Heinner HPM-600RD Manual
Heinner HPM-600RD Manual

Heinner HPM-600RD Manual

Planetary mixer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Mixer planetar
Accesorii: tel, paletă, cârlig pentru frământat
Putere: 600W
MIXER PLANETAR
Model: HPM-600RD

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HPM-600RD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner HPM-600RD

  • Page 1 MIXER PLANETAR Model: HPM-600RD  Mixer planetar  Accesorii: tel, paletă, cârlig pentru frământat  Putere: 600W...
  • Page 2 600W, 50/60Hz, 220-240V Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
  • Page 3: Instrucțiuni Privind Siguranța

    600W, 50/60Hz, 220-240V III. INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Înainte de utilizarea aparatului electric, trebuie respectate următoarele măsuri de precauție de bază, printre care: 1. Citiți toate instrucțiunile. 2. Înainte de utilizare, asigurați-vă că tensiunea furnizată de priza de perete corespunde cu cea indicată...
  • Page 4 600W, 50/60Hz, 220-240V IV. DESCRIERE Inel decorativ Carcasă superioară Carcasă inferioară Capacul vasului de procesare Buton pentru deblocare Inel decorativ Vas din oțel Carcasă Parte inferioară Picior Cârlig pentru frământat Paletă...
  • Page 5: Înainte De Utilizare

    600W, 50/60Hz, 220-240V ÎNAINTE DE UTILIZARE Înainte de asamblarea mixerului, asigurați-vă că ștecărul este scos din priză și că selectorul de viteze este în poziția „0”. 1. La apăsarea butonului de înclinare, capul mixerului se va ridica automat și se va bloca în poziția în care aceasta este înclinat.
  • Page 6 600W, 50/60Hz, 220-240V VI. UTILIZAREA MIXERULUI 1. Asigurați-vă că selectorul de viteze este în poziția „0”, apoi introduceți ștecărul în priză. 2. Rotiți selectorul de viteze la setarea dorită. Avertisment: În timpul funcționării, nu introduceți în vas cuțite, linguri metalice, furculițe sau alte ustensile.
  • Page 7 600W, 50/60Hz, 220-240V VIII. SFATURI PRIVIND PREPARAREA 1. Ingredientele refrigerate (cum ar fi untul și ouăle) trebuie să fie la temperatura camerei înainte de a începe omogenizarea acestora. Stabiliți din timp ce ingrediente doriți să utilizați 2. Pentru a elimina posibilitatea apariției cojilor sau a ouălor stricate în rețeta dumneavoastră, spargeți ouăle într-un recipient separat, apoi adăugați-le în amestec.
  • Page 8 600W, 50/60Hz, 220-240V X. DETALII TEHNICE Putere 600W Tensiune de alimentare 220-240V, 50/60Hz Culoare Roșu MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana.
  • Page 9 600W, 50/60Hz, 220-240V HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
  • Page 10 600W, 50/60Hz, 220-240V PLANETARY MIXER Model: HPM-600RD  Planetary mixer  Accessories: whisk, beater, dough hook  Power: 600W...
  • Page 11: Package Content

    600W, 50/60Hz, 220-240V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
  • Page 12: Safety Instructions

    600W, 50/60Hz, 220-240V III. SAFETY INSTRUCTIONS Before using the electrical appliance, the folowing basic precausitons should always be followed inlcuding the following: 1. Read all instructions. 2. Before use, check that the voltage of your wall outlet corresponds to the one on the rating plate which is on the bottom of the appliance.
  • Page 13: Dough Hook

    600W, 50/60Hz, 220-240V IV. DESCRIPTION Decoration ring Upper case Lower case Bowl cover Release button Decoration ring Steel bowl Upper body Bottom Foot Dough hook Beater Whisk...
  • Page 14: Before Using

    600W, 50/60Hz, 220-240V BEFORE USING Before assembling the mixer, be sure the power cord is unplugged from the power outlet and the speed selector is in the 0 position. 1. Depressing the tilt button, the head of mixer will automatically release and lock into tile position.
  • Page 15: Using The Mixer

    600W, 50/60Hz, 220-240V VI. USING THE MIXER 1. Ensure that the speed selector is at the 0 position, then plug in the power source. 2. Turn the speed selector to your desired setting. Warning: Do not stick knife, metal spoons, fork and so on into bowl when operating.
  • Page 16: Cookery Tips

    600W, 50/60Hz, 220-240V VIII. COOKERY TIPS 1. Refrigerated ingredients, such as butter and eggs, then should be at room temperature before mixing begins. Set these ingredients out ahead of time. 2. To eliminate the possibility of shells or deteriorated-off eggs in your recipe, break eggs into separate container first, then adding to the mixture.
  • Page 17: Technical Details

    600W, 50/60Hz, 220-240V X. TECHNICAL DETAILS Power 600W Voltage 220-240V, 50/60Hz Color Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center.
  • Page 18 600W, 50/60Hz, 220-240V ПЛАНЕТАРЕН МИКСЕР Модел: HPM-600RD  Планетарен миксер  Аксесоари: бъркалка за миксер, бъркалка за яйца, кука за месене  Мощност: 600W...
  • Page 19 600W, 50/60Hz, 220-240V Благодарим Ви за закупуването на този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно наръчника с инструкции. Съхранявайте наръчника с цел бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно...
  • Page 20: Инструкции За Безопасност

    600W, 50/60Hz, 220-240V III. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди използване на електрическия уред трябва да се спазват следните основни предпазни мерки: 1. Прочетете всички инструкции. 2. Преди употреба уверявайте се, че електрическото напрежение на контакта съответства на това на табелката с техническите данни, намираща се върху основата...
  • Page 21 600W, 50/60Hz, 220-240V IV. ОПИСАНИЕ Декоративен пръстен Горен корпус Долен корпус Капак на съда за обработване Бутон за деблокиране Декоративен пръстен Стоманен съд Корпус Долна част Краче Кука за месене Бъркалка за Бъркалка за миксер яйца...
  • Page 22: Преди Употреба

    600W, 50/60Hz, 220-240V V. ПРЕДИ УПОТРЕБА Преди сглобяване на миксера уверете се, че щепселът е изваден от контакта и че селекторът за скорости се намира на позиция "0". 1. При натискане на бутона за накланяне, главата на миксера ще се вдигне...
  • Page 23: Почистване И Поддръжка

    600W, 50/60Hz, 220-240V VI. ИЗПОЛЗВАНЕ НА МИКСЕРА 1. Уверете се, че селекторът за скорости се намира на позиция "0", след това включете щепсела в контакта. 2. Завъртете селектора за скорости до желаната настройка. Предупреждение: По време на функциониране не поставяйте в купата ножове, метални...
  • Page 24 600W, 50/60Hz, 220-240V VIII. СЪВЕТИ ОТНОСНО ПРИГОТВЯНЕТО 1. Охладените съставки (като кравето масло и яйцата) трябва да бъдат на стайна температура преди да се започне тяхното хомогенизиране. Определете своевременно какви съставки желаете да използвате. 2. За да елиминирате възможността от поява на черупки или развалени яйца във Вашата...
  • Page 25: Технически Данни

    600W, 50/60Hz, 220-240V X. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Мощност 600 W Захранващо напрежение 220-240V, 50/60Hz Цвят Червено Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване...
  • Page 26 600W, 50/60Hz, 220-240V BOLYGÓ RENDSZERŰ KEVERŐGÉP Modell: HPM-600RD  Bolygó rendszerű keverőgép  Tartozékok: keverőkar, dagasztó kampó, habverő  Teljesítmény: 600W...
  • Page 27 600W, 50/60Hz, 220-240V Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! BEVEZETÉS A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. Utólagos tanulmányozás céljából, kérjük, őrizze meg a használati kézikönyvet. A kézikönyvet azért szerkesztettük, hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére, használatára és karbantartására vonatkozó...
  • Page 28 600W, 50/60Hz, 220-240V III. BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK Az elektromos készülék használata előtt be kell tartania az alábbi alap óvintézkedéseket: 1. Olvasson el minden utasítást. 2. Ellenőrizze, hogy az Ön hálózata megfelel-e a készülék alján feltüntetett feszültségnek. 3. Amennyiben a készülék vezetéke hibás vagy sérült, ne helyezze üzembe.
  • Page 29 600W, 50/60Hz, 220-240V IV. LEÍRÁS Díszítő gyűrű Felső burkolat Alsó burkolat A feldolgozó edény fedele Feloldó gomb Díszítő gyűrű Acél edény Burkolat Alsó rész Láb Dagasztó kampó Keverőkar Habverő...
  • Page 30: Használat Előtt

    600W, 50/60Hz, 220-240V HASZNÁLAT ELŐTT A keverőgép összeszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a dugasz ki van húzva a fali csatlakozóaljzatból és a sebességváltó a ”0” pozícióban van. 1. Az elhajlító gomb megnyomásakor a keverőgép fejrésze automatikusan felemelkedik, és rögzül az elhajlítási pozícióban.
  • Page 31: A Mixer Használata

    600W, 50/60Hz, 220-240V VI. A MIXER HASZNÁLATA 1. Győződjön meg, hogy a sebességváltó a „0”pozícióban van, majd a csatlakoztassa a dugaszt. 2. A sebességváltót forgassa a kívánt beállításra. Figyelmeztetés: Működés közben ne tegyen az edénybe kést, fém kanalat, villát vagy más eszközöket.
  • Page 32 600W, 50/60Hz, 220-240V VIII. KONYHAI TANÁCSOK 1. Hűtőben tartott hozzávalókat (pl. vaj vagy tojás) szobahőmérsékleten kell a mixerbe tenni. Gondolja át előre, milyen hozzávalókat fog használni. 2. A tojásokat külön edénybe üsse bele, így elkerülhető, hogy tojáshéj vagy romlott tojás kerüljön az élelmiszerbe.
  • Page 33 Copyright © 2013 Network One Distribution. Minden jog fenntartva. www.heinner.com, http://www.nod.ro A terméket az Európai Közösség előírásainak és jogszabályainak megfelelően tervezték és gyártották. Importőr: Network One Distribution Marcel Iancu utca, 3-5 szám, Bukarest (București), Románia Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com, www.nod.ro...

Table of Contents