Festo LFR-B Series Operating Instructions

Festo LFR-B Series Operating Instructions

Advertisement

Quick Links

Operating Instructions
for Service Unit
Combination
Type LFR-B- .
Conditions regarding the use of Festo
equipment.
This is important for reasons of safety
1. It 1s most amportant that only properly Instructed and
2. This equ~ptnent should only be used wIthIn the l!mlts
the technIcal speclficatlon should be ensured at all times
3 Correctly prepared compressed air should be used at
shall ensure that theenwronmental cond!tionsat
the place of use are taken Into corwderation,
4 If the equipment IS incorporated in a system or used
that natIonal and local safety laws and regulations are ob-
served.
your local Festo offIce
These instructions are important. Please keep them in
-S-B
320498
(182 410)
Bedienungsanleitung
Kombination
Typ LFR-B- .
Was ist beim Einsatz von Festo Elementen zu
beachten?
E s 1st auf den Betwb mlt ordnungsgemafl aufbewteter
-S-B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LFR-B Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Festo LFR-B Series

  • Page 1 Kombination Typ LFR-B- . -S-B Type LFR-B- . -S-B Was ist beim Einsatz von Festo Elementen zu Conditions regarding the use of Festo equipment. beachten? This is important for reasons of safety 1. It 1s most amportant that only properly Instructed and 2.
  • Page 2 1. Bedienteile und Anschlkse Please note: If the filter bowl is dam- aged whilst pressurized, personnel could be in- jured. For safety reasons we re- commend the fitting of a metal bowl guard. Bitte beachten: zungsgefahr fur das Per- sonal. ist deshalb die Verwen- dung von Metallschutz- @Pressure adjusting knob...
  • Page 3 3. Assembly 3. Montage When several units are combined connector Wenn mehrere Module miteinander verbun- modules should be used between every se- den werden, wird zur sicheren Befestigung an jeder zweiten Einheit verschraubt. Note: Hinweis: A module support can be used for secure mounting of large (more than 3) unit combi- 3 Gerate) kann zursicheren Montage ein Mo- nations...
  • Page 4 4.2 Filter-Regelventil 4.2 Filter regulator Druck-Einstellknopf anheben und im Uhrzei- Turn the pressure adjusting knob clockwise gersinn zunachst ganz zudrehen (max. to its limit (max. pressure). Attach a supply line to the central supply port 8. Energie anschlienen. Die Einstellung des Betriebsdruckes wird am To increase (+) or decrease (-) the operating Druck-Einstellknopf @ von oben vorgenom- pressure, turn the pressure adjusting knoba...
  • Page 5 5. Operating and maintenance 5. Bedienung und Wartung Compressed air filter Druckluft-Filter The following procedures should be ob- Folgende Punkte mussen zur einwandfreien served for trouble free operation of the ser- Funktion des Gertites beachtet werden: vice unit: 1. Condensate blow-off Condensate should be drained at regular in- tervals by opening drain screw 0.

This manual is also suitable for:

Lfr-b-1/6-s-bLfr-b-1/4-s-bLfr-b-3/8-s-bLfr-b-1/2-s-b

Table of Contents