6, Four Step Buttonhole; Ojales En Cuatro Liempos - Singer 6021 Manual

Hide thumbs Also See for 6021:
Table of Contents

Advertisement

6. FOUR-STEP
BUTTONHOLE
(Two - size buttonholer)
Your machine makes buttonholes to any
size you choose in only
lour,
easy steps
.
• Vou never need to move the labric or repo-
sition the
needle.
• Always make a practice buttonhole on a
sample 01your labric.
• Be sure bobb
in
contains enough thread
.
• When making buttonholes on hard-to-
reach areas convert mach
ine
bed to Iree
arm sewing.
• Mark buttonhole position on fabric as indi-
cated in pattern
.
You'lI
lind a
two-
size buttonhole on the
panel
:
Standard size Buttonhole
no.
1,
for severa/
kinds 01 buttons (S.8mm).
Narrow size Buttonhole
no.
8,
specially
tor
small buttons
(4.Smm).
• The sleps lor selecting lhe buttonhole are
the same as lor
zig-zag
and Flexi-Stitch.
Position
the ind
icator
at Nos
.
1 or 8
6.0JALES EN CUA-
TRO TIEMPOS
(Dos anchuras)
Su maq
uina
hace ojales ai tamario deseado
en s610 cuatro tiempos.
• No neces
ita
jamás mover el te
jido
o
camb
iar
la
aguja.
• Antes de realizar un ojal
,
haga una prueba
en un trozo dei tejido a util
izar
.
• Asegúrese de que la bob
ina contiene
sufi
ciento
hilo.
• AI rea
lizar
ojales en áreas de acceso dif
icil
,
convierta la máquina para costura con
base
libre.
• Marque sobre el
tejido
la
posición
dei ojal
como se indica en el
diserio.
• Usted encuentra en el panel dos anchuras
deojal
:
aja/ padran n?
1,
para
varios
tipos de boto-
nes
(S.8mm).
Ojal estrecho n?
8,
especialmente para bo-
tones pequerios
(4.Smm).
• Los pasos para seleccionar el ojal son los
mismos que de la costura
zig-zag
yextensi-
bles. Posicione
el
indicador
en los numeras
1 08.
Stitch Width:
Fool:
Needle Plate:
Posiciones recomendadas
Selección
punto:
de Ojales nos
1
08
Recommended seltings
Stitch
Selection:
Buttonholes
Stitch
Nos.
1
or 8
Pre-set
Buttonhole (L)
General Purpose
(A)
Anchura punto:
Prensatelas:
Plancha
aguja:
Prepuesta
Ojales (L)
Uso general (A)
Step 1
• Raise presser 1001.
• Place fabric under 1001.
• Centre 3 red gu
idelines (1)
01 foot around
beginning fine ot
buttonhole.
• Turn buttonhole
dial
to the lirst buttonhole
symbol for the first step.
• Position needle in fabric at point
(2)
by
turning lhe hand wheel towards you
.
Stitch
down to po
int
3.
Step 2
• Raise needle out of
fabrico
• Turn buttonhole dial to the second button
-
hole symbol for the second step.
• Make at least íour
stitches,
ending at
point
(4).
62
Tiempo 1
• Levante el prensatelas.
• Coloque el tejido debajo dei
prensatelas.
• Centre las 3 Iineas
-guía
rojas (1) dei
prensatelas,
con la linea de comienzo dei
oial
.
• Gire el mando para ojales
hacia
el primer
símbolo dei ojal para realizar el primer
tiempo.
• Colocar la aguja en el tejido sobre el punto
(2)
girando el volante dei mano hacia
Vd.
• Cosa hasta el punto
(3).
Tiempo 2
• Saque la aguja
dei
tejido.
• Gire el mando para
ojales
hacia el segundo
símbolo dei ojal para realizar el segundo
tiempo.
• De un mínimo de cuatro
puntadas,
terrni-
nando en el punto
(4).

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

66386221

Table of Contents