Husqvarna DMS 240 Operator's Manual

Drilling machine
Hide thumbs


Quick Links

Table of Contents
Operator's manual
Please read the operator's manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
Manual de
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese
DMS 240
de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und
machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das
Gerät benutzen.
Manuel d'utilisation
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation
avant d'utiliser la machine.


Table of Contents

  Summary of Contents for Husqvarna DMS 240

  • Page 1 Manual de instrucciones Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese DMS 240 de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Bedienungsanweisung Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Page 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Symbols in the operator’s manual: WARNING! The machine can be a Inspection and/or maintenance should dangerous tool if used incorrectly or be carried out with the motor switched carelessly, which can cause serious or fatal off and the plug disconnected.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: ..........Symbols in the operator’s manual: ....... CONTENTS Contents ..............WHAT IS WHAT? What is what on the drilling machine? ......WHAT IS WHAT? What is what on the stand? ......... SAFETY INSTRUCTIONS Steps before using a new drilling machine ....
  • Page 4: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what on the drilling machine? 1 Switch 5 Gear selector 2 Carbon brush cover 6 Water connector 3 Fixing for stand 7 Ground fault circuit interrupter (not for GB) 4 Drill spindle 8 Operator′s manual 4 –...
  • Page 5: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what on the stand? 1 Jacking screw 12 Gear box 2 Drill column 13 Rack 3 Depth and tilt scale 14 Wheel set (removable) 4 Vertical and horizontal level indicator 15 Leveling adjustment screws 5 Feeder housing 16 Base plate with integrated vacuum function 6 Locking screw, column tilt 17 Quick coupling for vacuum pressure...
  • Page 6: Safety Instructions

    • Heavy-duty, firm grip gloves. your machine both efficiently and safely. Let your Husqvarna dealer check the drilling machine regularly and make essential adjustments and repairs. Husqvarna Construction Products has a policy of continuous product development. Husqvarna reserves the right to modify the design and appearance of products without prior notice •...
  • Page 7: Machine's Safety Equipment

    SAFETY INSTRUCTIONS Machine′ ′ ′ ′ s safety equipment Ground fault circuit interrupter Ground fault circuit interrupters are for protection in case an This section describes the machine′s safety equipment, its electrical fault should occur. purpose, and how checks and maintenance should be carried out to ensure that it operates correctly.
  • Page 8: General Safety Precautions

    SAFETY INSTRUCTIONS General safety precautions Electrical safety WARNING! There is always a risk of shocks WARNING! Read all safety warnings and all from electrically powered machines. Avoid instructions. Failure to follow the warnings unfavourable weather conditions and body and instructions may result in electrtic contact with lightning conductors and metal shock, fire and/or serious injury.
  • Page 9: Personal Safety

    SAFETY INSTRUCTIONS Personal safety Use and care • Never use a machine that is faulty. Carry out the checks, maintenance and service instructions described in this WARNING! There is always a risk of crush manual. Some maintenance and service measures must injuries when working with products be carried out by trained and qualified specialists.
  • Page 10: Presentation

    • DMS 240 is an electric drill, intended for drilling concrete, brick and various stone materials. • The drilling machine has a modular design and is easy to assemble.
  • Page 11: Assembly

    ASSEMBLY Fit the wheel kit Fixing with expander or anchor Fit the wheel set in the mount on the backside of the bottom IMPORTANT! When drilling roofs, only expander or anchor plate and tighten the screws. suitable for surfaces exposed to tensile forces should be used.
  • Page 12: Assembly Of Drill Motor

    ASSEMBLY Assembly of drill motor IMPORTANT! Always pull out the plug from the outlet socket before cleaning, maintenance or assembly. • Always remove the drill bit before the motor is mounted or dismounted. • Lock the feed housing lock. • Fit the drill motor on the quick mount (A).
  • Page 13: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Before starting Drilling in the ceiling WARNING! The vacuum plate must never be used for ceiling drilling. Use a water collector to avoid water WARNING! Note the following before penetrating into the machine. The machine starting: must be covered with plastic or the like in order to prevent water penetrating into the The machine should be connected to an machine, but do not cover the air intakes...
  • Page 14: Maintenance

    MAINTENANCE Changing the drill bit Electrical Feed WARNING! Never use damaged cables. They can cause serious, even fatal, personal injuries. WARNING! Always pull out the plug from the Check that the cord and extension cord are intact and in good outlet socket before cleaning, maintenance condition.
  • Page 15: Stand Maintenance

    MAINTENANCE Stand maintenance • Adjust the lower roller by screwing anti-clockwise to guide the roller nearer to the column. WARNING! Inspection and/or maintenance should be carried out with the motor switched off and the plug disconnected. Cleaning and lubrication IMPORTANT! Remove the drill motor. For maintenance of the drill motor see maintenance of the drill motor.
  • Page 16: Troubleshooting Schedule

    MAINTENANCE Troubleshooting schedule Problem Steps on the spot Probable cause Solution Bit is worn out. Replace bit. Clean bit with a wire brush and Bit is clogged with chips. Check bit. increase water pressure. Drilling is unusually Use a softer bond bit. Increase Diamond is rounded.
  • Page 17: Technical Data

    TECHNICAL DATA Drill motor Electric motor Single-phase Rated voltage, V 230/100-120 Rated output, W 2400 Rated current, A 230 V 100-120 V Weight, kg/lbs 5,9/13 Spindle speed, idle, rpm Position 1 Position 2 Drill bit Max. drill diameter, mm/inches 250/10 Spindle thread, inner G 1/2”...
  • Page 18: Ec-Declaration Of Conformity

    Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Sweden, tel: +46-31-949000, declares under sole responsibility that drilling machine and stand Husqvarna DMS 240 from 2010’s serial number and onward (the year is stated in plain text on the type plate plus a subsequent serial number) conform with the regulations in the COUNCIL’S DIRECTIVE: •...
  • Page 19: Aclaración De Los Símbolos Símbolos En La Máquina

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Símbolos en el manual de instrucciones: ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser una El control y/o mantenimiento de la herramienta peligrosa que puede causar máquina debe hacerse con el motor daños graves e incluso la muerte al usuario parado y el enchufe desenchufado.
  • Page 20: Índice

    ÍNDICE Índice ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: ..........Símbolos en el manual de instrucciones: ....ÍNDICE Índice ................¿QUÉ ES QUÉ? Componentes de la taladradora ........¿QUÉ ES QUÉ? Componentes del soporte ..........INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar una taladradora nueva ................
  • Page 21: Qué Es Qué

    ¿QUÉ ES QUÉ? Componentes de la taladradora 1 Interruptor 5 Selector de velocidad 2 Tapa de escobillas 6 Conexión de agua 3 Sujeción para la base 7 Interruptor de circuito de pérdida a tierra 4 Husillo de taladradora 8 Manual de instrucciones –...
  • Page 22: Qué Es Qué

    ¿QUÉ ES QUÉ? Componentes del soporte 1 Tornillo de compresión 12 Caja de engranajes 2 Columna de perforación 13 Cremallera 3 Profundidad y escala de inclinación 14 Conjunto de eje con ruedas (extraíble) 4 Indicador de nivel vertical y horizontal 15 Tornillos de ajuste 5 Caja de alimentación 16 Placa base con función de vacío integrada...
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad

    Estaremos encantados de poder aconsejarle y ayudarle a utilizar la máquina de manera eficaz y segura. Encarcar al distribuidor de Husqvarna la revisión regular de la taladradora y la realización de los ajustes y reparaciones necesarios.
  • Page 24: Equipo De Seguridad De La Máquina

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de seguridad de la máquina Interruptor de circuito de pérdida a tierra Los interruptores de circuito de pérdida a tierra aportan En este capítulo se describen los componentes de seguridad protección en caso de que se produzca un fallo eléctrico. de la máquina, su función y el modo de efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo.
  • Page 25: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales de Seguridad eléctrica seguridad ¡ATENCIÓN! Existe siempre riesgo de sacudidas eléctricas al usar máquinas ¡ATENCIÓN! Lea todas las advertencias e eléctricas. No usar la máquina en instrucciones de seguridad. No atender a condiciones climáticas desfavorables y estas advertencias e instrucciones puede evitar el contacto del cuerpo con pararrayos provocar descargas eléctricas, incendios y...
  • Page 26: Transporte Y Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Seguridad personal Uso y cuidado • No utilice nunca una máquina defectuosa. Siga las instrucciones de mantenimiento, control y servicio de este ¡ATENCIÓN! Existe siempre riesgo de manual. Algunas medidas de mantenimiento y servicio accidentes por apriete al trabajar con deben ser efectuadas por especialistas formados y aparatos con piezas móviles.
  • Page 27: Presentación

    Por consiguiente, Husqvarna se reserva el derecho a introducir modificaciones de diseño sin previo aviso y sin compromisos ulteriores. • La DMS 240 es una taladradora eléctrica destinada a perforar agujeros en hormigón, ladrillo y diferentes materiales pedregosos. •...
  • Page 28: Montaje

    MONTAJE Instalación del conjunto del eje con Sujetarla con un extensor o un anclaje ruedas ¡IMPORTANTE! Cuando se trabaje con el taladro en un Instale en conjunto del eje con ruedas en la parte posterior de tejado, debe utilizarse únicamente un extensor o anclaje la placa inferior y apriete los tornillos.
  • Page 29: Montaje Del Motor De La Perforadora

    MONTAJE Montaje del motor de la perforadora ¡IMPORTANTE! Desenchufe siempre el enchufe antes de efectuar trabajos de limpieza, mantenimiento o montaje de la máquina. • Retire siempre la broca antes de montar o desmontar el motor. • Cierre el bloqueo de la caja de alimentación. •...
  • Page 30: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes de arrancar Perforación en techos ¡ATENCIÓN! La placa de vacío no se debe utilizar nunca para perforar techos. Utilizar un colector de agua para impedir que ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar, observe lo entre agua en la máquina. La máquina debe siguiente: cubrirse con un plástico o similar para impedir que entre agua en ella, pero no...
  • Page 31: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Cambio de broca Suministro eléctrico ¡ATENCIÓN! No usar nunca cables dañados, puesto que pueden causar daños personales graves e incluso mortales. ¡ATENCIÓN! Desenchufe siempre el enchufe Compruebe que el cable y el cable de empalme está intacto. antes de efectuar trabajos de limpieza, Si se daña el cable, no utilice la máquina.
  • Page 32: Mantenimiento Del Soporte

    MANTENIMIENTO Mantenimiento del soporte • Comience por el rodillo guía superior. Utilice un destornillador de cabeza plana y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para que el rodillo se aproxime a la columna. Apriete el tornillo de ajuste que bloquea el rodillo guía. •...
  • Page 33: Tabla De Localización De Fallos

    MANTENIMIENTO Tabla de localización de fallos Problema Comprobaciones Causa probable Solución La broca está gastada. Cambie la broca. Limpie la broca con un cepillo de Compruebe la Hay astillas atascadas en la broca. alambre y aumente la presión del broca. agua.
  • Page 34: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Motor de taladradora Motor eléctrico Monofásico Tensión nominal, V 230/100-120 Potencia nominal, W 2400 Amperaje nominal, A 230 V 100-120 V Peso, kg/lb 5,9/13 Velocidad del husillo, ralentí, r.p.m. Posición 1 Posición 2 Broca del taladro Diámetro máximo de perforación, mm/pulgadas 250/10 Rosca del husillo, interior G 1/2 in exterior 5/8 in 11 UNC...
  • Page 35: Declaración Ce De Conformidad

    Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Suecia, teléfono: +46-31-949000, declara por la presente que los bastidores Husqvarna DMS 240, a partir del número de serie del año 2010 en adelante (el año se indica textualmente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumple con las siguientes disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: •...
  • Page 36: Symbolerklärung Symbole Am Gerät

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: Symbole in der Bedienungsanweisung: WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein und Kontrollen und/oder Wartungsarbeiten zu schweren oder gar lebensgefährlichen sind bei abgeschaltetem Motor und Verletzungen des Benutzers oder anderer abgezogenem Stecker durchzuführen. Personen führen.
  • Page 37: Inhalt

    INHALT Inhalt SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: ............Symbole in der Bedienungsanweisung: ....... INHALT Inhalt ................WAS IST WAS? Bestandteile der Bohrmaschine ........WAS IST WAS? Bestandteile des Ständers ........... SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Maßnahmen vor der Verwendung einer neuen Bohrmaschine .............. Persönliche Schutzausrüstung ........Sicherheitsausrüstung des Gerätes ......
  • Page 38: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Bestandteile der Bohrmaschine 1 Schalter 5 Schaltung 2 Kohlebürstenabdeckung 6 Wasseranschluss 3 Befestigung für Ständer 7 FI-Schutzschalter 4 Bohrspindel 8 Bedienungsanweisung 38 – German...
  • Page 39: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Bestandteile des Ständers 1 Sicherungsschraube 12 Getriebe 2 Bohrsäule 13 Rack 3 Tiefen- und Neigungsskala 14 Radsatz (ausbaubar) 4 Vertikale und horizontale Ebenenanzeige 15 Stellschrauben 5 Schlitten 16 Basisplatte mit integrierter Vakuumfunktion 6 Befestigungsschraube, Abwinklung der Bohrsäule 17 Schnellkupplung für Vakuum 7 Tragegriff 18 Vakuumabdeckung...
  • Page 40: Sicherheitsvorschriften

    überprüfen und notwendige Einstellungen und Reparaturen vornehmen. • Eng anliegende, kräftige und bequeme Kleidung tragen, Husqvarna Construction Products ist stets bestrebt, die die volle Bewegungsfreiheit gewährt. Konstruktion der Produkte zu verbessern. Husqvarna behält sich daher das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung und ohne weitere Verpflichtungen Konstruktionsänderungen...
  • Page 41: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Sicherheitsausrüstung des Gerätes FI-Schutzschalter FI-Schutzschalter dienen zum Schutz vor einem elektrischen In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der Defekt. Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben, welche Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung Die LED zeigt an, dass der FI-Schutzschalter aktiv ist und das ausgeführt werden sollen, um sicherzustellen, dass sie Gerät eingeschaltet werden kann.
  • Page 42: Elektrische Sicherheit

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Allgemeine Sicherheitsvorschriften Elektrische Sicherheit WARNUNG! An elektrisch betriebenen WARNUNG! Lesen Sie sämtliche Geräten besteht stets die Gefahr von Sicherheitshinweise und Anweisungen elektrischen Schlägen. Ungünstige durch. Die Nichtbeachtung der Witterungsbedingungen sowie einen Warnhinweise und Anweisungen kann Körperkontakt mit Blitzableiter und Stromschlag, Brand und/oder schwere metallischen Gegenständen vermeiden.
  • Page 43 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Persönliche Sicherheit Verwendung und Pflege • Niemals mit einem defekten Gerät arbeiten. Die Wartungs-, Kontroll- und Serviceanweisungen in dieser WARNUNG! Bei Arbeiten an Produkten mit Bedienungsanweisung sind sorgfältig zu befolgen. beweglichen Teilen herrscht stets Gewisse Wartungs- und Servicemaßnahmen sind von Klemmgefahr.
  • Page 44: Vorstellung

    Recht vor, ohne vorherige Ankündigung und ohne weitere Verpflichtungen Konstruktionsänderungen einzuführen. • Beim Modell DMS 240 handelt es sich um eine elektrische Bohrmaschine, die zum Bohren in Beton, Backstein und diversen Steinmaterialien vorgesehen ist. • Die Bohrmaschine ist modular aufgebaut und einfach zu montieren.
  • Page 45: Montage

    MONTAGE Einpassen des Rad-Kits Befestigen mit Expander oder Anker Passen Sie den Radsatz in die Halterung auf der Rückseite WICHTIG! Beim Bohren in Dächer dürfen nur Expander der Grundplatte ein, und ziehen Sie die Schrauben fest. und Anker verwendet werden, die für Oberflächen unter Zugbelastung geeignet sind.
  • Page 46: Montage Des Bohrmotors

    MONTAGE Montage des Bohrmotors WICHTIG! Vor Reinigung, Wartung oder Montage immer den Stecker aus der Steckdose ziehen. • Beim Ein- und Ausbau des Motors stets die Bohrkrone abnehmen. • Verriegeln Sie das Zuführungsgehäuse. • Passen Sie den Bohrermotor in die Schnellkupplung (A) ein.
  • Page 47: Starten Und Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start Bohren in der Decke WARNUNG! Die Vakuumplatte darf nie bei Deckenbohrungen verwendet werden. WARNUNG! Vor dem Start ist Folgendes zu Wasser in einem Gefäß auffangen, um ein beachten: Eindringen in das Gerät zu verhindern. Das Gerät mit Folie o.s.ä.
  • Page 48: Wartung

    WARTUNG Bohrerwechsel Stromversorgung WARNUNG! Niemals beschädigte Kabel verwenden. Diese können schwere Verletzungen bis hin zur Todesfolge verursachen. WARNUNG! Vor Reinigung, Wartung oder Kontrollieren, ob Kabel und Verlängerungskabel intakt und in Montage immer den Stecker aus der gutem Zustand sind. Das Gerät nicht benutzen, wenn das Steckdose ziehen.
  • Page 49: Ständerwartung

    WARTUNG Ständerwartung Ziehen Sie die Schrauben an, um die Führungsrolle zu fixieren. • Passen Sie die untere Rolle an, indem Sie den Schraubendreher gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Rolle näher an die Säule heranzubringen. WARNUNG! Kontrollen und/oder Wartungsarbeiten sind bei abgeschaltetem Motor und abgezogenem Stecker durchzuführen.
  • Page 50: Störungssuchplan

    WARTUNG Störungssuchplan Störung Schritte vor Ort Vermutliche Ursache Lösung Der Bit ist abgenutzt. Tauschen Sie den Bit aus. Reinigen Sie den Bit mit einer Der Bit ist von Spänen umhüllt. Drahtbürste, und erhöhen Sie den Prüfen Sie den Bit. Wasserdruck. Der Bohrvorgang ist Verwenden Sie einen weicheren ungewöhnlich...
  • Page 51: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Bohrmotor Elektromotor 1-phasig Nennspannung, V 230/100-120 Nennleistung, W 2400 Nennstrom, A 230 V 100-120 V Gewicht, kg/lbs 5,9/13 Spindeldrehzahl, Leerlauf, U/min Position 1 Position 2 Bohr-Bit Max. Bohrdurchmesser, mm/Zoll 250/10 Spindelgewinde, innen G 1/2” außen 5/8” 11 UNC Spindelgewinde, außen 1 1/4”...
  • Page 52: Eg-Konformitätserklärung

    Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Schweden, Tel.: +46-31-949000, versichert hiermit, dass Bohrmaschine und Ständer Husqvarna DMS 240 von den Seriennummern des Baujahrs 2010 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entspricht: •...
  • Page 53: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Symboles dans le manuel: AVERTISSEMENT! La machine utilisée de Les contrôles et/ou les entretiens manière imprudente ou inadéquate peut doivent être effectués avec le moteur à devenir un outil dangereux, pouvant causer l’arrêt et la prise électrique des blessures graves voire mortelles à...
  • Page 54: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ..........Symboles dans le manuel: ........... SOMMAIRE Sommaire ..............QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la perceuse? ....QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants du support? ...... INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 55: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la perceuse? 1 Interrupteur 5 Sélecteur de vitesse 2 Couvercle des balais de charbon 6 Raccord de l’eau 3 Fixation pour bâti 7 Disjoncteur de fuite à la terre 4 Broche 8 Manuel d’utilisation –...
  • Page 56: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants du support? 1 Vis de calage 12 Boîte d'engrenages 2 Pilier de forage 13 Crémaillère 3 Graduation de profondeur et d'inclinaison 14 Train de roues (amovible) 4 Indicateur de niveau vertical et horizontal 15 Vis de réglage 5 Carter d'alimentation 16 Plaque du socle avec fonction de vide intégrée...
  • Page 57: Instructions De Sécurité

    à votre disposition et vous conseillerons avec plaisir pour vous aider à utiliser votre machine en toute sécurité et de façon efficace. Laissez au revendeur Husqvarna le soin de contrôler • Gants solides permettant une prise sûre. régulièrement la perceuse et d’effectuer les réglages et les réparations nécessaires.
  • Page 58: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de sécurité de la Disjoncteur de fuite à la terre machine Les disjoncteurs de fuite à la terre constituent une protection si un défaut d'origine électrique survient. Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la Le voyant lumineux indique que le disjoncteur de fuite à...
  • Page 59: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Instructions générales de sécurité Sécurité électrique AVERTISSEMENT! Il existe toujours un AVERTISSEMENT! Lire toutes les consignes risque de choc avec les machines et instructions de sécurité. Le non-respect électriques. Évitez de travailler par mauvais des consignes et instructions peut temps ainsi que tout contact du corps avec provoquer une électrocution, un incendie et/ du métal/un parafoudre.
  • Page 60 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Sécurité du personnel Utilisation et entretien • Ne jamais utiliser une machine qui n’est pas en parfait état de marche. Suivre dans ce manuel d’utilisation les AVERTISSEMENT! Le risque de coincement instructions de maintenance, de contrôle et d’entretien. est toujours présent lors de travail avec des Certaines mesures de maintenance et d’entretien doivent produits comportant des éléments mobiles.
  • Page 61: Présentation

    à des modifications de construction sans avis préalable et sans autres engagements. • DMS 240 est une perceuse électrique conçue pour le perçage du béton, des briques et de différents types de pierres. •...
  • Page 62: Montage

    MONTAGE Réglage du train de roues Fixation avec mandrin expansible ou ancrage Ajuster le train de roues dans le support à l'arrière de la plaque inférieure et serrer les vis. IMPORTANT! Pour le forage de plafonds, il convient de n'utiliser qu'un mandrin expansible ou un ancrage adapté aux surfaces exposées à...
  • Page 63: Montage Du Moteur De Forage

    MONTAGE Montage du moteur de forage IMPORTANT! Toujours débrancher la prise avant le nettoyage, l'entretien et le montage. • Retirez toujours le trépan avant de monter ou de déposer le moteur. • Enclenchez le dispositif de blocage du boîtier de commande.
  • Page 64: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant de démarrer la machine Forage dans le plafond AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais la plaque de sous-pression pour un perçage au plafond. AVERTISSEMENT! Contrôler les points Utilisez un collecteur d’eau pour éviter suivants avant la mise en marche: l’infiltration de l’eau dans la machine.
  • Page 65: Entretien

    ENTRETIEN Remplacement du foret Alimentation électrique AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais de câbles endommagés car ils peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT! Toujours débrancher la Contrôler que le câble et la rallonge sont entiers et en bon prise avant le nettoyage, l'entretien et le état.
  • Page 66: Entretien Du Support

    ENTRETIEN Entretien du support Serrer le jeu de vis pour fixer le rouleau de guidage. • Ajuster le galet inférieur en vissant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le guider à proximité de la colonne. AVERTISSEMENT! Les contrôles et/ou les entretiens doivent être effectués avec le moteur à...
  • Page 67: Plan De Recherche De Pannes

    ENTRETIEN Plan de recherche de pannes Étapes à réaliser Problème Cause probable Solution sur place Le foret est usé. Remplacer le foret. Nettoyer le foret à l'aide d'une Le foret est encrassé de copeaux. brosse métallique et augmenter la Vérifier le foret. pression d'eau.
  • Page 68: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Moteur de forage Moteur électrique Monophasé Tension nominale, V 230/100-120 Puissance nominale, W 2400 Courant nominal, A 230 V 100-120 V Poids, kg/lbs 5,9/13 Régime de broche, à vide, tr/min Position 1 Position 2 Foret Diamètre max. de forage, mm/pouces 250/10 Filetage de l'arbre, intérieur G 1/2”...
  • Page 69: Assurance De Conformité Ue

    (Concerne seulement l’Europe) Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Suède, tél. : +46-31-949000, déclarons que la perceuse et les supports Husqvarna DMS 240 à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2010 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie du numéro de série) sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL :...
  • Page 70 ´®z+UI@¶0#¨ ´®z+UI@¶0#¨...
  • Page 72 GB - Original instructions, ES - Instrucciones originales, DE - Originalanweisungen, FR - Instructions d’origine 1153413-20 2009-12-29 ´®z+UI@¶0#¨ ´®z+UI@¶0#¨...