Download Print this page

Harmonic Drive Precision CPU-H Series Assembly And Service Manual page 4

Advertisement

Harmonic Drive AG
2 2
A A l l l l g g e e m m e e i i n n e e H H i i n n w w e e i i s s e e
2 2 . . 1 1
V V o o r r b b e e m m e e r r k k u u n n g g
Sehr verehrter Kunde, Sie haben ein sehr zuver-
lässiges Produkt erworben, das mit großer
Sorgfalt gefertigt wurde. Zur Erzielung der
vollen Leistungsfähigkeit ist eine sorgfältige
Montage und die Beachtung der nachfol-
genden Hinweise erforderlich.
Sonderausführungen können in technischen
Details von den nachfolgenden Ausfüh-
rungen
abweichen.
Unklarheiten wird dringend empfohlen, unter
Angabe von Typbezeichnung und Teilenummer
bzw. Seriennummer bei Harmonic Drive anzufragen.
2 2 . . 2 2
H H e e r r s s t t e e l l l l e e r r e e r r k k l l ä ä r r u u n n g g
Harmonic Drive Getriebe sind Komponenten zum
Einbau in Maschinen im Sinne der Maschinenrichtlinie
89/392/EWG. Die Inbetriebnahme ist so lange unter-
sagt, bis die Konformität des Endproduktes zu dieser
Richtlinie festgestellt ist.
2 2 . . 3 3
S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s h h i i n n w w e e i i s s e e
Sämtliche Arbeiten am Getriebe sind im Stillstand
und ausschließlich von qualifiziertem Personal durch-
zuführen.
Das Getriebe darf nur zur bestimmungsgemäßen
Verwendung als Getriebe eingesetzt werden. Aus
sicherheitstechnischen und thermischen Gründen
ist der Betrieb nur bei vollständiger Verschrau-
bung des Getriebes mit dem Maschinengestell und
der Last erlaubt. Bei nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung trägt allein der Benutzer das Risiko
für Funktionsstörungen und Schäden. Der Hersteller
wird von der Haftung freigestellt.
Jede Änderung am Getriebe, die ohne unsere vorheri-
ge schriftliche Genehmigung vorgenommen wird,
führt
zum
Verlust
Der Hersteller der Maschine oder Anlage, der das Ge-
triebe in sein Produkt einbaut, ist verpflichtet, durch
geeignete technische Vorrichtungen zu verhindern,
dass bei Funktionsstörungen des Getriebes oder ande-
rer Bauteile der Maschine bzw. Anlage in der Nähe
befindliche Personen in Gefahr geraten.
Die Getriebe sind in den Standardversionen für
Umgebungstemperaturen von 0 bis 40 °C ausge-
legt. Während des Betriebs können an den Getrie-
ben Oberflächentemperaturen von bis zu 80 °C auf-
treten. Es dürfen keine temperaturempfindlichen
Teile, wie z.B. Elektrokabel oder elektronische Bau-
teile, anliegen oder befestigt werden. Ggf. sind Be-
rührungsschutzmaßnahmen vorzusehen.
4
Bei
eventuellen
aller
Garantieansprüche.
2 2
G G e e n n e e r r a a l l I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n
2 2 . . 1 1 P P r r e e l l i i m m i i n n a a r r y y n n o o t t e e s s
Dear Customer, you have acquired a very
reliable product, which has been manufac-
tured with great care. Careful assembly
and the observation of the following
safety guidelines are necessary if the
products are to realize their high tech-
nical performance. Special versions
may differ from those described herein.
If you have any doubts whatsoever, we
strongly advise that you consult
Harmonic Drive, giving type, designation
and part- or serial number.
2 2 . . 2 2
D D e e c c l l a a r r a a t t i i o o n n o o f f c c o o n n f f o o r r m m i i t t y y
Harmonic Drive gears are components for installation
in machines as defined by the machine directive
89/392/EWG. Commissioning is prohibited until such
time as the end product has been proved to conform to
the provisions of this directive.
2 2 . . 3 3
S S a a f f e e t t y y i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s
Any work done on the gear must be carried out whilst
the gear is at a standstill.
The gear should not be put to improper use, or used in
a way not intended by its manufacturer. For reasons of
safety and to avoid thermal problems the gear should
only be operated when screwed completely with the
machine housing and the load. Should the user vio-
late these guidelines, then he alone, and not the manu-
facturer, will assume total responsibility for any risks.
Modifications of any kind carried out on the gear
without our expressed prior written agreement
nullifies all guarantee claims.
The machine or plant manufacturer who uses the
gear in his machines or plants must ensure that
should faults occur - irrespective of whether the fault
is caused by the gear or by other elements in the
machine or plant - the machine or plant will be
brought to a halt in such a way as to avoid complete
or partial damage to the machine or plant, as well as
any danger to any person(s) near the machinery or
plant.
The standard versions of the gears are developed for
ambient temperatures of 0 to 40 °C. During service
the gear surface temperature may reach 80 °C. No
temperature sensitive items such as wires or electro-
nic components should be touching or attached to
the surface. If necessary, take precautions to prevent
contact.
CPU-H/ CPU-S Units
900140
11/2005

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Precision cpu-s series