Burkert 8635 Additional Instructions

Burkert 8635 Additional Instructions

Electropneumatic positioner with atex approval
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PTB 04 ATEX 2027
Type 8635
Electropneumatic positioner with ATEX approval
Elektropneumatischer Stellungsregler mit ATEX Zulassung
Positionneur électropneumatique avec mode de protection ATEX
Additional Instructions
Zusatzanleitung
Instruction supplémentaire

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8635 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Burkert 8635

  • Page 1 PTB 04 ATEX 2027 Type 8635 Electropneumatic positioner with ATEX approval Elektropneumatischer Stellungsregler mit ATEX Zulassung Positionneur électropneumatique avec mode de protection ATEX Additional Instructions Zusatzanleitung Instruction supplémentaire...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © 2014 Bürkert Werke GmbH Additional Instructions 1410/01_EU-ML_00810377 / Original DE...
  • Page 3: Table Of Contents

    AddiTionAl insTrucTions ontents The additional instructions describe safety instructions and information 1 AdditionAl instructions ...............3 for the use of the electropneumatic positioner type 8635 in a potentially Definition of terms / abbreviation ........... 3 explosive environment. 2 symbols ......................4 the additional instructions contain important information..
  • Page 4: Symbols

    Warns of a possible danger. - of the electropneumatic positioner Type 8635 and ▶ Failure to observe this warning may result in a moderate or minor - the process valve.
  • Page 5: Particular Safety Instructions

    PTB 04 ATEX 2027 Particular safety instructions PArTiculAr sAfETy Danger! insTrucTions ▶ Observe the applicable safety regulations (also national safety regulations) as well as the general rules of technology for con- Danger! struction and operation. ▶ Do not repair the device yourself, but replace it with an equivalent risk of explosion due to electrostatic discharge.
  • Page 6: Explosion Protection Approval

    4.2.1 safety instructions ating instructions. The device Type 8635 may be used only in combination with the valve For operation in an explosion-risk area zone (gas) 1 and 2, the fol- types released by Bürkert, otherwise the explosion protection approval lowing applies: will be terminated.
  • Page 7 PTB 04 ATEX 2027 Particular safety instructions 4.2.4 cleaning in explosion-risk areas 4.2.6 Temperature ranges in explosion-risk areas Check that any cleaning agents are approved for use in Ambient temperature explosive atmospheres. T4, T5: -25 ... +65 °C 4.2.5 Type label for explosions-risk areas -25 ...
  • Page 8 PTB 04 ATEX 2027 Particular safety instructions in ignition protection class intrinsic safety ex ia iic only for connection to a certified intrinsically safe circuit. Maximum values: signal terminal Current input 11, 12 30 V 100 mA 14.3 nF negligibly small Process control input 13, 14 30 V 100 mA 11 nF negligibly small Actual value output 31, 32 30 V 100 mA...
  • Page 9: Zusatzanleitung

    Zusatzanleitung zusATzAnlEiTung nhaltsverzeIChnIs Die Zusatzanleitung beschreibt Sicherheitshinweise und Angaben für 1 zusAtzAnleitung ...................9 den Einsatz des elektropneumatischen Stellungsreglers Typ 8635 im Begriffsdefinition / Abkürzung ..........9 explosionsgefährdeten Bereich. 2 dArstellungsmittel ............... 10 zusatzanleitung enthält wichtige informationen zur sicherheit. ▶ Zusatzanleitung sorgfältig lesen und Hinweise zur Sicherheit 3 bestimmungsgemässe VerWendung........
  • Page 10: Darstellungsmittel

    ▶ Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen bedingungen beachten, die in den Vertragsdokumenten, der zur Folge haben. Bedienungsanleitung und auf dem Typschild - des elektropneumatischen Stellungsreglers Typ 8635 und hinWeis! - des Prozessventils spezifiziert sind. Warnt vor sachschäden. ▶ Das Gerät nur in Verbindung mit von Bürkert empfohlenen bzw.
  • Page 11: Besondere Sicherheitshinweise

    PTB 04 ATEX 2027 Besondere Sicherheitshinweise BEsondErE gefahr! sichErhEiTshinwEisE ▶ Die geltenden Sicherheitsvorschriften (auch nationale Sicher- heitsvorschriften) sowie die allgemeinen Regeln der Technik, beim gefahr! Errichten und Betreiben, einhalten. ▶ Gerät nicht selbst reparieren, sondern durch ein gleichwertiges explosionsgefahr durch elektrostatische entladung! Gerät ersetzen. Bei plötzlicher Entladung elektrostatisch aufgeladener Geräte oder ▶...
  • Page 12: Ex-Zulassung

    Module und Komponenten so verwenden, wie es in dieser Bedienungs- anleitung beschrieben ist. 4.2.1 sicherheitshinweise Der Typ 8635 dürfen Sie nur in Kombination mit den von Bürkert frei- Bei Einsatz im Ex-Bereich Zone (Gas) 1 und 2 gilt: gegebenen Ventiltypen einsetzen, andernfalls erlischt die Ex-Zulassung! gefahr! Nehmen Sie unzulässige Veränderungen am System, den Modulen...
  • Page 13 PTB 04 ATEX 2027 Besondere Sicherheitshinweise 4.2.4 reinigung im Ex-Bereich 4.2.6 Temperaturbereiche im Ex-Bereich umgebungstemperatur Reinigungsmittel auf Zulassung in explosionsfähiger Atmo- T4, T5: -25 ... +65 °C sphäre prüfen. -25 ... +60 °C 4.2.5 Typschild für Ex-Bereich 4.2.7 Elektrische daten IECEx-Kennzeichnung Das Gerät in Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC, darf nur an IECEx-Zulassungsnummer...
  • Page 14 PTB 04 ATEX 2027 Besondere Sicherheitshinweise in zündschutzart eigensicherheit ex ia iic nur zum Anschluss an einen bescheinigten eigensicheren stromkreis. Höchstwerte: signal Klemme Stromeingang 11, 12 30 V 100 mA 14,3 nF vernachlässigbar klein Prozessregeleingang 13, 14 30 V 100 mA 11 nF vernachlässigbar klein Istwertausgabe 31, 32 30 V 100 mA vernachlässigbar klein vernachlässigbar klein Initiatoren 41, 42 und 51, 52...
  • Page 15: Able De Matières 1 Instruction Supplémentaire

    L’instruction supplémentaire décrit des consignes de sécurité et des Définition du terme / abréviation ..........15 indications sur l’utilisation du positionneur électropneumatique de type 2 symboles ....................16 8635 dans des zones présentant des risques d’explosion. 3 utilisAtion conforme ..............16 instruction supplémentaire contiennent des informations importantes.
  • Page 16: Symboles

    - de positionneur électropneumatique 8635 et - de la vanne process. remarque ! ▶ L’appareil peut être utilisé uniquement en association avec les met en garde contre des dommages matériels.
  • Page 17: Consignes De Sécurité Spécifiques

    PTB 04 ATEX 2027 Consignes de sécurité spécifiques consignEs dE sécuriTé Danger ! sPécifiquEs ▶ Respecter les consignes de sécurité en vigueur (également les consignes de sécurité nationales) ainsi que les règles générales de Danger ! la technique lors de l’installation et du fonctionnement de l’appareil. ▶...
  • Page 18: Homologation Ex

    4.2.1 consignes de sécurité L’appareil type 8635 doit être utilisé uniquement avec les types de vanne autorisés par Bürkert, sinon l’homologation Ex devient caduque ! En cas d’utilisation en zones Ex (gaz) 1 et 2, noter ce qui suit : L’homologation Ex devient également caduque si vous apportez...
  • Page 19 PTB 04 ATEX 2027 Consignes de sécurité spécifiques 4.2.4 nettoyage dans la zone présentant 4.2.6 Plages de température en zone des risques d’explosion présentant des risques d’explosion température ambiante Contrôler l’homologation des produits de nettoyage pour atmosphère explosive. T4, T5 : -25 ...
  • Page 20 PTB 04 ATEX 2027 Consignes de sécurité spécifiques en mode de protection à sécurité intrinsèque ex ia iic uniquement pour raccordement à un circuit électrique à sécurité intrinsèque homologué. Valeurs maximales : signal borne Entrée de courant 11, 12 30 V 100 mA 14,3 nF négligeable Entrée de régulation de 13, 14 30 V 100 mA 11 nF négligeable process Sortie de valeur effective 31, 32...
  • Page 22 www.burkert.com...

Table of Contents