Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Moisture Meter
Fuktkvotsmätare
Fuktkvotemåler
Kosteusmittari
Feuchtemessgerät
Art.no
36-6901
Model
ET-928
Ver. 20170918

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson ET-928

  • Page 1 Moisture Meter Fuktkvotsmätare Fuktkvotemåler Kosteusmittari Feuchtemessgerät Art.no Model 36-6901 ET-928 Ver. 20170918...
  • Page 3: Moisture Meter

    Moisture Meter Art.no 36-6901 Model ET-928 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services.
  • Page 4: Product Description

    Product description Meter Probe cover Probes (electrodes) Display ] On/off Note: The meter will automatically shut off after 2 minutes if no buttons are pressed. ] Backlight on/off, SCAN/HOLD to lock reading ] Select unit of temperature, °C or °F Select material type Change display mode Display Graphic display of moisture...
  • Page 5: Battery Insertion

    Battery insertion Slide the battery cover in the direction of the arrow and then lift it. Connect the wires to the terminals of a 9 V battery. Insert the battery into the battery compartment with the terminals at the bottom. Note: Make sure that the battery wires are not crushed beneath the battery. Refit the battery cover.
  • Page 6: Care And Maintenance

    Press [ ]. SCAN will disappear from the display and “HOLD” will appear. The reading is now locked on the display (17) and the meter can be removed from the test object without it disappearing. Note: The reading will disappear when [ ] is pressed or when ] is pressed twice.
  • Page 7: Specifications

    Specifications Moisture content Measuring range Wood 1–70.0 % Other material 0.1–2.4 % Accuracy Wood 1–30 % +/-1 % 30–60 % +/-2 % 60–70 % +/-4 % +/-0.5 % Other material Temperature −20.0 to 70.0 °C (−4 to 158.0 °F) Measuring range Operating range 0 to 50 °C / 32 to 122 °F (at 0 to 85 % RH) Accuracy +/-1.5 °C / 2.7 °F Battery...
  • Page 8 Fuktkvotsmätare Art.nr 36-6901 Modell ET-928 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
  • Page 9 Produktbeskrivning Mätaren Skyddskåpa över mätstiften (elektroderna) Mätstift (elektroder) Display ] På/av Obs! Mätaren stängs av automatiskt efter ca 2 min om ingen knapps trycks in. ] Bakgrundsbelysning på/av, SCAN/HOLD för att låsa mätvärde ] Val av temperatur- enhet, °C eller °F Val av materialgrupp Växlar visningsläge Display...
  • Page 10 Batteri Skjut batteriluckan i pilens riktning och lyft av den. Anslut kontakterna till ett 9 V-batteri. Placera batteriet i batterifacket med polerna nedåt. Obs! Se till att kablarna inte hamnar i kläm över eller under batteriet. Sätt tillbaka batteriluckan. Användning Förberedelser för mätning Tryck på [ ] (4) för att slå...
  • Page 11: Skötsel Och Underhåll

    Metod 2 – MAX/MIN Tryck på [ ] tills ”MAX” (15) visas på displayen. Sätt mätaren mot mätobjektet och tryck in mätstiften så långt det går. Obs! Tryck rakt in mot mätobjektet för att undvika att mätstiften böjs. Mätvärdet för fuktkvot visas med siffror i fältet (17) och i stapelgrafiken (9). Mätvärdet är nu låst på...
  • Page 12 Specifikationer Fuktkvot Mätområde Trä 1−70,0 % Övriga material 0,1−2,4 % Noggrannhet Trä 1−30 % +/-1 % 30−60 % +/-2 % 60−70 % +/-4 % +/-0,5 % Övriga material Temperatur −20,0−70,0 °C / −4−158,0 °F Mätområde Användnings- temperatur 0−50 °C/32−122 °F (vid 0−85 % RH) Noggrannhet +/-1,5 °C/2,7 °F 1 × 9 V-batteri (säljs separat)
  • Page 13 Fuktkvotemåler Art.nr. 36-6901 Modell ET-928 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 14 Produktbeskrivelse Måleren Beskyttelsesdeksel over målestiftene (elektrodene) Målestifter (elektroder) Display ] På/av Obs! Måleren slås av automatisk etter ca 2 min dersom ingen knapp trykkes inn. ] Bakgrunnsbelysning på/av, SCAN/HOLD for å låse den målte verdien ] Valg av temperatur- enhet, °C eller °F Valg av materialgruppe Skifter visningsmodus Display...
  • Page 15 Batteri Skyv batterilokket i pilens retning for å fjerne det. Koble kontaktene til et 9 V-batteri. Plasser batteriet i batteriholderen med polene vendt nedover. Obs! Pass på at kablene ikke havner i klem over eller under batteriet. Sett batterilokket på plass igjen. Bruk Forberedelser før måling Trykk [ ] (4) for å slå...
  • Page 16: Stell Og Vedlikehold

    Metode 2 – MAX/MIN Trykk på [ ] til «MAX» (15) vises på displayet. Plasser måleren inntil måleobjektet og trykk målestiftene så langt inn som det går. Obs! Trykk rett inn mot måleobjektet for å unngå at målestiften blir bøyd. Måleverdien for fuktkvote vises med tall i feltet (17) og i stolpediagrammet (9). Måleverdien er nå...
  • Page 17 Spesifikasjoner Fuktkvote Måleområde 1−70,0 % Øvrige materialer 0,1−2,4 % Nøyaktighet 1−30 % +/-1 % 30−60 % +/-2 % 60−70 % +/-4 % +/-0,5 % Øvrige materialer Temperatur −20,0−70,0 °C/−4−158,0 °F Måleområde Brukstemperatur 0−50 °C/32−122 °F (ved 0−85 % RH) Nøyaktighet +/-1,5 °C/2,7 °F Batteri 1 × 9 V-batteri (selges separat)
  • Page 18 Kosteusmittari Tuotenro 36-6901 Malli ET-928 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mah- dollisista teksti- ja kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus •...
  • Page 19 Tuotekuvaus Mittari Mittakärkien (elektrodien) suojus Mittakärjet (elektrodit) Näyttö ] Virtapainike Huom.! Mittari sammuu automaattisesti, jos mitään painiketta ei paineta noin 2 minuuttiin. ] Näytön taustavalo päälle/ pois, SCAN/HOLD (mittaus- tulosten lukitseminen) ] Lämpötilayksikön valinta, °C tai °F ] Materiaaliryhmän valinta ] Näyttötilan valinta Näyttö...
  • Page 20 Paristo Työnnä paristokotelon luukkua nuolen suuntaan ja nosta se pois. Yhdistä liittimet 9 V:n paristoon. Aseta paristo lokeroon siten, että navat ovat alaspäin. Huom.! Varmista, että johdot eivät jää puristuksiin pariston alle. Sulje paristolokeron luukku. Käyttö Mittauksen esivalmistelut Käynnistä mittari painamalla [ ] (4).
  • Page 21: Huolto Ja Puhdistaminen

    Tapa 2 - MAX/MIN Paina [ ], kunnes näytöllä lukee ”MAX” (15). Aseta mittari mitattavaa kohdetta vasten ja työnnä mittakärjet mahdollisimman syvälle. Huom.! Työnnä mittakärjet suoraan mitattavaan kohteeseen, etteivät ne taivu. Kosteus näytetään numeroina (17) sekä graafisesti (9). Mittaustulos on nyt lukittu näytölle (17), ja mittarin voi irrottaa mitattavasta kohteesta ilman, että...
  • Page 22: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Kosteus Mittausalue 1−70,0 % Muut materiaalit 0,1−2,4 % Tarkkuus 1−30 % +/-1 % 30−60 % +/-2 % 60−70 % +/-4 % +/-0,5 % Muut materiaalit Lämpötila −20,0…+70,0 °C/−4…+158,0 °F Mittausalue Käyttölämpötila 0…+50 °C/+32…+122 °F (ilmankosteuden ollessa 0−85 % RH) Tarkkuus +/-1,5 °C/2,7 °F 1 kpl 9 V (myydään erikseen)
  • Page 23 Feuchtemessgerät Art.Nr 36-6901 Modell ET-928 Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheitshinweise • Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren.
  • Page 24 Produktbeschreibung Messgerät Schutzabdeckung über den Messspitzen (Elektroden) Messspitze (Elektroden) Display ] Ein/Aus Hinweis: Das Gerät schaltet automatisch nach ca. 15 min aus, falls keine Taste gedrückt wird. ] Hintergrundbeleuchtung ein/aus, SCAN/HOLD zum Ablesen des Messwerts ] Wahl der Temperatur- einheit, °C oder °F ] Wahl der Material- gruppe ] Wechsel des...
  • Page 25: Betrieb

    Batterie Die Batterieabdeckung in Pfeilrichtung schieben und abnehmen. Die Kontakte an eine 9-V-Batterie anschließen. Die Batterie mit den Polen nach unten in das Batteriefach legen. Hinweis: Sicherstellen dass die Kabel nicht über oder unter der Batterie eingeklemmt werden. Die Batterieabdeckung wieder einsetzen. Betrieb Vorbereitung der Messung Auf [ ] (4) drücken, um das Messgerät einzuschalten.
  • Page 26: Pflege Und Wartung

    Auf [ ] drücken. Auf dem Display wird jetzt „HOLD“ statt SCAN angezeigt. Der Messwert ist jetzt auf dem Display (17) fixiert und das Messgerät kann vom Messobjekt entfernt werden, ohne dass der Wert verschwindet. Hinweis: Der Messwert verschwindet, wenn [ ] gedrückt wird oder wenn ] 2 mal gedrückt wird.
  • Page 27: Technische Daten

    Abfallentsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
  • Page 28 Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI...

Table of Contents