Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

UPRIGHT
UPRIGHT
UPRIGHT
UPRIGHT FREEZER
INSTRUCTION
INSTRUCTION
INSTRUCTION
INSTRUCTION MANUAL
FREEZER
FREEZER
FREEZER
MODEL:
MODEL:
MODEL:
MODEL: UFZ155P-
MANUAL
MANUAL
MANUAL
UFZ155P-
UFZ155P-E E E E -1
UFZ155P-
-1
-1
-1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UFZ155P-E-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Proline UFZ155P-E-1

  • Page 1 UPRIGHT UPRIGHT FREEZER FREEZER UPRIGHT UPRIGHT FREEZER FREEZER MODEL: MODEL: UFZ155P- UFZ155P- UFZ155P-E E E E -1 MODEL: MODEL: UFZ155P- INSTRUCTION INSTRUCTION MANUAL MANUAL INSTRUCTION INSTRUCTION MANUAL MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS CONTENTS CONTENTS CONTENTS WARNING..............................2 IMPORTANG SAFETY INSTRUCTIONS....................3 NAME OF PARTS............................4 INSTALLATION............................5 OPERATION..............................5 Setting the temperature control....................5 Shopping for frozen food........................6 Freezing fresh food..........................6 Storing frozen food..........................6 Making ice cubes..........................6 Noise from your appliance....................... 6 Prolonged off periods.........................
  • Page 3: Warning

    WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 5: Name Of Parts

    NAME OF PARTS 1. Top cover 2. Freezing drawers 3. Cabinet 4. Levelling legs 5. Door 6. Temperature control knob NOTE: NOTE: NOTE: NOTE: The appliance design is subject to change without prior notice.
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION Position the appliance and allow it to stand for two to three hours before it is turned on for the first time to allow the system to settle. Do not position next to any heat source e.g. cooker, boiler or in direct sunlight etc. Allow at least 20cm of space at the top and 10 cm of space on both sides of the appliance and between the back of the appliance and the wall for adequate air circulation.
  • Page 7: Shopping For Frozen Food

    Setting Setting Setting Setting the the temperature temperature temperature temperature control control control control The refrigerator is controlled with a temperature control knob located outside the appliance, towards the upper right-hand corner. � MIN is the warmest temperature. � NORMAL is for normal operating temperature. �...
  • Page 8: Defrosting

    Noise Noise Noise Noise from from from from your your your your appliance appliance appliance appliance You may notice some rather unusual noises. The noises are caused by circulation of refrigerant in the cooling system. It has become more pronounced since the introduction of CFC free gases.
  • Page 9: Notes For Use

    1. Remove the two screws (6) on the rear of the top cover then remove the top cover. 2. Remove the two screws (1) that hold the upper hinge (5). 3. Remove the upper hinge. 4. Lift the door off the lower hinge pin. Place it on a padded surface to prevent it from being scratched.
  • Page 10: Troubleshooting

    The refrigerating gas contained in the circuit of this appliance is isobutane (R600a); it causes a low level of pollution but is inflammable. Please contact your local disposal department for advice on the correct method of disposal. SPECIFICATIONS Brand Brand Brand Brand Proline Appliance Appliance Appliance Appliance type type type type...
  • Page 11 We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may occur as a result of product improvement and development. 15/ 01/ 2013 Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE...
  • Page 12 CONG CONG CONGÉ É É É LATEUR LATEUR LATEUR VERTICAL VERTICAL CONG LATEUR VERTICAL VERTICAL R R R R É É É É F F F F É É É É RENCE: RENCE: RENCE: UFZ155P- UFZ155P- UFZ155P-E E E E -1 RENCE: UFZ155P- MODE MODE...
  • Page 13 INDEX INDEX INDEX INDEX MISES EN GARDE ........................... 2 MISES EN GARDE IMPORTANTES ..................... 3 DESCRIPTION ............................4 INSTALLATION ............................5 FONCTIONNEMENT ..........................5 Réglage de la température ......................5 Achat de produits surgelés ......................6 Congélation de produits frais ......................6 Conservation de produits surgelés ....................
  • Page 14: Mises En Garde

    MISES EN GRADE Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prevue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Page 15: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES Si vous souhaitez vous débarrasser d’un vieux congélateur ou d’un vieux réfrigérateur comportant � une serrure sur la porte, veillez à ce que celle-ci soit désactivée afin d'éviter que des enfants ne risquent de se retrouver enfermés à l'intérieur en jouant. �...
  • Page 16: Description

    DESCRIPTION 1. Panneau supérieur 2. Tiroirs 3. Chassis 4. Pieds réglables 5. Porte 6. Bouton du thermostat REMARQUE REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : : Le design est susceptible d'être modifié sans préavis.
  • Page 17: Installation

    INSTALLATION Mettez l’appareil en position puis attendez deux à trois heures avant de le mettre en marche pour la première fois, le temps que le système se mette en place. L'appareil ne doit pas être placé à proximité d’une source de chaleur (ex: cuisinière, chaudière, lumière directe du soleil etc.).
  • Page 18: Réglage De La Température

    avec de l'eau tiède et du bicarbonate de soude (5ml pour 50 cl d'eau). Séchez bien l'appareil. Lors de la première utilisation du réfrigérateur et après le dégivrage, mettez le thermostat sur le cran maximal pendant au moins 2 heures puis remettez-le en position normale.
  • Page 19: Dégivrage

    Fabrication glaç ç ç ç ons Fabrication Fabrication Fabrication de de gla 1. Remplissez le bac à glaçons (non fourni) aux 3/4 avec de l'eau potable. 2. Mettez le bac dans le tiroir du haut. 3. Fermez la porte. Pour sortir les glaçons du bac: mettez-le sous le robinet pendant quelques instants puis tordez-le légèrement pour détacher les glaçons.
  • Page 20 Inversion sens sens d d d d ’ ’ ’ ’ ouverture ouverture de la la la la porte porte Inversion Inversion Inversion du du sens sens ouverture ouverture de porte porte Avant Avant Aprè è è è s s s s Avant Avant 1.
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    � Ne conservez pas des substances toxiques ou dangereuses dans cet appareil. Il est conçu pour la congélation des aliments comestibles uniquement. � Évitez de laisser la porte ouverte pendant trop longtemps: cela augmente la consommation d'électricité et provoque une formation excessive de glace. �...
  • Page 22: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Marque Marque Marque Marque Proline Type d'appareil Type Type Type d'appareil d'appareil d'appareil Congélateur vertical Classe Classe Classe Classe climatique climatique climatique climatique N (de +16°C à +32°C) Tension Tension Tension Tension et et fr fr fr fré é é é quence...
  • Page 24 INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE WAARSCHUWINGEN ..........................2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN ................. 3 BENAMING VAN DE ONDERDELEN ....................4 INSTALLATIE ............................. 5 BEDIENING ..............................5 De thermostaatknop instellen ......................6 Diepvriesproducten inkopen ......................6 Verse levensmiddelen invriezen ....................6 Diepvries producten bewaren ......................7 IJsblokjes maken ..........................
  • Page 25: Waarschuwingen

    WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of in andere toepassingen worden gebruikt, zoals voor niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. Om gevaar te voorkomen mag een beschadigd netsnoer uitsluitend worden vervangen door de fabrikant, de naverkoopservice of een technicus met vergelijkbare kwalificaties.
  • Page 26: Belangrijke Veiligheidsvoorzorgen

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN � Voordat u een oude diepvriezer of koelkast met slot/vergrendeling afdankt, dient u ervoor te zorgen dat het slot/de vergrendeling stuk wordt gemaakt om te voorkomen dat jonge kinderen tijdens het spelen opgesloten raken. � Omdat oude koelapparatuur vaak voor de ozonlaag schadelijke CFK’s bevatten, neemt men bij het afdanken van dergelijke koelapparaten best contact op met de plaatselijke overheid voor advies over de juiste methode van verwijdering.
  • Page 27: Benaming Van De Onderdelen

    BENAMING VAN DE ONDERDELEN 1. Bovendeksel 2. Vriesladen 3. Kast 4. Instelvoeten 5. Deur 6. Thermostaatknop OPMERKING: OPMERKING: OPMERKING: OPMERKING: het uiteindelijke ontwerp van dit apparaat kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd zijn.
  • Page 28: Installatie

    INSTALLATIE Zet het apparaat neer en laat het twee tot drie uur staan, zodat het systeem kan stabiliseren voordat u het voor het eerst inschakelt. Installeer dit apparaat niet vlak naast warmtebronnen zoals een fornuis, boiler of waar het aan rechtstreeks zonlicht kan worden blootgesteld enz.
  • Page 29: De Thermostaatknop Instellen

    kast met lauw water en soda (5 ml per 0,5 liter water). Droog het apparaat zorgvuldig. Wanneer u de koelkast voor het eerst gebruikt of na het ontdooien, schakelt u de thermostaat gedurende minstens 2 uur naar de maximumstand, waarna u hem naar de normale stand schakelt.
  • Page 30: Ontdooien

    Diepvriesproducten bewaren Diepvriesproducten Diepvriesproducten Diepvriesproducten bewaren bewaren bewaren � Alle diepvriesproducten die u koopt moeten zo snel mogelijk in de diepvries worden gezet om te voorkomen dat ze gaan ontdooien en bederven. � Alle aanbevelingen voor het bewaren die op de verpakking van diepvriesproducten zijn gedrukt moeten te allen tijde worden gevolgd.
  • Page 31: De Deuropening Omkeren

    deuropening omkeren De deuropening deuropening deuropening omkeren omkeren omkeren Voor Voor Voor Voor 1. Verwijder de twee schroeven (6) op de achterzijde van het bovendeksel en verwijder dan het bovendeksel van het apparaat. 2. Verwijder de twee schroeven (1) die het bovenste scharnier (5) vasthouden. 3.
  • Page 32: Reinigen En Onderhoud

    kwaliteit en zorg ervoor dat alle lucht verwijderd is. � Bewaar GEEN giftige of gevaarlijke stoffen in dit apparaat. Het is uitsluitend bedoeld voor het opslaan van eetbare levensmiddelen. � Laat de deur NIET lange tijd open staan, omdat het apparaat hierdoor meer energie gaat verbruiken en dit overmatige ijsvorming kan veroorzaken.
  • Page 33: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Merk Merk Merk Merk Proline Type Type Type Type apparaat apparaat apparaat apparaat Diepvrieskast Klimaatklasse Klimaatklasse Klimaatklasse Klimaatklasse N (+16º tot +32º) Nominale Nominale spanning spanning Nominale Nominale spanning spanning en 220-240 V ~ 50 Hz frequentie frequentie...
  • Page 34 CONGELADOR CONGELADOR VERTICAL VERTICAL CONGELADOR CONGELADOR VERTICAL VERTICAL MODELO: MODELO: UFZ155P-E-1 UFZ155P-E-1 MODELO: MODELO: UFZ155P-E-1 UFZ155P-E-1 MANUAL MANUAL INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES MANUAL MANUAL DE DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES...
  • Page 35 Í Í Í NDICE NDICE NDICE NDICE ADVERTENCIA ............................2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............3 NOMBRE DE LOS COMPONENTES ....................4 INSTALACIÓN ............................5 FUNCIONAMIENTO ..........................5 Ajuste del termostato ........................6 Compra de alimentos congelados ....................6 Congelación de alimentos frescos ....................6 Conservación de alimentos congelados ..................
  • Page 36: Advertencia

    ADVERTENCIAS Este aparato ha sido concebido para uso exclusivamente doméstico y no se debe utilizar con ningún otro objetivo ni aplicación, como el uso no doméstico o con fines comerciales. Si el cable eléctrico está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o persona con formación similar para evitar cualquier peligro.
  • Page 37: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD � Si va a desechar un congelador o frigorífico viejo con una cerradura / o mecanismo de cierre instalado en la puerta, deberá comprobar que se deja inutilizable para evitar que algún niño pequeño quede atrapado en el interior mientras juega. �...
  • Page 38: Nombre De Los Componentes

    NOMBRE DE LOS COMPONENTES 1. Cubierta superior 2. Cajones del congelador 3. Carcasa 4. Pies de nivelación 5. Puerta 6. Botón del termostato NOTA: NOTA: NOTA: NOTA: El diseño del aparato puede variar sin previo aviso.
  • Page 39: Instalación

    INSTALACIÓN Coloque el aparato en la posición deseada y déjelo reposar durante dos o tres horas antes de encenderlo por primera vez para permitir el acomodamiento del sistema. No lo coloque cerca de ninguna fuente de calor, por ejemplo una cocina, una caldera o bajo la luz directa del sol, etc.
  • Page 40 templada y bicarbonato sódico (5ml por 0.5 litros de agua). Después seque el aparato por completo. Cuando utilice el congelador por primera vez o después de haberlo descongelado, sitúe el termostato en la posición máxima durante al menos 2 horas, y después reajústelo a la posición normal.
  • Page 41 Conservaci Conservació ó ó ó n n n n de alimentos congelados Conservaci Conservaci de alimentos alimentos alimentos congelados congelados congelados � Todos los alimentos congelados adquiridos se deberán introducir en el congelador lo antes posible para evitar que se descongelen y se estropeen. �...
  • Page 42 Inversi Inversió ó ó ó n n n n de de la la la la direcci direcci direcció ó ó ó n n n n de apertura de la la la la puerta puerta Inversi Inversi direcci de apertura apertura apertura de puerta puerta...
  • Page 43: Limpieza Y Mantenimiento

    � No guarde sustancias tóxicas o peligrosas dentro del aparato. El aparato ha sido diseñado para conservar solo alimentos comestibles. � No deje la puerta abierta durante largos periodos de tiempo, porque el consumo eléctrico del aparato sería mayor y se generaría una cantidad excesiva de hielo. �...
  • Page 44: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Marca Marca Marca Marca Proline Tipo electrodom electrodomé é é é stico stico Tipo Tipo Tipo de de electrodom electrodom stico stico Congelador vertical Clase Clase Clase Clase clim clim clim climá á á á tica tica tica tica N (+16°C a +32°C)
  • Page 45 OVÁ Á Á Á MRAZNI MRAZNI MRAZNI MRAZNIČ Č Č Č KA SKŘÍŇ ŘÍŇOV MODEL MODEL MODEL Č Č Č Č : : : : UFZ155P-E-1 UFZ155P-E-1 UFZ155P-E-1 MODEL UFZ155P-E-1 INSTRUKCE INSTRUKCE INSTRUKCE K K K K POU POUŽ Ž Ž Ž IT ITÍ...
  • Page 46 OBSAH OBSAH OBSAH OBSAH UPOZORNĚNÍ ............................2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ....................3 POPIS SOUČÁSTÍ ............................ 4 MONTÁŽ ..............................5 PROVOZ ..............................5 Nastavení ovladače teploty ......................6 Nákup mrazeného jídla ........................6 Mrazení čerstvého jídla ........................6 Skladování mrazeného jídla ......................6 Mrazení...
  • Page 48: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Nepokoušejte se sami vyměnit nebo opravit žádné díly, pokud je to nutné, požádejte o pomoc servisní agenturu. Zacházení: Vždy zacházejte s přístrojem, aby se zabránilo poškození. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY � Pokud likvidujete starou mrazničku nebo ledničku s pojistkou dveří, zkontrolujte, zda je tato pojistka odjištěna, aby se zabránilo uvěznění...
  • Page 49: Popis Součástí

    POPIS SOUČÁSTÍ 1. Horní kryt 2. Šuplíky mrazničky 3. Skříňka 4. Nastavitelné nožky 5. Dveře 6. Knoflík regulace teploty POZN POZNÁ Á Á Á MKA: MKA: POZN POZN MKA: MKA: Vzhled výrobku bez předchozího ohlášení vyhrazen.
  • Page 50: Montáž

    MONTÁŽ Přístroj umístěte a nechejte ho stát přibližně dvě až tři hodiny, aby se systém ustálil. Neumísťujte do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou vařiče, sporáky nebo přímé sluneční světlo atd. Pro správnou cirkulaci vzduchu ponechejte alespoň 20 cm místa od horní části přístroje, 10 cm místa po stranách přístroje a mezi zadní...
  • Page 51: Nastavení Ovladače Teploty

    Nastaven Nastaven Nastaven Nastavení í í í ovlada ovlada ovlada ovladač č č č e e e e teploty teploty teploty teploty Chladnička se ovládá otočným knoflíkem teploty v pravé horní části na vnější straně přístroje. � MIN je nejnižší hodnota. �...
  • Page 52: Dlouhodobé Vypnutí

    Hluk Hluk Hluk Hluk ze ze spot spot spot spotř ř ř ř ebi ebič č č č e e e e Můžete zaslechnout neobvyklé zvuky. Zvuky jsou způsobeny cirkulací chladicí kapaliny v chladicím systému. Tyto zvuky jsou zřetelnější od uvedení bezfreonových plynů.
  • Page 53: Čistění A Údržba

    1. Odstraňte dva šrouby (6) na zadní straně horního krytu a poté sejměte horní kryt. 2. Odstraňte dva šrouby (1), které drží horní závěs (5). 3. Odstraňte horní závěs. 4. Zvedněte dveře ze závěsného čepu. Place it on a padded surface to prevent it from being scratched. Umístěte je na polstrovaný...
  • Page 54: Řešení Problémů

    Chladící plyn v obvodu přístroje je isobutan (R600a), způsobuje nízké znečistění a je hořlavý. Ohledně správné likvidace přístroje se poraďte s místními sběrnými středisky. TECHNICKÉ ÚDAJE Znač č č č ka Proline Typ p p p p ří ří ří řístroje stroje stroje stroje Upright freezer T T T T ří...
  • Page 55 Omlouváme se za jakékoli nepříjemnosti způsobené malými nepřesnostmi v těchto pokynech, které mohou být způsobeny zlepšováním a vývojem produktů. 15/ 01/ 2013 Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE...
  • Page 56 MRAZNIČ Č Č Č KA SKRI MODEL MODEL MODEL MODEL ČÍ ČÍ ČÍ ČÍS S S S LO LO: : : : UFZ155P-E-1 UFZ155P-E-1 UFZ155P-E-1 UFZ155P-E-1 INSTRUKCE INSTRUKCE INSTRUKCE K K K K POU POUŽ Ž Ž Ž IT ITÍ Í Í Í...
  • Page 57 OBSAH OBSAH OBSAH OBSAH VAROVANIA ............................... 2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ....................3 POPIS SOUČÁSTÍ ............................ 4 MONTÁŽ ..............................5 PROVOZ ..............................5 Nastavení ovladače teploty ......................5 Nákup mrazeného jídla ........................6 Mrazení čerstvého jídla ........................6 Skladování mrazeného jídla ......................6 Mrazení...
  • Page 58: Varovania

    VAROVANIA Toto zariadenie bolo navrhnuté iba na používanie v domácnosti a nesmie byť používané na žiadny iný účel ani aplikáciu, ako napríklad na iné než domáce používanie alebo používanie v obchodnom prostredí. Ak je napájací kábel poškodený, musí byť nahradený výrobcom alebo ním povereným servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, inak sa môže vyskytnúť...
  • Page 59: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Pre inštaláciu, servis: Zariadenie musí byt umiestnené na vodorovnej podlahe a udržiavané v dobre vetranom prostredí. Žiadne komponenty sa nepokúšajte sa vymeniť alebo opraviť svojpomocne, v prípade potreby sa obráťte na servis. Zaobchádzanie: So zariadením zaobchádzajte tak, aby ste sa vyhli akémukoľvek poškodeniu. DŮLEŽITÉ...
  • Page 60: Popis Součástí

    POPIS SOUČÁSTÍ 1. Horný kryt 2. Zásuvky v mrazničke 3. Skříňka 4. Nastavitelné nožky 5. Dvierka 6. Knoflík regulace teploty POZN POZNÁ Á Á Á MKA: MKA: POZN POZN MKA: MKA: Vzhled výrobku bez předchozího ohlášení vyhrazen.
  • Page 61: Montáž

    MONTÁŽ Přístroj umístěte a nechejte ho stát přibližně dvě až tři hodiny, aby se systém ustálil. Neumísťujte do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou vařiče, sporáky nebo přímé sluneční světlo atd. Pro správnou cirkulaci vzduchu ponechejte alespoň 20 cm místa od horní části přístroje, 10 cm místa po stranách přístroje a mezi zadní...
  • Page 62 Nastaven Nastaven Nastaven Nastavení í í í ovlada ovlada ovlada ovladač č č č e e e e teploty teploty teploty teploty Chladnička je ovládaná pomocou ovládača teploty umiestneného na vonkajšej strane zariadenia pri hornom, pravom rohu. � MIN je nastavenie najnižšej teploty. �...
  • Page 63: Rozmrazenie Zariadenia

    Hluk Hluk Hluk Hluk ze ze spot spot spot spotř ř ř ř ebi ebič č č č e e e e Můžete zaslechnout neobvyklé zvuky. Zvuky jsou způsobeny cirkulací chladicí kapaliny v chladicím systému. Tyto zvuky jsou zřetelnější od uvedení bezfreonových plynů.
  • Page 64: Čistění A Údržba

    1. Odskrutkujte dve skrutky (6) na zadnej strane horného krytu a odoberte horný kryt. 2. Odstraňte dva šrouby (1), které drží horní závěs (5). 3. Odstraňte horní závěs. 4. Zvedněte dveře ze závěsného čepu. Umístěte je na polstrovaný povrch, abyste předešli poškrábání. 5.
  • Page 65: Řešení Problémů

    Chladící plyn v obvodu přístroje je isobutan (R600a), způsobuje nízké znečistění a je hořlavý. Ohledně správné likvidace přístroje se poraďte s místními sběrnými středisky. TECHNICKÉ ÚDAJE Znač č č č ka Proline Typ p p p p ří ří ří řístroje stroje stroje stroje Upright freezer T T T T ří...
  • Page 66 Omlouváme se za jakékoli nepříjemnosti způsobené malými nepřesnostmi v těchto pokynech, které mohou být způsobeny zlepšováním a vývojem produktů. 15/ 01/ 2013 Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE...

Table of Contents