Headlight Switch Cruise Control Lock Parking Brake Transmission Release Lever Power Take-Off (PTO) Blades Disengaged Fuel Level Gauge Power Take-Off (PTO) Fuel Tank Power Take-Off (PTO) Blades Engaged 12-Volt Power Outlet...
  • Page 7: Operation

    5. Be sure the operating area is clear of bystanders, especially Operation children. Operating Area DANGER This rider mower is capable of amputating hands and feet. 1. Familiarize yourself with the area in which you plan to • Stop the mower when children or others are near. operate the rider mower.
  • Page 8 Hourmeter - Displays total accumulated run hours by default. Displays trip hours when MODE button is depressed. Maintenance Messages (E, Figure 5) Fuel Level - Illuminated bars indicate approximate level of fuel in the Low Battery: tank. At two bars the Fuel Pump Icon will flash to remind you to add fuel. •...
  • Page 9 2. Press RESET (B, Figure 6) for greater than three seconds Test 5 — Reverse Mowing Option (RMO) Check to reset the Trip Hours to 0. • Engine should shut off if reverse travel is attempted if the 3. Press MODE for less than one second to display the Clock. Power Take-Off has been switched on and Reverse Mowing Press MODE for greater than three seconds.
  • Page 10 6. Remove the dipstick and check the oil level. It should be NOTICE Do not use unapproved gasolines, such as E15 at the FULL mark (B, Figure 7) on the dipstick. and E85. Do not mix oil in gasoline or modify the engine to 7.
  • Page 11 1. Make sure the starter insert (E, Figure 9), if equipped, is in place before starting engine. 2. Engage the parking brake (G). Fully depress the brake pedal, pull UP on the parking brake control, and release the brake pedal. 3.
  • Page 12 Note: During operation you will not notice ACT working. You 6. Push the forward ground speed control pedal to travel will simply become accustomed to the increased traction an forward. Release the pedal to stop. The further down the ACT transmission provides. Under certain circumstances the pedal is depressed the faster the rider will travel.
  • Page 13: Maintenance

    Reverse Mowing Maintenance Schedule The Reverse Mowing Option (RMO) allows the operator to mow in reverse. RIDER AND MOWER To activate: Every 8 Hours or Daily Check safety interlock system 1. Engage the Power Take-Off (PTO) (A, Figure 11). Clean debris off rider and mower deck Clean debris from engine compartment Every 25 Hours or Annually* Check tire pressure...
  • Page 14 Electronic Fuel Management System The Electronic Fuel Management System monitors engine temperature, engine speed, and battery voltage to adjust the choke during engine starting and warm up. There are no adjustments on the system. If starting or operation problems occur, contact an Authorized Briggs & Stratton Dealer. NOTICE Make sure to follow the steps below or the Electronic Fuel Management System could be damaged.
  • Page 15 To charge the battery, follow the instructions provided by the battery charger manufacturer as well as all warnings included in the safety rules sections of this book. Charge the battery until fully charged. Do not charge at a rate higher than 10 amps. Check Mower Blade Stop Time WARNING If the mower blade does not come to a complete stop within...
  • Page 16 7. Carefully remove cap (B) and lower hose into an approved container (C). 8. After the oil has drained, install cap tightly, then attach the hose to the side of the engine. 9. Remove the oil filter (B, Figure 15) and dispose of properly 10.
  • Page 17 2. Open the latch (C) and remove the air filter assembly (D). 2. Remove the air cleaner assembly (C) and disassemble. 3. Remove the pre-cleaner (E) from the air filter. 3. Clean up any possible debris that might get into the 4.
  • Page 18 Push the Rider by Hand Wash the Mower Deck (if equipped) To push the rider, perform the following: Note: 1. Disengage the Power Take-Off (PTO) (A, Figure 20). Use the washout port (C, Figure 19) to clean the underside of the mower deck.
  • Page 19: Storage

    • Go from a 10 degree limit to a 5 degree limit on any slope. 4. Never allow children or others in or on towed equipment. 5. On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control. 6.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting the Rider PROBLEM LOOK FOR REMEDY Engine will not turnover or start. Brake pedal not depressed. Fully depress brake pedal. Out of fuel. If engine is hot, allow engine to cool, then refill the fuel tank. PTO switch is in ON position. Place in OFF position.
  • Page 21: Specifications

    The spark ignition system on this rider complies with Canadian standard ICE-002. Item ENGINE Model Commercial Series by Briggs & Stratton with EFM Commercial Series by Briggs & Stratton Displacement 44.18 cu in (724 cc) 44.18 cu in (724 cc)
  • Page 22: Información General

    importantes que deben seguirse durante la configuración inicial, Índice de contenidos: la operación y el mantenimiento del producto. Información general..............2 Este producto está diseñado y destinado al corte de césped con buen mantenimiento y no está destinado a ningún otro Propuesta 65 de California...........2 propósito.
  • Page 23 de compás. O busque en una tienda de aplicaciones Símbolo Significado Símbolo Significado una aplicación de inclinómetro. Peligro de amputación Peligro de objetos b. Utilice las herramientas de medición de ángulos: arrojados Las herramientas de medición de ángulos (C y D, Figura 1) están disponibles en las ferreterías locales o en Internet (también se denominan inclinómetro, transportador, medidor de ángulos o calibrador de...
  • Page 24: Características Y Controles

    Mensajes de seguridad ADVERTENCIA Lea, comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias en el manual del operador y en la máquina, el motor y los aditamentos antes de operar esta máquina. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad incluidas en este manual y en el equipo podría resultar en la muerte o lesiones graves.
  • Page 25 Símbolos de control y significados Opción de corte de césped marcha atrás (Reverse Mowing Option, RMO) Contador horario...
  • Page 26 Interruptor de altura de corte Estrangulador Pedal de freno Llave de acceso Pedales de velocidad de desplazamiento Botón pulsador de arranque Control de levantamiento de accesorio Botón pulsador de detención Control de crucero Interruptor de luces delanteras Bloque de control de crucero Freno de estacionamiento Palanca de liberación de la transmisión Toma de fuerza (Power Take-Off, PTO) Cuchillas...
  • Page 27: Operación

    Operación PELIGRO El funcionamiento en pendientes, cerca del agua o puntos de Área de funcionamiento descenso puede causar pérdida del control y vuelco. • Corte el césped en pendientes hacia arriba y hacia abajo 1. Familiarícese con la zona en la que se va a operar el y no hacia los costados.
  • Page 28 Panel electrónico con guiones (si está Funciones del contador horario (H, Figura 5) equipado) Contador horario: • El contador horario muestra el total de horas de funcionamiento acumuladas de manera predeterminada. • Se restablecerá automáticamente en cero cuando el medidor alcance las 1999,9 horas. Horas de desplazamiento: 1.
  • Page 29 • La pantalla se despejará automáticamente después de 2. Presione RESET (Restablecer) (B, Figura 6) durante más realizar mantenimiento a la batería. de tres segundos para restablecer las horas de desplazamiento en 0. Oil Change (Cambio de aceite): 3. Presione MODE por menos de un segundo para mostrar 1.
  • Page 30 SAE 30 : El uso de aceite SAE 30 en temperaturas inferiores a 4 °C • el operador se levanta del asiento con la toma de fuerza (40 °F) dificultará el arranque. (PTO) activada, O 10W-30 : El uso de 10W-30 a temperaturas mayores que 27 °C (80 °F) •...
  • Page 31 Para proteger el sistema de combustible de la formación de goma, mezcle el combustible con un estabilizador. Consulte Almacenamiento. No todos los combustibles son iguales. Si ocurren problemas de desempeño o en el arranque, cambie de proveedor de combustible o de marca. Este motor está certificado para funcionar con gasolina.
  • Page 32 2. Retire la tapa de llenado de combustible (A, Figura 8). Consulte también la sección Características y controles . 3. Llene el tanque de combustible (B) con combustible. Para permitir la expansión del combustible, no llene el tanque por arriba de la parte inferior del cuello (C). 4.
  • Page 33 2. Desactive el interruptor de la toma de fuerza (PTO) (B) y espere que se detengan todas las piezas móviles. • Maneje la máquina solo durante el día o con luz artificial potente. 3. Mueva el control de aceleración (C) a la posición de •...
  • Page 34 Corte de césped marcha atrás ADVERTENCIA La opción de corte de césped marcha atrás (Reverse Mowing El motor se apagará si se oprime el pedal de velocidad de Option, RMO) permite que el operador corte el césped dando desplazamiento marcha atrás mientras la toma de fuerza marcha atrás.
  • Page 35: Mantenimiento

    MOTOR Mantenimiento Limpie el filtro de aire y el prelimpiador del motor** Cada 50 horas o anualmente* Cambie de aceite del motor ADVERTENCIA Cambie el filtro de aceite Las chispas accidentales pueden provocar un incendio o una Anualmente descarga eléctrica. Reemplace el filtro de aire Una puesta en marcha involuntaria puede causar enredos, Reemplace el prefiltro...
  • Page 36 Controle la presión de los neumáticos 4. Limpie el compartimiento de la batería con una solución de bicarbonato de sodio y agua. Revise en forma regular la presión de inflado de los neumáticos 5. Limpie los terminales de la batería y los extremos de los para una tracción adecuada y el mejor rendimiento del corte cables con un cepillo de alambre y un limpiador de del césped.
  • Page 37 7. Retire cuidadosamente la tapa de llenado (By baje la manguera hasta un recipiente aprobado (C). 8. Después de que se ha vaciado el aceite, coloque bien la tapa, y luego coloque la manguera en el lado del motor. 9. Retire el filtro de aire (B, Figura 15) y deséchelo adecuadamente.
  • Page 38 1. Afloje todos los sujetadores (A, Figura 16) y quite la cubierta (B). 2. Remueva el conjunto del filtro de aire (C) y desmóntelo. 3. Limpie toda la suciedad posible que pueda ingresar en la boca del carburador (D). 4. Retire el prelimpiador del filtro de aire. 5.
  • Page 39 1. Afloje todos los sujetadores (A, Figura 17) y quite la cubierta (B). Lave la cubierta del cortacésped (si está equipada) Nota: 2. Abra el pestillo (C) y quite el conjunto del filtro de aire (D). Use el puerto de lavado (C, Figura 19) para limpiar la parte de 3.
  • Page 40 Empuje manual del tractor Para empujar el tractor, haga lo siguiente: 1. Desactive la toma de fuerza (PTO) (A, Figura 20). 2. Apague el motor (B). 3. Tire de la liberación de la transmisión (C) para bloquearla en la posición liberada. 4.
  • Page 41: Almacenamiento

    motor hasta que se detenga por falta de combustible. Se • Peso bruto (remolque y carga) de 181,5 kg (400 libras). recomienda usar un estabilizador de combustible en el recipiente • Máximo de 27,11 N-M (20 pie libras) hacia arriba o de almacenamiento para mantener el combustible en perfecto abajo en la lengua.
  • Page 42: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas del cortacésped PROBLEMA VERIFIQUE SOLUCIÓN El motor no gira ni arranca. No se oprimió el pedal de freno. Oprima completamente el pedal de freno. La máquina no tiene combustible. Si el motor está caliente, permita que se enfríe, luego vuelva a llenar el tanque de combustible.
  • Page 43: Especificaciones

    Especificaciones Tabla de especificaciones El sistema de ignición por chispa de este tractor cumple con la norma ICES-002 canadiense. Artículo MOTOR Modelo Serie comercial de Briggs & Stratton con EFM Serie Comercial de Briggs & Stratton Cilindrada 44.18 in (724 cc) 44.18 in (724 cc) Capacidad de aceite 64 oz (1,9 L)
  • Page 44 qui doivent être suivies lors de la configuration initiale, de Table des matières: l'utilisation et de l'entretien de ce produit. Renseignements généraux...........2 Ce produit est conçu et destiné à la coupe d’un gazon bien entretenu, il n’est pas destiné à aucun autre but. Proposition 65 Californie............2 Il est important que vous lisiez et compreniez parfaitement les Sécurité...
  • Page 45 b. Utiliser les outils de détecteurs d’angle°: Les outils Symbole Signification Symbole Signification de détecteurs d’angle (C et D, Figure 1) sont disponibles Se tenir à une distance Garder hors de la à votre quincaillerie du coin ou en ligne (ils sont aussi sécuritaire portée des enfants appelés inclinomètre, rapporteur, anglemètre, ou jauge...
  • Page 46: Caractéristiques Et Commandes

    Messages de sécurité AVERTISSEMENT Lire, comprendre et suivre toutes les instructions et tous les avertissements figurant dans ce manuel, et sur la machine le moteur et les raccordements avant de la faire fonctionner. Le non-respect des consignes de sécurité de ce manuel et sur l’équipement peut entraîner la mort ou une blessure grave.
  • Page 47 Symboles de commande et significations Option de tonte en marche arrière (RMO) Compteur d’heures...
  • Page 48 Commutateur de la hauteur de coupe Volet de départ Pédale de frein Clé de démarrage Pédales de vitesse au sol Bouton-poussoir pour le démarrage Levier de commande de levage de gréement Bouton-poussoir pour l’arrêt Régulateur de vitesse Interrupteur de phares Blocage du régulateur de vitesse Frein de stationnement Levier de débrayage de transmission...
  • Page 49: Utilisation

    Utilisation DANGER Rouler sur des pentes, près de l’eau ou les fossés peut Zone d'utilisation entraîner une perte de contrôle ou un renversement. • Tondre en montant ou en descendant la pente, non pas 1. Familiarisez-vous avec l’endroit dans lequel vous planifiez en travers.
  • Page 50 Tableau de bord électronique (si équipé) • Il se remettra automatiquement à zéro lorsque le compteur atteint 1 999,9 heures. Heures du parcours : 1. Appuyer sur le bouton MODE (A, Figure 5) une fois pour afficher les heures du parcours. 2.
  • Page 51 plus de trois secondes. Les heures clignoteront sur l'écran. 1. Ce message apparaîtra après 50 heures de temps de Appuyer sur « Réinitialisation » (RESET) pour régler les fonctionnement depuis la réinitialisation précédente. heures. Appuyer sur MODE pendant moins d’une seconde 2.
  • Page 52 Test 4 – Vérifier le temps d'arrêt des lames de la tondeuse Synthétique 5W-30 Les lames de coupe et leur courroie d’entraînement doivent Synthétique 15W-50 de VanguardMC s’arrêter complètement dans les cinq secondes suivant la coupure de l'interrupteur de la prise de force (PDF) . Si la 1.
  • Page 53 Pour empêcher que de la gomme ne se forme dans le circuit d’alimentation , mélanger un stabilisateur de carburant à l’essence. Voir Entreposage. Tous les carburants ne sont pas identiques. Si des problèmes de démarrage ou de performance se produisent, changer de fournisseur de carburant ou changer de marque.
  • Page 54 1. Nettoyer la zone autour du bouchon de réservoir en éliminant toute la poussière et les débris. 2. Retirer le bouchon d’essence (A, Figure 8). Voir aussi la section Caractéristiques et commandes. 3. Remplir le réservoir de carburant (B) avec du carburant. Pour permettre l’expansion du carburant, ne pas remplir au-dessus du goulot de remplissage (C)).
  • Page 55 Arrêter le moteur • N’utiliser la machine qu’à la lumière du jour ou dans une 1. Relâcher les pédales de vitesse au sol (A, Figure 9) pour lumière artificielle de bonne qualité. revenir à la position NEUTRE. • Éviter les trous, toutes les ornières, toutes les roches ou autres risques cachés.
  • Page 56: Entretien

    Pour activer : AVERTISSEMENT 1. Embrayer la prise de force (PDF) ( A, Figure 11). Le moteur s'arrêtera si la pédale de vitesse de marche arrière est appuyée pendant que la prise de force (PDF) est activée et que l'option de tonte en marche arrière n'est pas activée. L'opérateur doit toujours désactiver la prise de force (PDF) avant de traverser des routes, des allées ou toutes autres zones pouvant être utilisées par d'autres véhicules.
  • Page 57 Système de gestion électronique de carburant Calendrier d’entretien Le système de gestion électronique de carburant répond à la TONDEUSE AUTOPORTÉE ET TONDEUSE température du moteur, de son régime et de la tension de Toutes les 8 heures ou chaque jour l'accumulateur pour régler l'étrangleur pour le démarrage et Vérifier le système de verrouillage de sécurité...
  • Page 58 du problème, communiquer avec votre concessionnaire. Si vous devez remplacer la batterie, suivre les étapes sous Nettoyer la batterie et les câbles . Pour charger la batterie, suivre les instructions fournies par le fabricant du chargeur de batterie ainsi que tous les avertissements figurant dans les sections sur les règles de sécurité...
  • Page 59 7. Délicatement, retirer le bouchon ( B) et abaisser le tuyau flexible dans un contenant approuvé ( C). 8. Après la vidange d’huile, installer le capuchon fermement, puis fixer le tuyau flexible sur le côté du moteur. 9. Retirer le filtre à huile ( B, Figure 15) et l’éliminer de façon adéquate 3.
  • Page 60 1. Desserrer les fixations (A, Figure 16) et retirer le couvercle (B). 2. Retirer l’assemblage filtre à air (C) et démonter. 3. Nettoyer tout débris qui aurait pu s’infiltrer dans la buse de carburateur (D). 4. Retirer le pré-dépoussiéreur du filtre à air. 5.
  • Page 61 1. Desserrer les fixations (A, Figure 17) et retirer le couvercle (B). Nettoyer le tuyau d’échappement (s’il y en a un) Remarque : 2. Ouvrir le loquet (C) et retirer le couvercle du filtre à air (D). Utiliser le point d’accès de rinçage ( C, Figure 19) pour nettoyer 3.
  • Page 62 Déplacement de la tondeuse autoportée à la main Pour déplacer le tracteur, suivre la procédure qui suit : 1. Débrayer la prise de force (PDF) (A, Figure 20). 2. Arrêter le moteur ( B). 3. Tirer le désembrayage de transmission ( C) pour verrouiller en position désembrayée.
  • Page 63: Entreposage

    par manque de carburant. L’utilisation d’un stabilisateur de • Poids brute (remorque et charge) de 400 livres. carburant dans le récipient de remisage est recommandée pour • Maximum de 20 livres pied sur ou sous le vérin. que le carburant conserve toutes ses propriétés. •...
  • Page 64: Dépannage

    Dépannage Dépannage de la tondeuse autoportée PROBLÈME CHERCHER LA SOLUTION Le moteur ne tourne pas ou ne démarre pas. Pédale de frein pas enfoncée. Enfoncer complètement la pédale de frein. Panne de carburant. Si le moteur est chaud, laisser refroidir et refaire le plein de carburant.
  • Page 65: Fiche Technique

    Fiche technique Tableau des spécifications Ce dispositif d'allumage par étincelle est conforme à la norme canadienne ICES-002. Article MOTEUR Modèle Série commerciale par Briggs & Stratton avec EFM Série commerciale par Briggs & Stratton Cylindrée 44.18 po cu (724 cc) 44.18 po cu (724 cc) Volume d’huile 64 oz (1,9 L)

Table of Contents