Mantenimiento - Grohe 27 032 Manual

Rainshower system
Hide thumbs Also See for 27 032:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Montaje de la barra de ducha
En el caso del montaje, por ejemplo en paredes de planchas
de yeso (tabiques ligeros), debe asegurarse de que exista una
firmeza suficiente mediante un refuerzo adecuado en la pared.
1. Encajar el tubo (G) en el anillo tórico (X) hasta el anillo
tórico (X1) en la carcasa, véase fig. [6].
2. Alinear el tubo (G) y marcar los orificios.
3. Realizar los taladros y colocar los tacos, véase fig. [7].
4. Fijar el disco de pared (H) con tornillos (H1) utilizando la
junta (H2), véase fig. [8].
5. Colocar el rosetón (I) en el elemento de fijación (J).
6. Colocar el casquillo (G1) e introducir el tubo (G) en la
carcasa, véase fig. [9].
7. Introducir el casquillo (G1) en la carcasa.
8. Introducir y alinear el elemento de fijación (J) con el disco
de pared (H) y fijar con el tornillo prisionero (J1).
9. Colocar el rosetón (I) contra la pared.
10. Colocar el brazo de ducha (K) desde arriba en la conexión
del tubo y asegurar con el tornillo prisionero (K1),
véase fig. [10].
11. Conectar la teleducha (L) con tubo flexible (M) utilizando el
tamiz adjunto (L1) y conectar a la batería.
Ducha de cabeza
Colocar la junta (N1) y el tamiz (N2) y enroscar la ducha de
cabeza (N) al brazo de ducha, véase página desplegable III,
fig. [11].
Atención en caso de peligro de helada
Al vaciar la instalación de la casa los termostatos deberán
vaciarse aparte, pues en las acometidas del agua fría y del
agua caliente hay válvulas antirretorno. Para esto el
termostato deberá quitarse de la pared.

Mantenimiento

Revisar y limpiar todas las piezas, cambiándolas en caso
necesario y engrasándolas con grasa especial para grifería
(Núm. de pedido 18 012).
¡Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente!
I. Válvula antirretorno
1. Desmontar la batería procediendo en orden inverso, véase
la página desplegable II , figs. [2] y [3] y el texto relativo a la
Instalación.
2. Extraer la junta (O) y el filtro colector de suciedad (O1),
véase la página desplegable I.
3. Con una llave de macho hexagonal interior de 12mm y
girando a la derecha (rosca a la izquierda), desenroscar el
casquillo roscado de conexión (R).
4. Desmontar la válvula antirretorno (R1).
5. Desenroscar el flexo de la teleducha y desmontar la válvula
antirretorno (S).
El montaje se efectúa en el orden inverso.
II. Termoelemento
1. Extraer la empuñadura para la regulación de
temperatura (E), véase la página desplegable III, fig. [12].
2. Extraer la horquilla (T1).
3. Extraer el anillo de tope (T).
4. Extraer la tuerca de regulación (U) con unidad de
sobrecarga (U1).
5. Desenroscar el termoelemento (V) con una llave de boca
de 22mm.
El montaje se efectúa en el orden inverso.
Prestar atención a la posición de montaje del anillo de
tope (T).
Prestar atención a que la unidad de sobrecarga (U1) sea
enroscada lo más adentro posible en la tuerca de
regulación (U) (rosca a la izquierda).
Después de cada operación de mantenimiento en el
termoelemento es necesario realizar un ajuste (véase Ajuste).
III. Mecanismo Aquadimmer
1. Quitar el volante de apertura y cierre (D), véase la fig. [13].
2. Extraer el tornillo (W1) y sacar el aislante (W).
3. Extraer el tope (X).
4. Desenroscar el mecanismo Aquadimmer (Y) con una llave
de boca de 19mm.
El montaje se efectúa en el orden inverso.
Observar la posición correcta de montaje, véanse
las figs. [13] y [14].
1. Las diferentes patillas (Y1) y (Y2) deben incorporarse en las
aberturas correspondientes del conducto del agua, véase
la fig. [14].
2. Colocar el tope (X) de forma que la marca (X1) coincida con
la marca (D2) de la carcasa, véase la fig. [13].
3. Encajar el aislante (W). Sólo es posible aplicar una posición
de montaje para que las superficies (W2) coincidan.
4. Enroscar el tornillo (W1) y encajar el volante de apertura y
cierre (D).
IV. ducha
Desmontar el restrictor (N3) y la junta tórica (N4),
véase la fig. [15].
El montaje se efectúa en el orden inverso.
Los conos SpeedClean tienen 5 años de garantía de
funcionamiento.
Mediante los conos anticalcáreos SpeedClean, los depósitos
calcáreos que hayan podido formarse en el aro de salida se
eliminan con un simple frotado, véase la fig. [16].
Piezas de recambio, véase la página desplegable I
( * = accesorios especiales).
Cuidados
Las instrucciones para los cuidados de este producto se
encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas.
8

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents