Page 1
20A PLASMA ARC CUTTING MACHINE PLASMA 20i INTRODUCTION The PLASMA20i is an inverter current power source machine, designed for cutting electrically conductive materials (metals and alloys) using the plasma arc procedure. The plasma gas may be air or nitrogen. The lightweight portable inverter plasma cutter has many features that enable the user to easily cut most all metals.
TABLE OF CONTENTS Introduction ..............................Front Cover Table of Contents ................................2 Safety precautions ..............................3-4 General description ...............................4 Description of devices on the machine ........................4 Safety Devices ..............................4 Explanation of the technical specifications listed on the machine plate ..............5 Start up .................................6 Installation ..............................6 Use ....................................6 Replacing the consumables parts ........................7...
INSTRUCTION MANUAL FOR PLASMA CUTTER Do not allow bystanders while welding or 1 SAFETY PRECAUTIONS cutting. Wear safety shield and protective clothing. MUST READ INSTRUCTIONS BEFORE USE Ultraviolet rays will burn eyes; weld spatter can Read, understand and follow all safety messag- cause injury.
Electrical and Magnetic Fields IExtra precautions are to be observed when working on elevated positions. Electromagnetic compatibility In Canada, the EMC classification does not apply to arc Welding may cause localized electrical and mag- welding power source. netic fields araund cables and power sources. Safety standards The magnetic fields created by high currents To provide minimum requirements and recommendations...
C) Four flashes followed by a 2-second pause mean there is a short circuit in the torch (e.g., between elec- trode and nozzle) or between the positive and nega- tive in the Plasma Cutter. Switch off the machine and remedy the problem if this is located in the torch; oth- erwise contact the technical service.
Grade 3 as the second digit means that • If the air supply comes from a pressure regulator of a this equipment may be stored, but it is not compressor or centralized system, the regulator must be suitable for use outdoors in the rain, unless set to an output pressure of no more than 116 P.S.I.
must be fitted in the order indicated in figure 3. 5 HELPFUL HINTS • The nozzle holder must be replaced when the insulating part is deteriorated • If the system air contains considerable amounts of Make sure the swirl ring U, the electrode T and the moisture and oil, it is best to use a drying filter to avoid nozzle V are correctly fitted and that the nozzle hold- excessive oxidation and wear on consumer parts, dam-...
WIRING DIAGRAM COLOUR CODE BLACK GREY WHITE GREEN PURPLE YELLOW BLUE BROWN ORANGE PINK PINK-BLACK GREY-PURPLE WHITE-PURPLE WHITE-BLACK GREY-BLUE WHITE-RED GREY-RED WHITE-BLUE BLACK-BLUE YELLOW-GREEN BLUE...
Page 10
PART N. DESCRIPTION PART N. DESCRIPTION HOUSING BOTTOM CKS5811009 CKS5811636 HANDLE SUPPORT TERMINAL BOARD CKSP3002 CKSP3024 HANDLE STRAIN RELIEF WITH NUT CKS5803995 CKSP3025 RING NUT STRAIN RELIEF CKSP3004 CKSP3028 REGULATOR SUPPORT CABLE WITH CLAMP CKS5803539 CKS5585014 GAUGE KNOB CKSB7014380 CKSP3029 REGULATOR FRONT PANEL CKSB7006380...
Snap-on Tools Company Limited Two (2) Year Warranty Snap-on Tools Company (the “Seller") warrants only to original purchasers who use the Equipment in their business that under normal use, care and service, the Equipment (except as otherwise provided herein) shall be free from defects in material and workmanship for two years from the date of original invoice.
Page 13
20A DÉCOUPEUR À L'ARC DE PLASMA PLASMA 20i INTRODUCTION Le PLASMA20i est un générateur convertisseur conçu pour découper des matériaux conducteurs d'électricité (métaux et alliages) grâce au procédé de l'arc de plasma. Le gaz du plasma peut être de l'air ou de l'azote. Ce découpeur-convertisseur léger portable au plasma a de nombreuses fonctions qui permettent à...
Page 14
TABLE DES MATIÈRES Introduction ..............................Front Cover Table des matières ..............................14 Informations sur la sécurité ..........................15-16 Description generale ..............................17 Description des dispositifs sur la machine ......................17 Dispositifs de sécurité ............................17 Explication des données techniques ........................18 Mise en oeuvre ..............................18 Installation ..............................18 Emploi ...................................19 Remplacement des consommables ........................19 Inconvenients de decupage ............................20...
Page 15
MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR MACHINE A COUPER AU PLASMA 1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Les spectateurs seront exposés aux rayons ultraviolets et à des projections de soudure. LILISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER Lors de l'utilisation de soudeuses électriques L'APPAREIL ou de coupeurs plasma, porter un casque de soudage muni de verres filtrants appropriés.
Page 16
Risque d'explosion • Effectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’ins- tallation. • Maintenir soigneusement fermés les portes et les pan- neaux des sources de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une distance correcte et utiliser une terre et Le soudage génère des étincelles qui peuvent un blindage pour réduire les interférences entraîner une explosion.
2 DESCRIPTION GENERALE Cette machine est un générateur de courant continu constant conçu pour le découpage de matières élec- troconductrices (métaux et alliages) par procédé à l'arc plasma. Le gaz plasma peut être l'air ou bien l'azote. 2.1 DECRIPTION DES DISPOSITIFS SUR LA MACHINE INVERTER INVERTER A) Cordon d'alimentation...
Cette torche est munie d'un dispositif de sécurité élec- de précipitations à moins qu'il n'en soit pro- trique monté sur le corps de la torche, pour éviter toutes tégé. Ce dispositif ne convient pas pour une tensions dangereuses pendant les opérations de rem- utilisation en extérieur placent de la buse, de l'électrode, du diffuseur ou du Indiqué...
Si l'air de l'installation contient une quantité considérable Ne pas raccorder la borne de masse à la pièce de matière d'humidité et d'huile, il est bien d'utiliser un filtre sécheur devant être enlevée. pour éviter une excessive oxydation et usure des pièces Appuyer sur le bouton de la torche pour allumer l'arc pilote.
5 CONSEILS PRATIQUES • Si l'air de l'installation contient une quantité considé- rable d'humidité et d'huile, utiliser un filtre sécheur pour éviter une excessive oxydation et usure des pièces de consommation, l'endommagement de la torche et la ré- duction de la vitesse et de la qualité du découpage. •...
Page 22
THIS PART IS INTENDED SOLELY FOR QUALIFIED PERSONNEL. CETTE PARTIE EST DESTINEE EXCLUSIVEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. ESTA PARTE ESTÁ DESTINADA EXCLUSIVAMENTE PARA EL PERSONAL CALIFICADO...
Page 23
WIRING DIAGRAM COLOUR CODE BLACK GREY WHITE GREEN PURPLE YELLOW BLUE BROWN ORANGE PINK PINK-BLACK GREY-PURPLE WHITE-PURPLE WHITE-BLACK GREY-BLUE WHITE-RED GREY-RED WHITE-BLUE BLACK-BLUE YELLOW-GREEN BLUE...
Page 24
PART N. DESCRIPTION PART N. DESCRIPTION CORPS EXTÉRIEUR FOND CKS5811009 CKS5811636 SUPPORT POIGNÉE PLAQUE A BORNES CKSP3002 CKSP3024 POIGNÉE SERRE-CÂBLE AVEC ÉCROU CKS5803995 CKSP3025 ÉCROU SERRE-CÂBLE CKSP3004 CKSP3028 CÂBLE AVEC PINCE SUPPORT DE RÉGULATEUR CKS5585014 CKS5803539 BOUTON CKSP3029 JAUGE CKSB7014380 PANNEAU AVANT CKS5812330 RÉGULATEUR...
GARANTIE / SERVICE ET RÉPARATION Snap-on Tools Company Limited Two (2) Year Warranty Snap-on Tools Company (le « Vendeur ») garantit uniquement aux acheteurs initiaux qui utilisent l'équipement dans leur entreprise dans des conditions normales d'utilisation, de soins et d'entretien, que l'équipement (sauf disposition contraire dans les présentes) est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, pendant deux ans, à...
Page 27
EQUIPO DE CORTE EN PLASMA 20A PLASMA 20i INTRODUCTION El PLASMA20i es un generador inverter, diseñado para cortar materiales eléctricamente conductores (metales y aleaciones) utilizando el procedimiento de arco de plasma. El gas de plasma puede ser aire o nitrógeno. El cortador de plasma inversor ligero y portátil tiene muchas características que permiten al usuario cortar fácilmente la mayoría de todos los...
Page 28
TABLA DE CONTENIDO Introducción .................................27 Tabla de Contenido ..............................28 Información sobre Seguridad ..........................29-30 Descriptión general ..............................30 Descripciön dispositivos en el aparato ......................30 Dispositivos de seguridad ..........................31 Explicación de los datos técnicos ........................31 Puesta en marcha ..............................32 Instalación ..............................32 Empleo ..................................33 Sustitución de las partes de consumo .......................33 Inconvenientes de corte .............................34 Insuficiente penetración ............................34...
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA EQUIPO DE CORTE EN PLASMA Al operar con soldadoras eléctricas o corta- 1 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD doras al plasma se debe usar casco para sol- dadura con apropiada cubierta de protección MUST READ INSTRUCTIONS BEFORE USE para la vista.
• El equipo debe ser sometido periódicamente a mante- nimiento y control. • El generador de alta frecuencia debe permanecer ce- Riesgo de Explosión rrado; mantener a la distancia adecuada los electrodos del entrehierro. La soldadura provoca chispas que comportan riesgo de explosión.
2.2 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Esta instalación está dotada de los siguientes dispositi- vos de seguridad: Térmico: Para evitar sobrecargas durante el corte. Se evidencia al encendido del led G (ver fig. 1) Neumático: Colocado en la alimentación de la antorcha para INVERTER INVERTER PLASMA20i...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS P.A.C. Adapto para el corte al plasma. TORCH TYPE Tipo de antorcha que puede ser utilizada Entrada Energía con este aparato. Tensión 120 Voltios Tensión secundaria en circuito abierto. Fase Monofásica Factor de servicio porcentaje. Frecuencia 50/60 Hertz El factor de servicio expresa el porcentaje Corriente 20 Amperios 120 Voltios...
posible a la zona de corte. aire comprimido esta deberá ser equipada con un regu- No conectar el borne de masa a la pieza de material que lador de presión; ¡no conectar nunca una bombona de debe ser eliminado. Presionar el pulsador de la antorcha aire comprimido directamente al reductor del apa- rato! La presión podría superar la capacidad del re- para encender el arco piloto.
5 CONSEJOS PRÁCTICOS • Si el aire del la instalación contiene humedad y aceite en cantidad notable, conviene utilizar un filtro secador para evitar una excesiva oxidación y desgaste de las par- tes de consumo, el daño a la antorcha y que se reduzcan la velocidad y la calidad del corte.
Page 36
THIS PART IS INTENDED SOLELY FOR QUALIFIED PERSONNEL. CETTE PARTIE EST DESTINEE EXCLUSIVEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. ESTA PARTE ESTÁ DESTINADA EXCLUSIVAMENTE PARA EL PERSONAL CALIFICADO...
Page 37
WIRING DIAGRAM COLOUR CODE BLACK GREY WHITE GREEN PURPLE YELLOW BLUE BROWN ORANGE PINK PINK-BLACK GREY-PURPLE WHITE-PURPLE WHITE-BLACK GREY-BLUE WHITE-RED GREY-RED WHITE-BLUE BLACK-BLUE YELLOW-GREEN BLUE...
Page 38
PART N. DESCRIPTION PART N. DESCRIPTION CARCASA CAPA DE BORNES CKS5811009 CKSP3024 PORTATOBERA PRENSA CABLE CON TUERCA CKSP3002 CKSP3025 TOBERA PRENSA CABLE CKS5803995 CKSP3028 VIROLA CABLE CON PINZA CKSP3004 CKS5585014 MANDO SOPORTE REDUCTOR CKSP3029 CKS5803539 PANEL DELANTERO CKS5812330 MANOMETRO CKSB7014380 CIRCUITO DE POTENCIA CKS5602544 REDUCTOR...
Garantía Limitación Dos (2) Años Snap-on Tools Company Snap-on Tools Company (el “Vendedor") garantiza únicamente a favor de los compradores originales que utilizan el Equipo en sus propias empresas el hecho de que, en condiciones normales de uso, cuidado y mantenimiento, el Equi- po (salvo disposición en contrario en el presente documento) estará...
Need help?
Do you have a question about the PLASMA 20i and is the answer not in the manual?
Questions and answers