Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
CONGELATEUR
PLCH105
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Proline PLCH105

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION PROLINE CONGELATEUR PLCH105 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES MISES EN GARDE IMPORTANTES..........p. 02 DESCRIPTION DU PRODUIT............p. 07 AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL ..........p. 08 INSTALLATION ................p. 08 TEMPÉRATURE AMBIANTE ............p. 09 COUPURE DE COURANT .............p. 09 UTILISATION DE VOTRE CONGÉLATEUR ........p. 09 DÉGIVRAGE...................p. 14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN............p. 15 GUIDE DE DÉPANNAGE ............p.
  • Page 4: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENTS • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : •...
  • Page 5 d’encastrement. • MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. • MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de réfrigération. • MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de stockage des denrées, à...
  • Page 6 • Manipulation : Toujours manipuler l’appareil avec soin afin d’éviter d’endommager celui-ci. DANGER; risque d’incendie / matières inflammables. • AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ni endommagé. • AVERTISSEMENT : Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d’alimentation portables à...
  • Page 7 • Si l’appareil de réfrigération reste vide pendant de longues périodes, éteignez, dégivrez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour éviter le développement de moisissure dans l’appareil. Précautions de sécurité • La prise doit être accessible lorsque le congélateur est positionné. •...
  • Page 8 Le réfrigérant (R600a) est inflammable. • AVERTISSEMENT - Les réfrigérateurs et les congélateurs contiennent du réfrigérant et des gaz dans l’isolation. Le réfrigérant et les gaz doivent être éliminés de manière professionnelle. Assurez-vous que la tubulure du circuit frigorifique n’est pas endommagée avant une mise au rebut appropriée.
  • Page 9: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Porte Charnière Panier Meuble Indicateur lumineux d’alimentation Indicateur Couvercle lumineux de de vidange Bouton de contrôle fonctionnement de la température...
  • Page 10: Avant D'installer L'appareil

    AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL Avant de brancher votre appareil à l’alimentation, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à la tension du secteur de votre logement. Une tension différente pourrait endommager l’appareil. La fiche est le seul moyen de débrancher l’appareil, elle doit donc rester accessible en permanence.
  • Page 11: Température Ambiante

    TEMPÉRATURE AMBIANTE Cet appareil est conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 16°C et 38°C. Si ces températures sont dépassées, c’est-à-dire plus froides ou plus chaudes, l’appareil ne fonctionnera pas correctement. Si la température ambiante dépasse cette plage limite pendant des périodes prolongées, la température dans le congélateur s’élèvera au-dessus de -18°C et les aliments risquent de s’avarier.
  • Page 12 Les aubergines, les poivrons, les courgettes et les asperges ne nécessitent pas de blanchiment. Divisez les aliments que vous souhaitez congeler en petites portions correspondant à un repas chacune. Les petites portions se congèlent plus rapidement. Emballez les aliments de façon hermétique afin qu’ils ne perdent pas leur saveur et ne se dessèchent pas.
  • Page 13 N’oubliez jamais : • Lorsque vous congelez des aliments frais portant une date de péremption, vous devez les congeler avant l’expiration de cette date. • Vérifiez que les aliments n’ont jamais été précédemment congelés. En effet, les aliments congelés qui ont été complètement décongelés ne doivent pas être recongelés.
  • Page 14 Réglez le bouton de réglage de la température sur la position souhaitée de « 1 » (froid) à « 7 » (le plus froid). La première fois que vous mettez le congélateur en marche, réglez le bouton de contrôle de la température sur « 7 » et laissez-le fonctionner pendant au moins 2 heures avant d’y placer des aliments congelés.
  • Page 15 • Fixez solidement à l’aide de ruban adhésif tous les objets non fixés à l’intérieur du congélateur. • Fermez les portes avec du ruban adhésif. • Veillez à ce que le congélateur reste en position verticale pendant le transport. Conseils pour économiser l’énergie •...
  • Page 16: Dégivrage

    DÉGIVRAGE Il est recommandé de dégivrer régulièrement le congélateur ou quand l’épaisseur de givre est supérieure à 3 mm. 1. Débranchez l’appareil de la prise secteur. 2. Ouvrez la porte et retirez tous les aliments congelés et emballez-les dans plusieurs couches de papiers ou dans des torchons épais afin qu’ils restent froids.
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Dès l’installation de votre nouvel appareil, il est recommandé de le nettoyer soigneusement. • Tournez le bouton de contrôle de température sur « 0 », débranchez le congélateur, retirez les aliments et le panier de rangement. •...
  • Page 18: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous craignez que l’appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples conformément au tableau ci-dessous avant de faire appel à un technicien. Avertissement ! N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil.
  • Page 19 RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des appareils de réfrigération Nom du fournisseur ou marque commerciale : Etablissements Darty & fils © | Proline Adresse du fournisseur : 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France Référence du modèle : PLCH105...
  • Page 20 Garde-manger — — — — Stockage du — — — — Cave — — — — Denrées alimentaires — — — — fraîches Denrées hautement — — — — périssables Sans étoile ou fabrication — — — — de glace 1 étoile —...
  • Page 21 Classe climatique : • Tempérée : «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C». • Subtropicale : «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C».
  • Page 22: Service De Réparation Et Pièces De Rechange

    SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE Ne démontez pas et ne réparez pas l’appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures. Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY. Les pièces de rechange pour vos appareils seront livrées sous 15 jours ouvrés après réception de la commande.
  • Page 23: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à...
  • Page 24 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES.........p. 23 PRODUCTOVERZICHT..............p. 27 VOOR INSTALLATIE VAN HET APPARAAT ........p. 28 INSTALLATIE ................p. 28 OMGEVINGSTEMPERATUUR ............p. 29 STROOMUITVAL ................p. 29 UW DIEPVRIES GEBRUIKEN............p. 29 ONTDOOIEN..................p. 33 REINIGING EN ONDERHOUD............p. 34 PROBLEEMOPLOSSING ..............p. 35 SERVICE VOOR REPARATIES EN RESERVEONDERDELEN..p. 39 VERWIJDERING................p.
  • Page 25: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DE VOLGENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. WAARSCHUWINGEN • Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen zoals • Kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;...
  • Page 26 aanbevolen door de fabrikant. • WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet. • WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de opbergvakken van het apparaat tenzij ze van het type zijn dat wordt aanbevolen door de fabrikant. • Berg geen explosieve stoffen, zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas, in dit apparaat op.
  • Page 27 dat het snoer niet verstrikt raakt of beschadigd wordt. • WAARSCHUWING: Plaats niet meerdere verlengsnoeren of stekkerdozen achter het apparaat. • Kinderen tussen 3 en 8 jaar oud mogen koelapparaten vullen en legen. • Om voedselverontreiniging te voorkomen, leef de volgende aanwijzingen na: •...
  • Page 28 het apparaat reinigt. • Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. Pak de stekker stevig vast en trek om deze uit het stopcontact te verwijderen. • Plaats de diepvries in een droge ruimte en niet in een ruimte met een hoge vochtigheidsgraad.
  • Page 29: Productoverzicht

    PRODUCTOVERZICHT Deur Scharnier Mand Kast Power (Aan/uit)- controlelampje Operating (Werking)- Afvoerkap controlelampje Temperatuurregelaar...
  • Page 30: Voor Installatie Van Het Apparaat

    VOOR INSTALLATIE VAN HET APPARAAT Voordat u de stekker in een stopcontact steekt, dient u te controleren of de spanning vermeld op het typeplaatje van uw apparaat overeenstemt met de spanning in uw woning. Een andere spanning kan het apparaat beschadigen. De stekker is de enige manier om het apparaat van de voeding te scheiden;...
  • Page 31: Omgevingstemperatuur

    OMGEVINGSTEMPERATUUR Dit apparaat is ontworpen voor het gebruik in een omgevingstemperatuur tussen 16°C en 38°C. Het apparaat werkt niet naar behoren als deze temperatuur wordt overschreden (d.w.z. kouder of warmer). Als de omgevingstemperatuur gedurende een lange periode wordt overschreden, zal de temperatuur in de diepvries boven -18°C komen en kunnen de levensmiddelen bedorven raken.
  • Page 32 Splits de in te vriezen levensmiddelen in kleine porties op, die elk met één maaltijd overeenstemmen. Kleine porties vriezen sneller in. Pak de levensmiddelen hermetisch in zodat ze niet aan smaak verliezen of uitdrogen. Verpak de levensmiddelen in een plastic tas, polyethyleen folie, aluminiumfolie of speciale bewaardozen voor de diepvries.
  • Page 33 Nooit vergeten: • Als u verse levensmiddelen met een minimale houdbaarheidsdatum invriest, moet u deze voor het verstrijken van deze datum invriezen. • Controleer of de levensmiddelen vroeger reeds werden ingevroren. Bevroren levensmiddelen die volledig ontdooid zijn mogen niet opnieuw worden ingevroren.
  • Page 34 op “7” en wacht vervolgens minstens 2 uur voordat u bevroren levensmiddelen in de diepvries stopt. De temperatuurregelaar is voorzien van 7 temperatuurstanden en een stand “0” (UIT). “1” is de koudste stand en “7” is de koudste stand. De stand “4” wordt aanbevolen voor een normaal gebruik. Om het koelen te stoppen, draai de temperatuurregelaar naar “0”.
  • Page 35: Ontdooien

    warmte producerende apparaten of warmteleidingen, en direct zonlicht. • Laat warm voedsel eerst tot kamertemperatuur afkoelen alvorens deze in de diepvries te plaatsen. Te veel voedsel in de diepvries plaatsen, zorgt voor een langere werking van de compressor. Voedsel dat te langzaam bevriest kan aan kwaliteit verliezen of bederven.
  • Page 36: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD • Tijdens het installeren van uw nieuw apparaat wordt het aanbevolen om het grondig schoon te maken. • Stel de temperatuurregelaar in op “0” in, haal de stekker uit het stopcontact en verwijder het voedsel en de opbergmand. •...
  • Page 37: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Als er een probleem met uw apparaat optreedt of het apparaat werkt niet zoals het hoort, voer eerst enkele controles uit, die in onderstaande tabel zijn vermeld, voordat u naar ons servicecentrum belt. Waarschuwing! Probeer nooit uw apparaat zelf te repareren. Als het probleem na het controleren van het onderstaande nog steeds niet is opgelost, neem contact op met een vakbekwame elektricien, een erkende reparateur of de winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Page 38 GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2019/2016 VAN DE COMMISSIE met betrekking tot de energie-etikettering van koelapparaten Naam van de leverancier of het handelsmerk: Etablissements Darty & fils © | Proline Adres van de leverancier: 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France Typeaanduiding: PLCH105...
  • Page 39 Chill — — — — 0 sterren of — — — — ijsmaker 1 ster — — — — 2 sterren — — — — 3 sterren — — — — 4 sterren 100,0 4,50 2-sterrengedeelte — — — — Compartiment met variabele —...
  • Page 40 Dit koelapparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt als inbouwapparaat. Over hoe de informatie over een model kan worden gevonden in de productendatabank : Klik de link https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/refrigeratingappliances2019/767212 Nominale spanning en frequentie 220-240V~ 50Hz Koelmiddel/hoeveelheid R600a / 32g Isolatie-blaasgas Cyclopentaan Nominale stroom 1,5A...
  • Page 41: Service Voor Reparaties En Reserveonderdelen

    SERVICE VOOR REPARATIES EN RESERVEONDERDELEN Demonteer of repareer het apparaat niet zelf om het risico op een elektrische schok of persoonlijk letsel te vermijden. Voor professionele reparaties of het bestellen van reserveonderdelen, neem contact op met de klantenservice van FNAC DARTY. Reserveonderdelen voor uw apparaten worden binnen 15 werkdagen na het ontvangen van de bestelling geleverd.
  • Page 42: Verwijdering

    VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd.
  • Page 43 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS........p. 42 PRODUCT OVERVIEW..............p. 46 BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE ........p. 47 INSTALLATION................p. 47 AMBIENT TEMPERATUE .............p. 48 POWER FAILURE................p. 48 USING YOUR FREEZER..............p. 48 DEFROSTING................p. 52 CLEANING AND MAINTENANCE..........p. 53 TROUBLESHOOTING..............p. 54 REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE.........p. 58 DISPOSAL..................p.
  • Page 44: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNINGS • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 45 • WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. •...
  • Page 46 • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. • Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
  • Page 47 • Effervescent drinks should not be stored in the freezer. • Never use the base, doors etc. to stand on or as supports. • Frozen food must not be refrozen once it has been thawed out. • Do not consume ice popsicles or ice cubes straight from the freezer as this can cause ice burn to the mouth and lips.
  • Page 48: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Door Hinge Basket Cabinet POWER indicator light OPERATE Drain indicator light cover Temperature control knob...
  • Page 49: Before Installing The Appliance

    BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE Before connecting your appliance to the power supply, check that the voltage stated on the rating label of your appliance corresponds to the voltage in your home. A different voltage could damage the appliance. The plug is the only way to unplug the appliance and should therefore be accessible at all times.
  • Page 50: Ambient Temperatue

    AMBIENT TEMPERATUE This appliance is designed to operate in ambient temperature between 16°C and 38°C. If these temperatures are exceeded, i.e. colder or warmer, the appliance will not operate correctly. If the ambient temperatures are exceeded for long periods, the temperature in the freezer will rise above -18°C and food spoilage may occur.
  • Page 51 Pack the food hermetically so that they do not lose their flavour or dry up. Use plastic bags, polyethylene film, aluminium foil or special freezer containers for packing the food. If you are using plastic bags, compress them to eliminate the air before sealing them hermetically.
  • Page 52 • Check that the food was not already frozen. Indeed, frozen food that has thawed completely must not be refrozen. • Once defrosted, food should be consumed quickly. Arranging food in your freezer Do not put fresh food next to food that has already been frozen to avoid causing the frozen food to warm up.
  • Page 53 “1” is the cold setting and ”7” is the coldest setting. The setting of “4” is recommended for normal usage. To stop cooling the freezer, turn the temperature control knob to “0”. The OPERATE indicator light will go out. Turning the temperature control to the “0” setting position stops the cooling cycle but does not shut off the power of the freezer.
  • Page 54: Defrosting

    in the freezer. This cuts down on frost build-up inside the freezer. • Freezer storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling. Liners interfere with cold air circulation, making the freezer less efficient. • Organize and label food to reduce door openings and extended searches.
  • Page 55: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Upon installation of your new appliance, it is recommended to clean it thoroughly. • Turn the temperature control to “0”, unplug the freezer, remove the food and storage basket. • Wash the inside with a damp cloth soaked in lukewarm water and baking soda solution.
  • Page 56: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks according to below table before calling for service. Warning ! Do not try to repair the appliance yourself. If the problem persists after you have made the checks mentioned below, contact a qualified electrician, authorized service engineer or the store where you purchased the product.
  • Page 57 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier’s name or trade mark: Etablissements Darty & fils © | Proline Supplier’s address: 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France Model identifier: PLCH105 Type of refrigerating appliance:...
  • Page 58 Compartment Parameters: Compartment parameters and values Recommended Defrosting type Compartment temperature Freezing Compartment type (auto-defrost Volume setting for capacity = A, manual or l) optimised food (kg/24 h) defrost = M) storage (°C) Pantry — — — — Wine storage —...
  • Page 59 (ª) as determined in accordance with Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2015. Climate class: • Temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C’. • Subtropical: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C’.
  • Page 60: Repair And Spare Parts Service

    REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE Do not disassemble or repair the appliance by yourself. Failure to do so may result in an electric shock or personal injury. To access to professional repair and order spare parts, please get the support from FNAC DARTY after-sales service.
  • Page 61: Disposal

    DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations.
  • Page 62 Descriçào do produto: Marque – Proline Brand /Merk /Marca: Référence commerciale – PLCH105 Model number: /Modelnummer / Numero de modelo / Numero do modelo: Nous déclarons que le produit ci-dessus a été évalué et jugé conforme aux dispositions des directives et des normes européennes énumérées ci-après:...
  • Page 63 Reference number Title 2014/30/EU EMC Directive (EMC) 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) 2009/125/EC Eco design requirements for energy-related products (ErP) 2011/65/EU & (EU) 2015/863 RoHS EMC: EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 LVD : EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019 EN 60335-2-24:2010+A1:2019+A2:2019 EN 62233:2008 ErP : (EU) 2019/2016(...

Table of Contents