Festo LRP-1/4  Series Operating Instructions Manual

Festo LRP-1/4 Series Operating Instructions Manual

Precision pressure regulator
Hide thumbs Also See for LRP-1/4 Series:

Advertisement

Einbau und Inbetriebnahme
nur von qualifiziertem Fachpersonal,
gemäß Bedienungsanleitung.
Fitting and commissioning to be
carried out by qualified personnel
only in accordance with the operating
instructions.
Es bedeuten/Symbols:
Warnung
Warning, Caution
Hinweis
Note
Recycling
Recycling
Zubehör
Accessories
9706b
Bedienungsanleitung
Präzisions-Druck-Regelventil
Typ LRP-1/4-...
Operating
instructions
Precision pressure regulator
Type LRP-1/4-...
D/GB 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LRP-1/4 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Festo LRP-1/4 Series

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Einbau und Inbetriebnahme Präzisions-Druck-Regelventil Precision pressure regulator nur von qualifiziertem Fachpersonal, Typ LRP-1/4-... Type LRP-1/4-... gemäß Bedienungsanleitung. Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating instructions. Es bedeuten/Symbols: Warnung Warning, Caution Hinweis Note...
  • Page 2: Bedienteile Und Anschlüsse

    LRP-1/4-... Bedienteile und Anschlüsse Operating parts and connections Gewindebohrung für Druckluftanschluß (1) Gewindebohrung für Arbeitsluftanschluß (2) Rändelmutter (3) Druck-Einstellknopf (4) Filter-Drosselschraube (5) Gewindebohrung für Manometer (6) (mit Verschlußschraube bestückt) Verschlußelement für Regelmechanik (7) (mit integrierter Abluftbohrung) Thread bore for fastening compressed air connection (1) Thread bore for work air connection (2) Knurled nut (3)
  • Page 3: Funktion Und Anwendung

    Funktion und Anwendung Function and application Das LRP-1/4 besteht aus einem Kam- The LRP-1/4 consists of a chamber sy- mersystem mit zwei Membranen. stem with two diaphragms. An jeder Membran wirken beidseitig Pressure or spring forces operate on Druck- oder Federkräfte. both sides of each diaphragm.
  • Page 4: Voraussetzungen Für Den Produkteinsatz

    LRP-1/4-... Voraussetzungen für den Safety conditions Produkteinsatz Allgemeine, stets zu beachtende Hin- These general conditions for the correct weise für den ordnungsgemäßen und si- and safe use of the product must be ob- cheren Einsatz des Produkts: served at all times. •...
  • Page 5: Einbau

    • Behalten Sie die Zusammensetzung • Maintain the medium specified for the complete service life of the pro- des Mediums über die gesamte Pro- duktlebensdauer bei. duct. Medium: non-lubricated compr. air Medium: ungeölte Druckluft to be used therafter: non-lubricated beizubehalten: ungeölte Druckluft compressed air •...
  • Page 6 LRP-1/4-... • Lassen Sie folgende Elemente zu- • Leave the following elements fastened: geschraubt: - die Filter-Drosselschraube - the filter flow control screw - das Verschlußelement für die - the cover element for the mechanical Regelmechanik control system. • Entscheiden Sie nach Bild 4 wie Sie •...
  • Page 7 • Position the LRP-1/4-... so that the fol- • Plazieren Sie das LRP-1/4-... so, daß lowing activities can be accomplished: Sie folgende Tätigkeiten ausführen können: a) absolutely necessary: a) unbedingt: - adjusting the pressure setting - Verstellen des knob Druckeinstellknopfes b) if possible: b) wenn möglich: - opening the filter flow control...
  • Page 8 • Make sure that the following points Punkte eingehalten werden: are observed: - ausschließlich Festo-Verschraubun- - only Festo screws connectors gen verwenden (z.B. Typ QS-...). (e. g. type as QS-...) may be used. - Abdichtung der Verschraubungen mit - The screw connectors must not be Dichtband nicht zulässig.
  • Page 9 Inbetriebnahme Commissioning 1. Belüften Sie das LRP-1/4-... langsam. 1. Slowly pressurize the LRP-1/4-..2. Ziehen Sie den Druck-Einstellknopf 2. Pull the pressure setting knob nach oben (vom Gehäuse weg). upwards (away from the housing). Dadurch wird die Verdrehsicherung In this way the protection against entsperrt.
  • Page 10: Bedienung Und Betrieb

    LRP-1/4-... 5. Drücken Sie den Druck-Einstellknopf 5. Press the pressure setting knob down nach unten (zum Gehäuse). (towards the housing). Damit ist dieser wieder gegen unge- This is to protect the pressure wolltes Verdrehen gesichert. regulator against undesired torsion. Bild 14/Fig. 14 Bedienung und Betrieb Operation •...
  • Page 11: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Maintenance and care Bei äußerer Verschmutzung: In the case of external dirt, • Reinigen Sie bei Bedarf das • clean the exterior of the LRP-1/4-... LRP-1/4-... außen mit einem weichen with a soft cloth. Lappen. Zulässige Reinigungsmedien sind: Permitted cleaning materials are: Seifenlauge, max.
  • Page 12 LRP-1/4-..Zubehör Accessories Haltewinkel Typ HR-1/4-P Support bracket Type HR-1/4-P Öl Festo-Spezialöl OFSW-32 Festo oil OFSW-32 (nach ISO VG 32) (as per ISO VG 32) Fett Esso Beacon 2 Grease Esso Beacon 2 9706b D/GB 12...
  • Page 13: Eliminating Faults

    Störungsbeseitigung Störung mögliche Ursache Abhilfe Abweichungen der Filterdrossel verschmutzt Filterdrossel wechseln Regelgenauigkeit über die (siehe Kapitel "Wartung und Toleranzgrenze Pflege") Starke ständige Abluft an Ventilsitz verschmutzt Ventilsitz reinigen, fetten der Abluftbohrung (siehe Kapitel "Wartung und "Pflege") Bild 17 Eliminating faults Fault Possible cause Remedy...
  • Page 14: Technische Daten

    LRP-1/4-... Technische Daten LRP-1/4-0,7 LRP-1/4-2,5 LRP-1/4-4 LRP-1/4-10 Teile-Nr. 159 500 162 834 159 501 159 502 Bauart vorgesteuertes Membran-Regelventil gefilterte, ungeölte Druckluft (Filterfeinheit min. 40 µm) Medium Einbaulage beliebig Druckbereiche - zul. Eingangsdruck max. 12 bar max. 12 bar max. 12 bar max.
  • Page 15: Technical Specifications

    Technical specifications Type LRP-1/4-0.7 LRP-1/4-2.5 LRP-1/4-4 LRP-1/4-10 Part no. 159 500 162 834 159 501 159 502 Design Pilot actuated diaphragm regulator Medium Filtered, non-lubricated compressed air (filter fineness min. 40 µm) Fitting position As desired Pressure range - permitted input max.
  • Page 16 Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form (Druck, Kopie, Micro- film oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung Festo KG reproduziert oder unter Ver- wendung elektronischer Systeme verar- beitet, vervielfältigt oder verbreitet wer- den. Änderungen vorbehalten All rights reserved, including translation rights.

This manual is also suitable for:

Lrp-1/4-0,7Lrp-1/4-2,5Lrp-1/4-4Lrp-1/4-10

Table of Contents