Informations De Recyclage; Sécurité De L'opérateur - Briggs & Stratton 80000 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for 80000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, États-Unis. Tous droits
réservés.
Ce manuel contient des informations concernant la sécurité visant à attirer l'attention
des usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi
des instructions d'utilisation et d'entretien appropriées à ce moteur. Briggs & Stratton
Corporation ne sachant pas forcément quel équipement ce moteur entraînera, il est
important pour vous de lire et de comprendre ces instructions ainsi que celles de
l'équipement que ce moteur entraîne. Conservez ces instructions originales pour
future référence. 
Remarque : Le descriptif et les illustrations contenues dans ce manuel sont fournis
seulement à titre de référence. Ils peuvent différer selon le modèle de votre appareil.
Contacter votre revendeur si vous avez des questions. 
Pour obtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reportez ici les
numéros de Modèle, Type et Code du moteur ainsi que la date d'achat. Ces numéros
sont situés sur le moteur (voir la section Fonctions et commandes ). 
 Date d'achat 
 Modèle – Type – Coupe du moteur 
 Numéro de série du moteur 

Informations de recyclage

Tous les emballages, huiles usées et batteries doivent
être recyclés conformément aux réglementations
gouvernementales applicables.
Sécurité de l'opérateur
Symboles de sécurité et mots
indicateurs
Le symbole de sécurité (
) permet d'identifier les informations de sécurité
sur les dangers pouvant blesser quelqu'un. Les mots-indicateurs (DANGER,
AVERTISSEMENT, ou ATTENTION) sont utilisés avec le symbole de sécurité pour
indiquer la probabilité et la gravité potentielle des blessures. En outre, un symbole de
danger peut être utilisé pour représenter le type de danger. 
 
  DANGER indique un danger qui, s'il n'est pas évité, entraînera la mort ou de
graves blessures. 
  AVERTISSEMENT indique un danger qui, s'il n'est pas écarté, pourrait
 
provoquer de graves blessures, voire la mort. 
 
  ATTENTION indique un danger qui, s'il n'est pas évité, pourrait causer des
blessures mineures ou modérées. 
 AVIS  indique une situation qui pourrait endommager le produit. 
Symboles de risque et leurs
significations
Informations de sécurité
sur les dangers pouvant
provoquer des dommages
corporels. 
Risque d'incendie 
Risque de décharge
électrique 
Risque de surface chaude 
 
Lire attentivement le contenu
du manuel d'utilisation avant
de faire fonctionner l'appareil
ou d'intervenir dessus. 
Risque d'explosion 
Risque de fumées toxiques 
Risque lié au bruit - protection
auditive recommandée pour
une utilisation prolongée. 
Risque de projection
d'objets - porter des
lunettes de protection. 
Risque de gelure 
Risque d'amputation -
pièces mobiles 
Risque lié à la chaleur 
Messages de sécurité
AVERTISSEMENT
Les moteurs Briggs & Stratton® ne sont pas conçus pour les équipements suivants
et ne doivent pas être utilisés pour les alimenter : karts de loisir ; karts de course ;
véhicules de loisir pour les enfants et  de sport tous-terrains (ATV) ; cyclomoteurs ;
aéroglisseurs ;  engins aériens ; ou véhicules utilisés lors de compétitions non
approuvées par Briggs & Stratton. Pour plus d'informations concernant les produits
destinés à la compétition, consulter www.briggsracing.com. Pour une utilisation
avec des véhicules tout terrain utilitaires et côte à côte, veuillez contacter le Centre
d'application de puissance Briggs & Stratton, au 1-866-927-3349. Une application
inadaptée au moteur risque d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
L'essence et ses vapeurs sont hautement inflammables et explosives.
Un incendie ou une explosion peuvent entraîner de graves brûlures, voire
même la mort.
Lors de l'ajout de carburant
• Arrêter le moteur et le laisser refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le
bouchon du réservoir.
• Remplir le réservoir de carburant à l'extérieur ou dans un endroit bien ventilé.
• Ne jamais trop remplir le réservoir de carburant. Pour permettre l'expansion
du carburant, ne pas dépasser le bas du col de remplissage du réservoir en
effectuant le plein.
• Garder le carburant loin des étincelles, des flammes nues, des lampes témoins,
de chaleur et d'autres sources d'allumage.
• Vérifier régulièrement que les canalisations, le réservoir, le bouchon et les
raccords de carburant ne présentent ni fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire.
• Si du carburant se répand, attendre jusqu'à ce qu'il s'évapore avant de démarrer le
moteur.
Démarrage du moteur
• S'assurer que la bougie, le silencieux, le bouchon du réservoir de carburant et le
filtre à air (le cas échéant) sont montés et solidement fixés.
• Ne pas démarrer le moteur sans la bougie.
• Si le moteur se noie, mettre le starter (le cas échéant) en position OUVERT/
MARCHE, amener la manette des gaz (le cas échéant) en position RAPIDE et
lancer le moteur jusqu'à ce qu'il démarre.
Pendant l'utilisation de l'équipement
• Ne pas pencher le moteur ou l'équipement à un angle qui risquerait de faire couler
de l'essence.
• Ne pas actionner le starter pour arrêter le moteur.
• Ne jamais démarrer ou faire fonctionner le moteur sans l'épurateur d'air (le cas
échéant) ou le filtre à air (le cas échéant).
Lors du changement de l'huile
• Si vous vidangez l'huile par le bouchon de remplissage supérieur, le réservoir de
carburant doit être vide, car une fuite éventuelle pourrait provoquer un incendie,
voire une explosion.
Si l'entretien requiert de faire basculer la machine
• S'il est nécessaire de basculer la machine au cours de l'entretien, le réservoir de
carburant, s'il est monté sur le moteur, doit être vide, sinon le carburant risque de
couler et d'entraîner un incendie ou une explosion.
Risque d'explosion 
Danger d'effet de recul 
Risque chimique 
Corrosif 
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

093j0010000090000 series

Table of Contents