Download  Print this page

Siemens SIRIUS 3TK2826 Series Original Operating Instructions

Safety relay
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

s
SIRIUS
Sicherheitsschaltgerät
DE
Safety Relay
EN
Bloc logique de sécurité
FR
Módulo de seguridad
ES
Dispositivo di sicurezza
IT
Chaveador de segurança
PT
Защитен прекъсвач
BG
Sikkerhedsrelæ
DA
+70 °C
EN 1088 (5.7)
13,14; 23,24; 47,48;
DC-13
57,58
13,14; 23,24; 47,48;
AC-15
57,58
31,32; 61,62
DC-13
31,32; 61,62
AC-15
1)
74; 84
DC-13
2)
73,74
DC-13
2)
73,74
AC-15
1)
3TK2826-.BB41/2/3
2)
3TK2826-.CW31/2/3
Technical Assistance: Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET)
Fax: +49 (911) 895-5907
E-mail: technical-assistance@siemens.com
Internet: www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance
GWA 4NEB 926 0078-20 DS 01
3ZX1012-0TK28-4EA1
Kaitselüliti
ET
Turvakatkaisulaite
FI
Ρελέ ασφαλείας
EL
Rialaí Sábháilteachta
GA
Aizsardzības relejs
LV
Apsauginio išjungimo įrenginys
LT
Relay tas-Sigurta
MT
Veiligheidsschakeltoestel
NL
Przekaźnik bezpieczeństwa
PL
IP20
-25 °C
DEVICE
siehe Handbuch 3TK2826 / see manual 3TK2826 / voir manuel
3TK2826 / ver manual 3TK2826 / vedere il manuale 3TK2826 / ver o
manual 3TK2826 / виж наръчника 3TK2826 / se manual 3TK2826 / vt
OUT
3TK2826 käsiraamatut / katso käsikirja 3TK2826 / βλέπε εγχειρίδιο
χρήσης 3TK2826 / féach lámhleabhar 3TK2826 / skatīt rokasgrāmatu
IN
3TK2826 / žr. vadovą 3TK2826 / ara l-manwal 3TK2826 / zie handboek
3TK2826 / patrz podręcznik 3TK2826 / vezi manual 3TK2826 / se hand-
SF
bok 3TK2826 / pozri príručku 3TK2826 / glejte priročnik 3TK2826 / viz
manuál k 3TK2826 / lásd kézikönyv 3TK2826 / Bkz. El kitabı 3TK2826 /
см. руководство 3TK2826 / 参见手册 3TK2826
3)
Geräte-Erzeugnisstand / Product version / Numéro de version de l'appareil / Ver-
sión del dispostivo / Versione di prodotto dell'apparecchio / Status de produto dos
aparelhos / Състояние на производство на уреда / Apparatets fremstillingstilstand /
Seadme/toote tase / Laitteen tuoteversio / Κατάσταση προϊόντος συσκευής / Leagan
táirge / Ierīces aparatūras versija / Prietaiso-gaminio būklė / Verżjoni tal-prodott / Pro-
ductiestand toestel / Stan urządzenia-wyrobu / Stare aparat produs / Instrument pro-
dukttillstånd / Výrobný stav prístrojov / Stanje proizvoda naprave / Výrobní stav
přístroje / Berendezés-termékhelyzet / Cihaz versiyonu / Состояние изготовления
устройств / 设备产品状态
U
(V)
I
(A)
T
e
e
U
24
4,0
U
i
230
4,0
U
imp
U
e
24
2
230
3
P
/P
24
0,5
W
S
24
1
230
1
Releu de siguranţă
RO
Säkerhetsrelä
SV
Bezpečnostný spínací prístroj
SK
Varnostna stikalna naprava
SL
Bezpečnostní relé
CS
Biztonsági kapcsolókészülék
HU
Güvenlik kontrol cihazı
TR
Реле безопасности
РУ
安全开关设备
-25° ... +60° C
300 V
4 KV
3TK2826-.BB40: 24V DC (0,85 ... 1,2)
3TK2826-.CW30: 24V - 240V AC (0,9 ... 1,1);
50 - 60 Hz
1,5 W
3TK2826-....1/2/4
Originalbetriebsanleitung
Original Operating Instructions
Instructions de service originales
Instructivo original
Istruzioni operative originali
Instruções de Serviço Originais
Оригинално ръководство
за експлоатация
Original brugsanvisning
Originaal-kasutusjuhend
Alkuperäinen käyttöohje
Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης
Treoracha Oibriúcháin Bunaidh
Oriģinālā lietošanas pamācība
Originali eksploatacijos instrukcija
Struzzjonijiet Originali
Originele handleiding
Oryginalna instrukcja obsługi
Instrucţiuni originale de utilizare
Originalbruksanvisning
Originálny návod na obsluhu
Originalno navodilo za obratovanje
Originální návod k obsluze
Eredeti üzemeltetési útmutató
Orijinal İşletme Kılavuzu
Оригинальное руководство
по эксплуатации
原始操作说明
SIEMENS AG
Technical Assistance
Würzburger Str. 121
D-90766 Fürth
Last update: 23 March 2012
DE
EN
FR
ES
IT
PT
BG
DA
ET
FI
EL
GA
LV
LT
MT
NL
PL
RO
SV
SK
SL
CS
HU
TR
РУ
中文

Advertisement

Table of Contents
loading

  Also See for Siemens SIRIUS 3TK2826 Series

  Related Manuals for Siemens SIRIUS 3TK2826 Series

  Summary of Contents for Siemens SIRIUS 3TK2826 Series

  • Page 1 中文 73,74 DC-13 73,74 AC-15 3TK2826-.BB41/2/3 3TK2826-.CW31/2/3 Technical Assistance: Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET) SIEMENS AG Fax: +49 (911) 895-5907 Technical Assistance E-mail: technical-assistance@siemens.com Würzburger Str. 121 Internet: www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance D-90766 Fürth GWA 4NEB 926 0078-20 DS 01...
  • Page 2 IEC 61508 3TK2826 DIN EN ISO 13849 3TK2826 PFHD 7,8 x 10 > 90 % 20 a 1000 > 90 % 150 ms 13,14; 23,24 31,32 47,48 57,58 61,62 SIL (DIN EN / IEC 61508) 73,74 PL (DIN EN ISO 13849) Fuse (gL/gG) 1000 A Kat.
  • Page 3 Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. GEFAHR Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. DANGER Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Tension dangereuse.
  • Page 4 VORSICHT Installation, Inbetriebnahme und Wartung nur durch Fachpersonal, das die Sicherheitshinweise in der zugehörigen Originalbetriebs- anleitung kennt und einhält! Um die Sicherheit des Systems zu gewährleisten, muss eine vollständige Funktionsprüfung (Validisie- rung) der Anlage (Gesamtsystem) durchgeführt und erfolgreich abgeschlossen werden. Halten Sie die vorgeschriebene Absicherung unbedingt ein, um ein sicheres Abschalten im Fehlerfall zu gewährleisten.
  • Page 5 ATSARGIAI IInstaliuoti, paruošti eksploatuoti ir atlikti techninę priežiūrą leidžiama tik specialistams, kurie išmano ir laikosi priklausančioje origina- lioje naudojimo instrukcijoje pateiktų saugos nurodymų! Siekiant užtikrinti sistemos saugumą, reikia atlikti ir sėkmingai užbaigti visišką įrenginio (visos sistemos) veikimo bandymą (tikrinimą). Būtinai laikykitės nustatytų apsaugos priemonių, kad būtų užtikrintas saugus išjungimas klaidos atveju. ATTENZJONI Xogħol ta' installazzjoni, tħaddim u manutenzjoni għandu jsir biss minn personal speċjalizzat li huwa familjari u li josserva l-istruzzjoni- jiet tas-sikurezza fil-manwal ta' tħaddim oriġinali relevanti! Sabiex tiġi żgurata s-sikurezza tas-sistema, għandu jsir kontroll (validazz-...
  • Page 6 Hinweis Dies ist ein Produkt für Umgebung A. In Haushaltsumgebung kann diese Gerät unerwünschte Funkstörungen verursachen. In Diesem Fall kann der Anwender verpflichtet sein, angemessene Maßnahmen durchzuführen (CISPR 11, 5.2). Note This is a product for Environment A. In a household environment, this relay might cause undesirable radio frequency interfe- rence.
  • Page 7 Weitere Informationen und Techn. Daten 84 (nur 3TK2826-.BB41/2/4) MK elektronisch 24 V DC; (Sensorstatus) siehe Handbuch oder Produktdatenblatt 73,74 (nur 3TK2826-.CW31/2/4) MK Relais Schließer; Rückführkreis-Fehler (RF) 3TK2826 www.siemens.com/indus- trial-controls T1,T2 Testausgänge Sensorversorgung 24 V DC; Kaskadiereingang / betriebsmäßiges Schalten Y11,Y22 Sensoreingang Kanal 1, Kanal 2 Starttaster (Start nach Aufwärts- und Abwärtsflanke)
  • Page 8 Para más información y datos técnicos, 73,74 (solo3TK2826-.CW31/2/4) CS relés NA; falla en circuito de retorno (RF) consulte el manual o la ficha del producto 3TK2826 www.siemens.com/indus- T1,T2 Salidas de prueba trial-controls Alimentación se sensores 24 V DC Entrada conexión en cascada / maniobras de servicio (funcionales)
  • Page 9 MK електронен 24 V DC; грешка на веригата на обратната връзка (RF) намерите в наръчника или техническия 84 (само 3TK2826-.BB41/2/4) MK електронен 24 V DC; (състояние на сензора) паспорт на продукта 3TK2826 www.siemens.com/indus- МК реле нормално отворен контакт, грешка на веригата на обратната trial-controls 73,74 (само 3TK2826-.CW31/2/4) връзка (RF) T1,T2 Тестови...
  • Page 10 Katso lisätiedot ja tekniset tiedot käyttöop- 73,74 (vain 3TK2826-.CW31/2/4) Merkinantopiirin releen sulkija; takaisinkytkentäpiirin vika (RF) paasta tai tuote-erittelystä 3TK2826 osoit- teessa T1,T2 Testilähdöt www.siemens.com/industrial-con- trols Anturin syöttö 24 V DC Kaskaditulo / käyttökytkentä Y11,Y22 Anturitulo kanava 1, kanava 2 Käynnistysnäppäin (käynnistys etu- ja takareunan jälkeen) takaisinkytkentäpiiri...
  • Page 11 74 (tikai 3TK2826-.BB41/2/4) MK elektronisks 24 V DC; atpakaļsaites kontūra kļūda (RF) informācijas lapā 3TK2826 www.siemens.com/indus- 84 (tikai 3TK2826-.BB41/2/4) MK elektronisks 24 V DC; (sensora statuss) trial-controls 73,74 (tikai 3TK2826-.CW31/2/4) MK relejs ar slēgkontaktu; atpakaļsaites kontūra kļūda (RF)
  • Page 12 74 (tik 3TK2826-.BB41/2/4) Kitą informaciją ir techninius duomenis žr. (RF) žinyną arba gaminio duomenų lapą. 3TK2826 www.siemens.com/indus- 84 (tik 3TK2826-.BB41/2/4) Elektroninė 24 V DC signalinė grandinė (MK); (jutiklių būsena) trial-controls Relės sujungiamojo kontakto signalinė grandinė (MK); grįžtamosios grandinės 73,74 (tik 3TK2826-.CW31/2/4)
  • Page 13 Vervuilingsgraad 3 Meer informatie en Techn. gegevens zie 84 (alleen 3TK2826-.BB41/2/4) MK elektronisch 24 V DC; (sensorstatus) handboek of productinformatieblad 73,74 3TK2826 www.siemens.com/indus- MK relais maakcontact; fout in retourcircuit (RF) trial-controls (alleen 3TK2826-.CW31/2/4) T1,T2 Testuitgangen Sensorvoeding 24 V DC Cascadeeringang / bedrijfsmatig schakelen...
  • Page 14 Föroreningsgrad 3 Ytterligare information och tekniska data, 74 (endast 3TK2826-.BB41/2/4) MK elektronisk 24 V DC; återföringskretsfel (RF) se handboken eller produktdatabladet 3TK2826 www.siemens.com/indus- 84 (endast 3TK2826-.BB41/2/4) MK elektronisk 24 V DC; (sensorstatus) trial-controls 73,74 MK relä slutare; återföringskretsfel (RF) (endast 3TK2826-.CW31/2/4) T1,T2 Testutgångar...
  • Page 15 SO elektronický 24 V DC; chyba zpětnovazební smyčky (CHZ) manuál nebo datový list výrobku 3TK2826 84 (jen 3TK2826-.BB41/2/4) SO elektronický 24 V DC; (stav snímače) www.siemens.com/indus- trial-controls 73,74 (jen 3TK2826-.CW31/2/4) SO relé zapínací kontakt; chyba zpětnovazební smyčky (CHZ) T1,T2 Testovací výstupy Napájení...
  • Page 16 MK электронная 24 В пост.тока; (статус датчика) информации или технических данных смотрите лист тех.данных 3TK2826 73,74 MK реле замыкающий контакт; ошибка цепи обратной связи (RF) www.siemens.com/industrial-controls (только 3TK2826-.CW31/2/4) T1,T2 Тестовые выходы Питание датчика 24 В пост.тока Вход каскадирования / эксплуатационное коммутирование...
  • Page 17 3TK2826 Überwachter Start Monitored Star Démarrage surveillé Arranque vigilado Avvio monitorato Início controlado Контролирано стартиране Overvåget start Kontrollitud käivitus Valvottu käynnistys Ελεγχόμενη εκκίνηση Tosaithe faoi mhonatóireacht Kontrolēts starts Kontroliuojama paleistis Monitored Start Bewaakte start 13/14 Start kontrolowany 23/24 Declanşare supraveghată Övervakad start Kontrolovaný...
  • Page 18 — — 82,6 84,4 28,8 d 105,9 107,7 3RP1903 3ZX1012-0TK28-4EA1...
  • Page 19 3TK2826-1... 3TK2826-2... DIN ISO 2380 -1A 0,5 x 3 1. U = 0 V 3 mm 2. a, b, c, d 0,8 ... 1,2 Nm — 7 ... 10,3 lbf.in ∅ 5...6 mm / PZ2 ~10° 1 x 0,5 ... 4,0 mm² 2 x 0,25 ...
  • Page 20 Überwachter Start (2-kanalig) 3TK2826-.BB41/2/4 Monitored Star (2-channel) Démarrage surveillé (2 canaux) Arranque vigilado (2 canales) 24V DC Avvio monitorato (a 2 canali) Início controlado (2 canais) Контролирано стартиране (2-канално) Overvåget start (2 kanaler) Kontrollitud käivitus (2-kanaliga) Valvottu käynnistys (2-kanavainen) Ελεγχόμενη εκκίνηση (2 καναλιών) Tosaithe faoi mhonatóireacht (2-chainéal) Kontrolēts starts (2 kanālu) Kontroliuojama paleistis (2 kanalų)
  • Page 21 SIEMENS AG / I IA CE CP (Würzburger-Str. 121; D-90766 Fürth) verantwortlich: erklärt, dass das Produkt mit den im Anhang (EG-Konformitätserklärung) angegebenen Richtlinien und Normen übereinstimmt. I IA CE CP R&D Responsible: explains that the product complies with the guidelines and standards given in the appendix (EC declaration of conformity) I IA CE CP R&D...
  • Page 22 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. 3ZX1012-0TK28-4EA1 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2011...