Texas Lilli 530 Instruction Manual

Texas Lilli 530 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Lilli 530:
Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Sikkerhedsforskrifter
    • Montering
    • Beklædning
    • Betjening
    • Sikkerhedszone
    • Justering Af Styr
    • Justering Af Hjul / Jordspyd
    • Start Og Stop Af Motor
    • Rengøring
    • Olieskift
    • Tændrør
    • Opbevaring
    • Fejlfinding
    • Støj, Vibration Og Forholdsregler
  • Polski

    • Consignes de Sécurité
    • Assemblage
    • Utilisation du Motoculteur
    • Vêtements
    • Démarrage Et Arrêt du Moteur
    • Nettoyage du Motoculteur
    • Périmètre de Sécurité
    • Réglage de la Poignée
    • Réglage de la Roue / Chevilles
    • Vidange de L'huile
    • Bruit, Vibrations Et Précautions
    • Dépannage
    • Entretien de la Bougie
    • Rangement
    • Praca Z Glebogryzarką
      • Montaż
      • Ubranie Robocze
      • Strefa Bezpieczeństwa
      • Regulacja Ustawienia Kierownicy
      • Ustawianie Zespołu Kół / Regulatora GłębokośCI Uprawy
      • Uruchamianie I Zatrzymywanie Silnika
      • Czyszczenie Glebogryzarki
      • Wymiana Oleju
      • Utrzymanie Świecy Zapłonowej
      • Przechowywanie
      • Wykrywanie I Usuwanie Usterek
      • Hałas, Wibracje I Środki Zapobiegawcze
      • Specifikationer
    • Caractéristiques Techniques

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Lilli 530/532/572
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
DK
Betjeningsvejledning
GB
Instruction manual
DE
Bedienungsanleitung
Manuel de l'utilisateur
FR
PL
Instrukcja obsługi
Manual de instrucţiuni
RO
РУС
Руководство пользователя
Ver. 13.1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Texas Lilli 530

  • Page 1 Betjeningsvejledning Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur Instrukcja obsługi Manual de instrucţiuni РУС Руководство пользователя Lilli 530/532/572 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Ver. 13.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Page 2 Illustrations Figur Figur 2 Figur 3 Figur 4...
  • Page 3 Figur 5 Figur 6 Figur Figur Figur Figur Figur Figur...
  • Page 4: Table Of Contents

    Sluk altid motoren og kontroller, at alle bevægelige service. dele er standset helt før udførelse af reparationer, justeringer eller eftersyn. Når De har registreret Deres produkt, sørger Texas for at Udvis yderste forsigtighed ved arbejde på tilknytte relevant information til produktet. Derudover kan skråninger.
  • Page 5: Montering

    Manual med boltsæt 10. Hvis der er nødvendigt at forlade sikkerhedszonen, for eksempel for at montere tilbehør, skal motoren stoppes. Lilli 530/532: Monter de to nederste styr med de medfølgende bolte. Jorden skal typisk køres over 2-3 gange i forskellige retninger.
  • Page 6: Justering Af Styr

    Justering af styr Olieskift Fig 3 og 4. Vinklen på styret kan justeres. Brug de 2 håndhjul Olien bør skiftes første gang efter 5 timer, derefter mindst 1 på styret. Der er 3 positioner. Ved transport kan styret vippes gang om året. forover.
  • Page 7: Fejlfinding

    Fejlfinding Motor vil ikke starte: Kontroller gaskontrollen er sat korrekt. Kontroller tændrøret. Kontroller der er frisk brændstof på tanken. Se separat motorvejledning for yderligere fejlsøgning. Motoren har uregelmæssig motorgang: Kontroller gaskontrollen ikke står på Maks (choker). Kontroller der er frisk brændstof på tanken. Knivene vil ikke rotere: Kontroller der ikke er sten fastklemt mellem knivene.
  • Page 8 For purchase of spare parts, please contact your dealer. Exercise extreme caution when changing direction on You will find a list of dealers on the Texas website. slopes By rear tillers, ensure that the blades are protected by safety shield, only the part of the blades that works into the soil must be free.
  • Page 9 User manual and bolts earth 2-3 times from different directions. Do not till very wet soil, as clods of earth will form that are difficult to break up. Lilli 530/532: Mount the two lower handlebars with the bolts supplied. Adjusting the handle Lilli 530/532: Mount upper handlebar using the Fig 3 and 4.
  • Page 10 Starting and stopping the engine Spark plug maintenance • Remember: Always check the oil level prior to use! Remove the spark plug cap. • Brush away any dirt and deposit of the spark plug. • The oil level must always be between the min. and max. Loosen the spark plug using a spark plug socket.
  • Page 11 Anwesender verantwortlich. Eine Teileliste und Explosionszeichnungen für das jeweilige Benutzen Sie niemals die Maschine in der Nähe Teil sind auf unserer Website www.texas.dk zu finden. von Kindern oder Tieren. Der Bediener der Maschine wird haftbar gemacht Wenn Sie die Teilenummern selbst ermitteln, erleichtert das für Unfälle oder für die Gefährdung anderer...
  • Page 12 Betanken Sie die Maschine niemals in mit den mitgelieferten Schrauben geschlossenen Räumen. Lassen Sie die Maschine vor dem Betanken Lilli 530/532: Montieren Sie den oberen Lenker mit den auskühlen. mitgelieferten Schrauben und die beiden Handräder. Füllen Sie den Tank niemals mehr als bis 2,5 cm unter dem Rand des Einfüllstutzens, so dass der...
  • Page 13 Griff los, stellen Sie den Schalter auf die neue gewünschte Sie ausschließlich Öl des Typs SAE-30 und Benzin des Typs Richtung und aktivieren Sie den Griff. Nur Lilli 530 und 572 „Super Bleifrei“ (95 Oktan). Der Benzintank darf auf keinen ist mit einem Rückwärtsgang ausgestattet.
  • Page 14 Ölwechsel Fehlersuche Der Motor springt nicht an Der erste Ölwechsel sollte nach fünf Betriebsstunden erfolgen. Nach diesem ersten Ölwechsel reicht es, einmal Kraftstoffeinstellung kontrollieren. jährlich das Öl zu ersetzen. Zündkerze prüfen. Alter des Benzins im Tank kontrollieren. 1. Lassen Sie den Motor fünf Minuten laufen, damit Weitere Hinweise zur Fehlersuche sind der das Öl warm wird.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Une liste des pièces de rechange de ce produit est immédiatement la cause. Les vibrations signalent disponible sur notre site Web www.texas.dk Si vous en général un dégât. connaissez la référence de l’article, vous pourrez être servi Mettez toujours les leviers au point mort, coupez le plus rapidement.
  • Page 16: Assemblage

    Ne faites jamais le plein de votre machine à l'intérieur. Lilli 530/532: Mount guidon supérieur à l'aide des vis Laissez le moteur refroidir avant de faire le plein. fournies et les deux volants. Ne remplissez jamais le réservoir de combustible à...
  • Page 17: Périmètre De Sécurité

    tourner. Pour assurer une tension optimale de la courroie, il Commencer 1. Réglez la commande d’accélération (papillon des est important d'abaisser complètement le levier vers la manette. La courroie transfère la puissance du moteur à la gaz) au maximum transmission. Lilli 532 et 572 est doté d'une marche arrière. 2.
  • Page 18: Entretien De La Bougie

    Entretien de la bougie Bruit, vibrations et précautions • Retirez le protecteur de bougie. 1. Toute exposition de longue durée à des niveaux de • Éliminez à l’aide d’une brosse toute la saleté et tous bruit supérieurs à 85 dB(A) est nocive. Veillez les dépôts présents sur la bougie.
  • Page 19 że Wykaz części zamiennych dla tego produktu można znaleźć wszystkie ruchome części całkowicie się na naszej stronie internetowej www.texas.dk Będziemy zatrzymały. mogli obsłużyć Cię szybciej, jeśli będziemy znali numer Zachować najwyższą ostrożność podczas pracy na pozycji.Części zamienne można zakupić...
  • Page 20: Praca Z Glebogryzarką

    Instrukcja obsługi i śruby rozszerzanie się paliwa. Po ponownym zatankowaniu mocno dokręcić zakrętkę. Lilli 530/532: Zamontuj dwie dolne kierownicy za pomocą śrub dostarczonych w zestawie. Nigdy nie stosować blokady na pistolecie podczas tankowania. Lilli 530/532: Montaż górnej kierownicy przy pomocy Nie palić...
  • Page 21: Strefa Bezpieczeństwa

    W celu zapewnienia optymalnego naciągu pasa, należy Ostrzeżenie: Podczas uruchamiania silnika należy stać poza koniecznie opuścić dźwignię całkowicie w dół do uchwytu. zakreskowaną strefą! Silnik należy uruchamiać zawsze ze Pas przekazuje moc z silnika do przekładni. Maszyna lilli 532 strefy zaznaczonej kropkami patrz Rys. 8 i 572 jest wyposażona w bieg wsteczny.
  • Page 22: Utrzymanie Świecy Zapłonowej

    Utrzymanie świecy zapłonowej Hałas, wibracje i środki zapobiegawcze • Zdejmij nasadkę świecy zapłonowej. Długotrwała ekspozycja na hałas powyżej 85 dB(A) • Usuń ze świecy zapłonowej wszelkie osady za jest szkodliwa. Używając tej maszyny, zawsze noś pomocą szczotki. ochraniacze na uszy. •...
  • Page 23 înainte de a face orice lucrări de reparaţie, reglare sau inspecţie. găsi pe pagina noastră web www.texas.dk În cazul în care găsiţi codurile de piese singur, acest lucru va facilita un Fiţi extrem de atent la operarea în pante.
  • Page 24 Ajustarea mânerului Manual și șuruburile Fig 3,4.Unghiul mânerului poate fi ajustat. Utilizaţi cele două Lilli 530/532: Montați cele două ghidonul mai mici cu roţi manuale pentru a seta una din cele 3 poziţii disponibile. șuruburile furnizate. Mânerul poate fi basculat spre înainte în timpul transportului.
  • Page 25 Ajustarea roţii/sabotului de adâncime 1. Lăsaţi motorul să funcţioneze timp de 5 minute pentru încălzirea uleiului. Aceasta permite uleiului să funcţioneze mult mai liber şi permite o schimbare a Fig 11 Roți de sprijin sunt montate pe glebogryzarce. Puteți uleiului mai completă. să-l setat la înălțimea corectă...
  • Page 26 Motorul nu funcţionează silenţios 1. Asiguraţi-vă că nu este setat la max. controlul clapetei de acceleraţie 2. Verificaţi dacă există combustibil proaspăt în rezervor. Cuţitele nu se rotesc 1. Verificaţi dacă între cuţite s-au blocat pietre. 2. Eliberaţi orice pietre prin îndepărtarea cuţitelor. 3.
  • Page 27 Содержание - РУС Использование Всегда запускайте двигатель, находясь в Правила безопасности ............. 24 безопасной зоне. Сборка ................25 Не покидайте безопасную зону во время одежда ................25 эксплуатации машины. Если необходимо выйти эксплуатации культиватора ..........25 из безопасной зоны, заблаговременно Предохранительная...
  • Page 28 и другие источники воспламенения. D.Крылья E. Руководство пользователя и болты Никогда не заправляйте машину внутри помещения. Lilli 530/532: Установите два нижних руле с помощью Дайте двигателю остыть, прежде чем приступить болтов в комплект поставки. к заправке Никогда не заполняйте бензобак доверху –...
  • Page 29 имеется возможность использовать задний ход. Для Внимание: Держитесь подальше от пунктирной зоны, при работы нажмите левую ручку вниз. запуске двигателя! Всегда начинайте двигатель от пунктирной зоне операции см. рис 8 Будьте внимательны, меняя направление движения. Прежде чем менять направление движения, важно Запуск...
  • Page 30 Замена масла Устранение неисправносте Двигатель не запускается В первый раз масло необходимо заменить после первых 5 часов эксплуатации, затем менять его один раз в год. 1. Убедитесь, что уровень топлива установлен правильно. 1. Запустите двигатель на 5 минут, чтобы масло 2.
  • Page 31: Specifikationer

    Specifikationer Lilli Model Lilli 530 Lilli 532 Lilli 572 Længde (mm) 1210 1210 1210 Bredde (mm) Højde (mm) 1020 1020 1020 Vægt (kg) 47.5 - 48.5 52 - 53 56 - 57 Gear frem Gear bak Styr Fast Fast Justerbar...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Technische Daten Lilli Modell Lilli 530 Lilli 532 Lilli 572 Länge (mm) 1210 1210 1210 Breite (mm) Höhe (mm) 1020 1020 1020 Gewicht ohne Kraftstoff (kg) 47.5 - 48.5 52 - 53 56 - 57 Vorwärtsgänge Rückwärtsgänge Griff Nicht einstellbar...
  • Page 33 Dane techniczne Lilli Model Lilli 530 Lilli 532 Lilli 572 Długość (mm) 1210 1210 1210 Szerokość (mm) Wysokość (mm) 1020 1020 1020 Waga (kg) 47.5 - 48.5 52 - 53 56 - 57 Biegi do przodu Biegi wsteczne Uchwyt Nienasta wialny...
  • Page 34 Технические характеристики Lilli модель Lilli 530 Lilli 532 Lilli 572 Длина (мм) 1210 1210 1210 Ширина (мм) Высота (мм) 1020 1020 1020 Вес (кг) 47.5 - 48.5 52 - 53 56 - 57 передач вперед передачи заднего хода обрабатывать Нерегулируемый...
  • Page 35 CE-verklaring van conformiteit EU-importør • EU-importer • EU-importeur • Importateurs de l'UE • EU-importeur • Texas Andreas Petersen A/S Erklærer herved at materiel • Hereby certifies that the following • Bescheinigt hiermit das die nachfolgenden • Déclare l'équipement • Verklaar hierbij dat het materiaal •...

This manual is also suitable for:

Lilli 532Lilli 572

Table of Contents