Table of Contents
  • Dansk

    • Illustrationer
    • Ilustracije
    • Advarselssymboler
    • Opozorilni Simboli
      • Table of Contents
    • Sikkerhedsforskrifter
    • Montering
    • Beklædning
    • Betjening
    • Sikkerhedszone
    • Justering Af Hjul / Jordspyd
    • Gearkasse
    • Start Og Stop Af Motor
    • Rengøring
    • Olieskift
    • Luftfilteret
    • Tændrør
    • Opbevaring
    • Fejlfinding
    • Støj, Vibration Og Forholdsregler
    • Reklamationsretten Og Generelle Betingelser
  • Deutsch

    • Abbildungen
    • Warnsymbole
    • Sicherheitsvorkehrungen
    • Bedienung der Gartenfräse
    • Bekleidung
    • Zusammenbauanweisungen
    • Einstellen Stützräder / Hacksporn
    • Reinigung
    • Schmierung des Getriebes
    • Sicherheitsbereich
    • Starten und Stoppen des Motors
    • Ölwechsel
    • Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
    • Aufbewahrung
    • Fehlersuche
    • Luftfilter
    • Wartung der Zündkerze
    • Standard-Gewährleistungsbedingungen
  • Polski

    • Instructions de Montage
    • Utilisation du Motoculteur
    • Vêtements
    • Boîte de Vitesses
    • Démarrage Et Arrêt du Moteur
    • Filtre À Air
    • Nettoyage du Motoculteur
    • Périmètre de Sécurité
    • Réglage de Roues de Support / Patin de Profondeur
    • Vidange de L'huile
    • Bruit, Vibrations Et Précautions
      • Montaż Urządzeń
      • Ubranie Robocze
      • Praca Z Glebogryzarką
      • Strefa Bezpieczeństwa
      • Ustawianie Zespołu Kół / Regulatora GłębokośCI Uprawy
      • Smarownie Przekładni
      • Uruchamianie I Zatrzymywanie Silnika
      • Czyszczenie Glebogryzarki
      • Wymiana Oleju
      • Utrzymanie Filtra Powietrza
      • Utrzymanie Świecy Zapłonowej
      • Przechowywanie
      • Wykrywanie I Usuwanie Usterek
      • Hałas, Wibracje I Środki Zapobiegawcze
    • Dépannage
    • Entretien de la Bougie
    • Rangement
  • Slovenščina

    • Varnostni Ukrepi
    • Delo Z Motokultivatorjem
    • Mazanje Menjalnika
    • Nastavitev Kolesa/Omejevalnika Globine
    • Navodila Za Sestavljanje
    • Oblačila
    • Obratovalna Cona
    • Iskanje Napak
    • Skladiščenje
    • Vzdrževanje Svečke
    • Vzdrževanje Zračnega Filtra
    • Zagon in Zaustavitev Motorja
    • Zamenjava Olja
    • ČIščenje Motokultivatorja
    • Hrup, Vibracija in Previdnostni Ukrepi
      • Specifikationer
      • Technische Daten
    • Tehnični Podatki
      • Tilbehør
      • Zubehör
    • Pribor
      • CE Overensstemmelseserklæring
      • CE-Konformitätserklärung
    • Declaraţia Conformitate Znak

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
DK
Betjeningsvejledning
GB
User manual
D
Bedienungsanleitung
F
Manuel de l'utilisateur
PL
Instrukcja obsługi
SI
Navodila
340TG - 345TG - 360TG - 365TG
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
Lilli
Version 19.1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Lilli 340TG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Texas Lilli 340TG

  • Page 1 Betjeningsvejledning User manual Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur Instrukcja obsługi Navodila Lilli 340TG - 345TG - 360TG - 365TG Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 19.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Page 2: Illustrationer

    Illustrationer / Illustrations / Abbildungen / Illustrations / Ilustracje / Ilustracije Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrations Ilustracje Ilustracije...
  • Page 4 Max 0,45 L. SAE30...
  • Page 5: Advarselssymboler

    Advarselssymboler / Warning symbols / Warnsymbole / Symboles d'avertissement / Symbole ostrzegawcze / Opozorilni simboli Advarsel: Læs betjenings- Benyt høreværn og Benyt Benyt skridsikkert Pas på roterende knive! vejledningen grundigt før sikkerhedsbriller. sikkerhedshandsker. sikkerhedsfodtøj. maskinen benyttes. Warning: Please read the user Always wear eye and Wear safety gloves.
  • Page 6: Table Of Contents

    Sluk altid motoren og kontroller, at alle bevægelige service. dele er standset helt før udførelse af reparationer, justeringer eller eftersyn. Når De har registreret Deres produkt, sørger Texas for at Udvis yderste forsigtighed ved arbejde på tilknytte relevant information til produktet. Derudover kan skråninger.
  • Page 7: Montering

    Benzinsikkerhed Montering Udvis yderste forsigtighed ved kontakt med benzin. Benzin er yderst brandfarlig, og dampene er Følg montering trin for trin i figur: eksplosive. (Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer) Der kan opstå alvorlig personskade, hvis du spilder benzin på...
  • Page 8: Sikkerhedszone

    Vær opmærksom ved brug af bakfunktion. Det vigtigt at Rengøring området er ryddet for forhindringer. Forsøg aldrig at bakke op imod en mur, et træ eller andre stationære objekter. Efter endt brug bør fræseren rengøres. Brug en haveslange og spul jord og snavs af. Frigør knivakslen for senegræs Kun model Lilli 345 og Lilli 365 har bakgear.
  • Page 9: Tændrør

    Montering/anvendelse af uoriginale reservedele Kontroller der er frisk brændstof på tanken. • Andre forhold, som Texas A/S er uden ansvar for Knivene vil ikke rotere: Hvorvidt en sag er en garantisag eller ej, afgøres i hvert Kontroller der ikke er sten fastklemt mellem knivene.
  • Page 10 Boots with non-slip soles with steel jacket is required. Avoid loose-fitting clothes. For purchase of spare parts, please contact your dealer. You will find a list of dealers on the Texas website. Operation Always start the engine from safety zone.
  • Page 11 Never attempt to make any adjustments, while the Assembly engine is running. Use extreme caution when reversing or pulling the Please follow the steps in figure: machine backwards (Actual model may vary from the illustration shown) Never operate the engine indoor or in areas with low ventilation.
  • Page 12 Pay attention while reversing. It is important that the area is Changing the oil cleared, for any obstacle before reversing. Never reverse the tiller against a wall, tree or any other fixed obstacle. The oil should initially be changed after the first 5 hours of use, and thereafter once per year.
  • Page 13 • Use of unoriginal spare parts. Long-term exposure to noise levels exceeding 85 dB (A) • Other conditions where Texas cannot be held are damaging. Always use ear defenders when the responsible. machine is being used. Reduce the running speed of the motor to reduce Whether a case is a warranty claim or not is determined in vibration and noise levels.
  • Page 14: Sicherheitsvorkehrungen

    Lösen Sie die Hebel, stellen Sie den Motor ab und Eine Teileliste und Explosionszeichnungen für das jeweilige entfernen Sie die Zündkerze, solange die Einheit Teil sind auf unserer Website www.texas.dk zu finden. unbeaufsichtigt ist. Wenn Sie die Teilenummern selbst ermitteln, erleichtert das Vor allen Reparaturen, Einstellungen oder unsere Arbeit.
  • Page 15: Zusammenbauanweisungen

    Sicherer Umgang mit Benzin Zusammenbauanweisungen Seien Sie äußerst vorsichtig beim Umgang mit Benzin. Benzin ist äußerst leicht entzündlich und Benzindämpfe Bitte folgen Sie den Schritten in de Abbildung: sind explosiv. (Das aktuelle Modell kann von der Abbildung abweichen) Wenn Benzin auf Ihren Körper oder auf Ihre Kleidung verschüttet wird, können schwere Verletzungen Inhalt der Verpackung: auftreten.
  • Page 16: Sicherheitsbereich

    Abb 10: Um den schwarzen Kupplungsgriff zu betätigen, Start Siehe Abb. 10 muss zunächst der Rote Steuerhebel (A) aktiviert werden. Stellen Sie den Gaszug auf Schnell. Abb. 11/14. Wenn Sie den Steuerhebel nach rechts oder links kippen Choke auf Schnell stellen. Um Choke zu öffnen. Hebel und dann den schwarzen Griff aktivieren, fährt die ganz nach links schieben.
  • Page 17: Luftfilter

    Luftfilter Fehlersuche Bitte inspizieren und reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig. Der Motor springt nicht an Wenn der Filter nicht über einen längeren Zeitraum gereinigt Kraftstoffeinstellung kontrollieren. geworden ist, beeinfluss dies der Motorkraft und das Abgas Zündkerze prüfen. Alter des Benzins im Tank kontrollieren. Reinigen Sie den Luftfilter bevor Sie ihn herausnehmen.
  • Page 18: Standard-Gewährleistungsbedingungen

    Verunreinigung des Kraftstoffsystems zur Folge hat • Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen. • Andere Bedingungen, für die Texas nicht verantwortlich gemacht werden kann. Inwieweit es sich bei einem Schaden um einen Garantiefall handelt oder nicht, wird von einer autorisierten Fachwerkstatt entschieden.
  • Page 19 Une liste des pièces de rechange de ce produit est réaliser une réparation, un réglage ou une inspection. disponible sur notre site Web www.texas.dk Si vous Faites preuve d'une extrême prudence lors d'une connaissez la référence de l’article, vous pourrez être servi utilisation en pente.
  • Page 20: Instructions De Montage

    Utilisation sûre de l'essence Instructions de montage Soyez extrêmement prudent lorsque vous manipulez de l'essence. L'essence est extrêmement inflammable et S'il vous plaît suivez les étapes décrites dans la figure: ses émanations sont explosives. (le modèle peut différer de l'illustration ci) Une fuite d'essence sur le corps ou les vêtements peut entraîner de graves blessures.
  • Page 21: Périmètre De Sécurité

    Fig 10: Le manche de commande (A) doit d'abord être activé Arrêt du moteur pour pouvoir utiliser la poignée noire. Pencher le manche de Réglez la commande d’accélération sur la vitesse basse commande à droite ou à gauche, puis activer la poignée et laissez le moteur tourner pendant 30 secondes noire pour faire avancer ou reculer le motoculteur.
  • Page 22: Entretien De La Bougie

    Entretien de la bougie Bruit, vibrations et précautions • Toute exposition de longue durée à des niveaux de bruit Retirez le protecteur de bougie. supérieurs à 85 dB(A) est nocive. Veillez toujours à • Éliminez à l’aide d’une brosse toute la saleté et tous les porter des protège-tympans lorsque vous utilisez la dépôts présents sur la bougie.
  • Page 23 Nie przeciążać urządzenia, pracując w zbyt szybkim tempie. Wykaz części zamiennych dla tego produktu można znaleźć Nie przewozić osób. na naszej stronie internetowej www.texas.dk Będziemy Uważać, gdy urządzenie pracuje na biegu wstecznym. mogli obsłużyć Cię szybciej, jeśli będziemy znali numer Nie pozwalać osobom postronnym stawać przed pozycji.Części zamienne można zakupić...
  • Page 24: Montaż Urządzeń

    Zamocować dźwignię sprzęgła, regulator przepustnicy i Nigdy nie napełniać zbiornika powyżej poziomu 2,5 cm panelu, tak jak to przedstawiono na ilustracji. Tylko Lilli poniżej wlewu, musi tam pozostać przestrzeń na 345/365. rozszerzanie się paliwa. Po ponownym zatankowaniu mocno dokręcić zakrętkę. Zamocować...
  • Page 25: Strefa Bezpieczeństwa

    Strefa bezpieczeństwa Czyszczenie glebogryzarki Gdy maszyna jest użytkowana i pracuje silnik, nie należy Po użyciu glebogryzarkę należy wyczyścić. Do zmycia ziemi opuszczać, oznaczonej na czerwono rys 12, strefy i brudu można użyć węża ogrodowego. Usunąć wszelką bezpieczeństwa. Gdy trzeba opuścić strefę bezpieczeństwa, trawę, itd.
  • Page 26: Utrzymanie Filtra Powietrza

    Utrzymanie filtra powietrza Wykrywanie i usuwanie usterek Filtr powietrza należy regularnie kontrolować i czyścić. Silnik nie daje się uruchomić Zaniechanie tego może negatywnie wpłynąć na osiągi silnika Sprawdź, czy sterownik przepustnicy jest prawidłowo i doprowadzić do jego uszkodzenia. ustawiony. Skontroluj stan świecy zapłonowej. Przed wyjęciem filtra powietrza oczyść...
  • Page 27: Varnostni Ukrepi

    Z opremo ne delajte bosi ali ko nosite sandali. Risbe nadomestnih delov lahko najdete na naši spletni Bodite izredno previdni pri spreminjanju smeri na strani www.texas.dk pobočjih. Če številke delov poiščete sami, lahko servis opravimo Pri motokultivatorjih zadaj poskrbite, da so rezila vedno hitreje.
  • Page 28: Navodila Za Sestavljanje

    Vzdrževanje in skladiščenje Oblačila Za vzdrževanje in čiščenje, zamenjavo orodij in pri transportu brez lastne motorne moči se motor mora Nosite med delom z napravo ozka delovna oblačila, trde ugasniti. delovne rokavice, naušnike ter nedrseče čevlje z jeklenimi Redno preverite, da so vsi vijaki in matice dobro kapami.
  • Page 29: Zagon In Zaustavitev Motorja

    Zagon in zaustavitev motorja Vzdrževanje zračnega filtra Pozor: Pred uporabo vedno preverite nivo olja! Redno preverjajte in čistite zračni filter. Če filter ni bil čiščen dlje časa, to vpliva na moč motorja in izpušne pline. Nivo olja se mora vedno nahajati med oznako min. in maks. na palici za merjenje olja.
  • Page 30: Hrup, Vibracija In Previdnostni Ukrepi

    Hrup, vibracija in previdnostni ukrepi Dolgotrajna izpostavljenost hrupu nad 85 dB (A) je škodljiva. Vedno uporabljajte naušnike, ko je stroj v uporabi. Zmanjšajte hitrost obratovanja motorja, da zmanjšate vibracije in nivo hrupa. Za dodatno zmanjševanje ravni hrupa uporabljajte stroj le v odprtem okolju. Vibracije je mogoče zmanjšati tudi tako, da trdno držite ročaj.
  • Page 31: Specifikationer

    Specifikationer Havefræser Model Lilli 340TG Lilli 345TG Lilli 360TG Lilli 365TG Vægt (kg) 33,0 33,5 35,0 35,5 Gear frem Gear bak Styr Fast Fast Fast Fast Arbejdsbredde 40 cm 40 cm 40-60 cm 40-60 cm Arbejdsdybde 26 cm 26 cm...
  • Page 32: Technische Daten

    Technische Daten Motorhacke Modell Lilli 340TG Lilli 345TG Lilli 360TG Lilli 365TG Reingewicht (kg) 33,0 33,5 35,0 35,5 Vorwärtsgänge Rückwärtsgänge Griff Nicht einstellbar Nicht einstellbar Nicht einstellbar Nicht einstellbar Arbeitsbreite 40 cm 40 cm 40-60 cm 40-60 cm Arbeitstiefe 26 cm...
  • Page 33: Tehnični Podatki

    Dane techniczne Model Lilli 340TG Lilli 345TG Lilli 360TG Lilli 365TG Waga (kg) 33,0 33,5 35,0 35,5 Biegi do przodu Biegiwsteczne Uchwyt Nienasta wialny Nienasta wialny Nienasta wialny Nienasta wialny Szerokośćrobocza 40 cm 40 cm 40-60 cm 40-60 cm Głębokośćpracy...
  • Page 34: Tilbehør

    Tilbehør / Accessories / Zubehör / Accecssoires / Akcesoria / Pribor Tilbehør Accessories Zubehör Accessoires Akcesoria Pribor Art. no. 91033500100 Art. no. 91031500100 + 91032000100 Art. no. 91032500100 + 91032000100 Art. no. 91031000100 + 91032000100...
  • Page 35: Ce Overensstemmelseserklæring

    Benzin havefræser • Gasoline cultivator • Benzin-Motorhacke • Motoculteur de jardin Essence • Glebogryzarka • Bencin kultivator Lilli 340TG - Lilli 345TG - Lilli 360TG - Lilli 365TG Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications •...

This manual is also suitable for:

Lilli 345tgLilli 360tgLilli 365tg

Table of Contents