Somogyi Elektronic Home PVR 35 Instruction Manual page 11

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Przed użyciem urządzenia prosimy o uważne przeczytanie
tej instrukcji i jej staranne schowanie. Oryginalna instrukcja
została sporządzona w języku węgierskim.
Osoby o obniżonej sprawności fizycznej,
umysłowej lub wrażliwości na bodźce, a także nie
posiadające wystarczającego doświadczenia lub
wiadomości, a także dzieci w wieku do 8 lat mogą
obsługiwać niniejsze urządzenie tylko pod nadzorem,
albo po otrzymaniu informacji o działaniu urządzenia, pod
warunkiem, że zrozumiały niebezpieczeństwa wynikające z
używania urządzenia. Nie pozwalaj dzieciom bawić się
urządzeniem. Dzieci mogą czyścić i konserwować urządzenie tylko
pod nadzorem osób dorosłych.
OSTRZEŻENIA:
0
1. Upewnij się, że urządzenie nie uległo uszkodzeniu w trakcie
transportu.
0
2. Urządzenia nie można używać łącznie z wyłącznikiem
programowalnym lub czasowym, który mógłby włączyć je bez
nadzoru, gdyż w przypadku przykrycia urządzenia lub jego
niewłaściwego zamocowania może to spowodować pożar.
0
3. Nie wolno używać urządzenia w pomieszczeniach, w których
może się zbierać gaz lub pył grożący wybuchem. Nie wolno
używać w środowisku łatwopalnym lub wybuchowym.
0
4. Używać tylko przy ciągłym nadzorze.
0
5. Zabronione jest używanie urządzenia w pobliżu dzieci bez
nadzoru.
0
6. Wolno używać tylko w suchych pomieszczeniach. Chroń
przed parą i wilgocią (łazienka, pływalnia).
0
7. ZABRONIONE jest używanie urządzenia w pobliżu wanny,
prysznica, basenu lub sauny.
0
8. Nie wolno używać urządzenia w pojazdach lub bardzo
małych, zamkniętych pomieszczeniach (< 5 m , np. windy).
0
9. Jeżeli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas,
wyłącz je i wyciągnij wtyczkę z gniazda.
10. Przed przemieszczaniem urządzenia zawsze wyłącz je z
gniazda.
11. Urządzenie przenoś tylko trzymając za uchwyt.
12. Jeżeli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości (np.
nienaturalny hałas lub zapach) natychmiast wyłącz
urządzenie i wyciągnij wtyczkę.
13. Dbaj o to, aby przez otwory urządzenia nie dostały się do
środka żadne ciecze i przedmioty.
14. Chroń urządzenie przed kurzem, parą, promieniami
słonecznymi i gorącem.
15. Przed czyszczeniem wyciągnij wtyczkę z gniazda.
16. Przed zdjęciem kratki ochronnej i podczas jej zakładania
odłącz wentylator od prądu wyciągając wtyczkę z gniazda.
17. Nigdy nie dotykaj urządzenia lub kabla wilgotną ręką.
18. Urządzenie wolno podłączać tylko do gniazda o napięciu
230 V~ / 50 Hz.
19. Kabel sieciowy nie może pozostawać na urządzeniu.
20. Nie układaj kabla zasilającego na urządzeniu.
21. Nie przeprowadzaj kabla połączeniowego pod dywanem,
wycieraczką itp.
22. Urządzenie umieść tak, żeby gniazdo i wtyczka były łatwo
dostępne i żeby wtyczkę można było łatwo wyciągać.
23. Umieść kabel zasilający tak, aby nie można go było
przypadkiem wyciągnąć z gniazda i żeby nikt się o niego nie
potknął.
24. Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego, nie jest
urządzeniem przemysłowym.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
CHARAKTERYSTYKA
• średnica łopatek 35 cm • metalowe łopatki • regulowana wydajność (3 stopnie) • nastawiane
pochylenie (90°) • masywna, chromowana kratka ochronna • poziom hałasu: 70 dB (A)
MONTAŻ I URUCHOMIENIE URZĄDZENIA
1. Zdjąć elementy opakowania.
2. Przygotuj załączone do zestawu dwie części podstawy, dwie śruby i gumowe nóżki.
3. Przymocuj obie części podstawy do kraty przy pomocy śrub. Gumowe elementy dystansowe
powinny się znaleźć pomiędzy kratą a podstawą.
4. Połącz obie części podstawy a następnie nakręć załączony element gumowy na występ
podstawy.
5. Urządzenie postawić na twardej, poziomej powierzchni.
6. Upewnić się, że przełącznik urządzenia jest w pozycji "0".
7. Dopiero teraz podłącz urządzenie do domowej sieci elektrycznej.
DZIAŁANIE WENTYLATORA
Przy pomocy przełącznika na tylnej ściance silnika można wybrać jedną z trzech szybkości.
0: wyłączone
1 /2 /3: prędkości działania
Kąt nachylenia urządzenia można regulować w zakresie 90° w płaszczyźnie pionowej. W tym celu
przy wyłączonym wentylatorze należy uchwycić kratę ochronną i zdecydowanym ruchem ustawić
2
we właściwej pozycji.
CZYSZCZENIE, KONSERWACJA
W celu zapewnienia optymalnego działania urządzenia należy je czyścić odpowiednio często.
Zależy to od stopnia zabrudzenia, ale zalecane jest czyszczenie urządzenia przynajmniej raz na
miesiąc.
1. Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie a potem wyciągnij wtyczkę z gniazda elektrycznego.
2. Uwaga! Przednią kratkę ochronną zdejmujemy po odłączeniu wentylatora od prądu.
3. Powierzchnię urządzenia czyść wilgotną ściereczką. Nie używaj agresywnych środków
czyszczących. Uważaj, aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia lub na elementy
elektryczne.
4. Uwaga! Kratkę ochronną zakładamy przy wentylatorze odłączonym od prądu.
5. Dopiero teraz podłącz napięcie zasilania do wentylatora.
USUWANIE PROBLEMÓW
Objawy
wentylator nie włącza się
DANE TECHNICZNE
zasilanie: 230 V ~ / 50 Hz
klasa izolacji: I.
maksymalna wydajność wentylatora: F = 66,0 m /min
pobór mocy wentylatora: P = 60,0 W
wartość eksploatacyjna: SV = 1,1 (m /min)/W
pobór mocy w stanie gotowości: P = 0,0 W
poziom głośności wentylatora: L = 70 dB(A)
maksymalna prędkość strumienia powietrza: c = 6,0 m/sec
długość kabla zasilającego: 1,6 m
średnica łopatek: 35 cm
wymiary: 46 x 46 x 20 cm
masa: 2,6 kg
wentylator podł ogowy
Zabronione jest rozbieranie i przeróbki urządzenia. W
przypadku uszkodzenia dowolnej części urządzenia
natychmiast odłącz je od gniazda sieciowego i zwróć się do
fachowca.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego jego
wymianę może przeprowadzić tylko producent, auto-
ryzowany przez niego serwis lub osoba posiadająca
odpowiednie kwalifikacje.
Sposób usunięcia problemu
sprawdź zasilanie urządzenia
sprawdź przełączniki
Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów gospodarstwa domowego. Po zużyciu odnieś do
miejsca zbiórki odpadów elektronicznych. W przypadku wątpliwości zwróć się do
sprzedawcy lub do miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania. W ten sposób
chronisz własne środowisko, a także zdrowie swoje i innych.
3
3
SB
WA
PVR 35

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents