Husqvarna DMS 160 Operator's Manual page 15

Table of Contents

Advertisement

Fig. 7
Que la conexión esté hecha en una toma con protección
ES
a tierra (figura 7) en la que la tensión de red concuerde
con la tensión indicada en la placa del lado de la
máquina (figura 6).
Se utilizan las ropas y el equipo de protección
adecuados.
El enfriamiento por agua está conectado en la máquina
(figura 8).
A ligação é feita a uma tomada com ligação à terra
PT
(Fig. 7), onde a tensão nominal coincide com a indicada
na chapa que se encontra na face lateral da máquina
(Fig. 6).
É usada a roupa adequada e o equipamento correcto.
O arrefecimento a água está ligado na máquina (Fig. 8).
The connection is made using a protected, earthed
GB
outlet (Fig 7) with an output voltage that agrees with
the voltage that is stated on the plate on the side of the
machine (Fig. 6).
The right clothes and protective equipment are in use.
The water cooling is attached to the drill (Fig. 8).
GR
Ότι η πρίζα είναι από γειωμένη έξοδο (Εικ. 7) όπου η τάση
του ρεύματος συμφωνεί με αυτή που αναγράφεται
στην πινακίδα στην πλευρά του μηχανήματος (Εικ. 6).
Ότι χρησιμοποιείται σωστός ρουχισμός και σωστός
προστατευτικός εξοπλισμός.
Ότι έχει συνδεθεί στο μηχάνημα η υδρόψυξη (Εικ. 8).
230 V
Fig. 8
14
Arranque de la máquina
1. Presionar completamente el interruptor.
Arranque da máquina
1. Carregue o interruptor a fundo.
Starting the Machine
1. Press in the switch completely.
Εκκίνηση του μηχανήματος
1. Πιέστε εντελώς μέσα το διακόπτη ρεύματος.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents