Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Tachometer
Vartalsräknare
Turtallsmåler
Kierroslukumittari
Drehzahlmessgerät
Art.no.
36-3234
Model
AT-6

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson AT-6

  • Page 1 Tachometer Vartalsräknare Turtallsmåler Kierroslukumittari Drehzahlmessgerät Art.no. Model 36-3234 AT-6...
  • Page 3: Product Description

    Tachometer Art.no 36-3234 Model AT-6 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
  • Page 4: Buttons And Functions

    Buttons and Functions Display 6 V DC – Connection for AC/DC adaptor (sold separately) [ MEM ] – Displays latest min. and max. values and latest read value [ MEAS ] – Press and hold to measure the RPM’s [ MODE ] – Switches between measuring modes;...
  • Page 5 Normal measuring Attach a small reflexive marker* onto the object to be measured (fan blade, axel, etc) Press [ MEAS ] once to start the instrument, then press [ MODE ] if you want to change measuring modes; RPM (r/min) or REV (total number of revolutions).
  • Page 6: Care And Maintenance

    Using with AC/DC adaptor The tachometer operates on a 9V battery but can also be used with an AC/DC adaptor (sold separately). Connect the AC/DC adaptor (6 V DC, plus on the centre pin) to the outlet (6) on the instrument’s left hand side. Care and Maintenance Changing the battery When the battery is low the battery symbol is shown on the display.
  • Page 7 Vartalsräknare Art.nr 36-3234 Modell AT-6 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på...
  • Page 8: Knappar Och Funktioner

    Knappar och funktioner Display DC 6 V – Anslutning för batterieliminator (säljs separat). [ MEM ] – Visar senaste min- och max-värdet samt senast avlästa värde. [ MEAS ] – Tryck och håll in för att mäta varvtalet. [ MODE ] – Växlar mättyp, RPM (v/min) eller REV (räknar totala antalet rörelser).
  • Page 9 Användning Normal mätning Fäst en bit av det medföljande reflexbandet* på mätobjektet (fläktvinge, axel etc.) Tryck en gång på [ MEAS ] för att starta instrumentet, tryck därefter på knappen [ MODE ] om du vill ändra mättyp, RPM (v/min) eller REV (räknar totala antalet rörelser).
  • Page 10: Skötsel Och Underhåll

    Användning med batterieliminator Varvtalsräknaren drivs med ett 9 V-batteri, men kan även användas med en extern batterieliminator (säljs separat). Anslut batterieliminatorn (6 V DC, plus på mittstiftet) till uttaget (6) på instrumentets vänstra sida. Skötsel och underhåll Byte av batteriet När batterispänningen är låg visas batterisymbolen i displayen, det är då...
  • Page 11 Turtallsmåler Art.nr. 36-3234 Modell AT-6 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på...
  • Page 12: Knapper Og Funksjoner

    Knapper og funksjoner Display DC 6 V – Tilkobling for batterieliminator (selges separat). [ MEM ] – Viser siste min.- og maks.-verdi, samt sist avleste verdi. [ MEAS ] – Trykk og hold inne for å måle turtallet. [ MODE ] – Veksler mellom to måletyper, rpm (o/min) eller REV (teller totalt antall bevegelser).
  • Page 13 Bruk Normal måling Fest en bit av det medfølgende refleksbåndet* på måleobjektet (viftevinge, aksel etc.). Trykk en gang på [ MEAS ] for å starte instrumentet, trykk deretter på knappen [ MODE ] hvis du vil endre måletype, rpm (o/min) eller REV (regner totalt antall bevegelser).
  • Page 14 Bruk med batterieliminator Turtallsmåleren drives med ett 9 V-batteri, men kan også brukes med en ekstern batterieliminator (selges separat). Koble batterieliminatoren (6 V DC, pluss på sentrumslederen) til uttaket (6) på instrumentets venstre side. Vedlikehold Skifte av batteri Når batterispenningen er lav vises batterisymbolet i displayet, det er da på...
  • Page 15 Kierroslukumittari Tuotenro 36-3234 Malli AT-6 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 16: Painikkeet Ja Toiminnot

    Painikkeet ja toiminnot Näyttö DC 6 V – Liitäntä muuntajalle (myydään erikseen). [ MEM ] – Näyttää viimeisimmän suurimman ja pienimmän arvon sekä viimeksi luetun arvon. [ MEAS ] – Paina ja pidä pohjassa syöttääksesi kierrosluvun. [ MODE ] – Vaihda mittaustyyppiä, RPM (k/min) tai REV (liikkeiden kokonaismäärä).
  • Page 17 Käyttö Normaali mittaus Kiinnitä mittauskohteeseen pieni pala pakkauksen heijastinnauhasta* (tuulettimen siipeen, akseliin tms.) Paina kerran [ MEAS ] ja laite käynnistyy, paina sitten [ MODE ], jos haluat vaihtaa mittaustyyppiä, RPM (k/min) tai REV (liikkeiden kokonaismäärä). Paina ja pidä pohjassa [ MEAS ] samalla kun suuntaat laitteen mittausaukon suoraan mittauskohteessa olevaan heijastimeen.
  • Page 18: Huolto Ja Ylläpito

    Käyttö muuntajan kanssa Kierroslukumittari toimii 9 V-paristolla, mutta sitä voidaan myös käyttää ulkoisella muuntajalla (myydään erikseen). Liitä muuntaja (6 V DC, + keskellä) liitäntään (6) laitteen vasemmalla sivulla. Huolto ja ylläpito Pariston vaihto Kun pariston varaustaso on alhainen ja näytöllä näkyy paristokuvake, on aika vaihtaa paristo.
  • Page 19 Drehzahlmessgerät Art.Nr. 36-3234 Modell AT-6 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungs- anleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheit Achtung: Um Augenschäden zu vermeiden, nie direkt in den Laserstrahl des Produkts blicken.
  • Page 20: Tasten Und Funktionen

    Tasten und Funktionen Display DC 6 V – Netzteilanschluss (separat erhältlich). [ MEM ] – Zeigt die letzten Min.- und Max.- Werte sowie den zuletzt abgelesenen Wert an. [ MEAS ] – Gedrückt, um die Drehzahl zu messen. [ MODE ] – Schaltet den Messtyp um, RPM (/min) oder REV (zählt die Gesamtzahl der Bewegungen).
  • Page 21 Anwendung Normale Messung Ein Stück des beigelegten Reflexklebebands* am Messobjekt befestigen (Rotorblatt, Welle usw.) Einmal [ MEAS ] betätigen, um das Gerät zu starten, anschließend die Taste [ MODE ] betätigen, um zwischen den Messtypen RPM (/min) oder REV (Gesamtanzahl der Bewegungen) umzuschalten. [ MEAS ] gedrückt halten.
  • Page 22: Pflege Und Wartung

    Speicher für Messwerte Der letzte Messwert wird gespeichert (bei Abschluss der Messung). Die Messung der Drehzahl wie gewöhnlich vornehmen. Einmal oder mehrmals [ MEM ] betätigen, um den letzten Min.- und Max.-Wert sowie den zuletzt abgelesenen Wert abzulesen. Das Display zeigt den gewählten Wert („Max“, „Min“...
  • Page 23: Technische Daten

    Technische Daten Display LCD, 5-stellig, mit Hintergrundbeleuchtung ± 0,05 % + 1 Zahl Genauigkeit Messbereich (RPM) 2 bis 99999 /min Messbereich (REV) 1 bis 99999 REV Auflösung 0,1 /min (2 bis 999,9 /min) 1 /min (über 1000 /min) Messabstand 50 bis 500 mm Messzeit 0,5 s (über 120 /min) Quartzkristall...
  • Page 24 Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum,...

Table of Contents