Download Print this page

Tryb Pracy - Bostitch SX1838-E Manual

Pneumatic smartpoint tools

Advertisement

© BOSTITCH 2019
CZYSZCZENIE ZATORU
Ostrzeżenie! Zawsze wyłączaj dopływ powietrza, zanim
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
zaczniesz usuwać złącze zapychające kanał.
compliance for the products.
Czyszczenie zatoru
1. Wyłącz dopływ powietrza do narzędzia.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
2. Odsuń tłok od zszywek (FN1664-E, FN1664SP-E) lub
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
otwórz magazynek (BT1855-E, BT1855SP-E, FN1650,
FN1650SP-M, SX1838-E, SL540-M).
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
3. Otwórz klapkę czyszczenia zatoru nosa ciągnąc ją w dół,
die CE-Richtlinien für Produkte.
a potem w górę aż do zapadki (Tylko model FN1664-E –
Rys. 10).
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
4. Wyjmij zablokowaną zszywkę. W pewnych przypadkach
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
do usunięcia zszywki mogą być potrzebne szczypce.
5. Zamknij zapadkę czyszczenia zatoru nosa (Tylko model
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
FN1664-E - Rys. 11).
produkterne.
6. Cofnij tłok za zszywki (FN1664-E, FN1664SP-E) albo
zamknij magazynek (BT1855-E, BT1855SP-E, FN1650,
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
FN1650SP-M, SX1838-E, SL540-M).
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
REGULACJA GŁĘBOKOŚCI WBIJANIA ŁĄCZNIKÓW
„DIAL-A-DEPTH™" (RYS. 12A / 12B)
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
Funkcja DIAL-A-DEPTH™ umożliwia regulację
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
głębokości wbijania łączników, od podpowierzchniowego
lub płytkiego wprowadzenia do całkowitego wbicia
conformità CE per i relativi prodotti.
w powierzchnię. Na początku należy ustalić ciśnienie
powietrza odpowiednie do wykonania pracy, a następnie
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
zastosować regulację DIAL-A-DEPTH™, by uzyskać
CE-merking for produktet.
odpowiednią głębokość wbijania.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
BLOKADA SPUSTU NARZĘDZIA - DOTYCZY TYLKO
conformidade com a CE para os produtos.
BT1855-E, SX1838-E, FN1664-E, FN1650 (RYS.13)
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Przycisk blokady spustu wbudowany w narzędzia
pneumatyczne BOSTITCH zapewnia zablokowanie
conformidad con las normas CE de los productos.
spustu narzędzia dla dodatkowego podniesienia poziomu
bezpieczeństwa ich obsługi. Wcisnąć lub wycisnąć
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
przycisk blokady, aby odbezpieczyć lub zabezpieczyć
conformidad con las normas CE de los productos.
spust narzędzia.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu

TRYB PRACY

nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
m Uwaga! Przed regulacją należy zawsze odłączyć od
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
urządzenia źródło sprężonego powietrza, gdyż może dojść
do przypadkowego uruchomienia urządzenia i obrażeń
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
ciała.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
RODZAJ WIDELCA BEZPIECZEŃSTWA - DOTYCZY TYLKO
BT1855SP-E, FN1650SP-M, FN1664SP-E
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
Te modele działają w inny sposób niż wszystkie
pozostałe narzędzia firmy BOSTITCH. Aby zapewnić
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
jak najlepszą widoczność przy wkładaniu łączników,
widelec bezpieczeństwa w tym narzędziu znajduje się
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
zwykle w pozycji „wciśniętej" lub „u góry". W przypadku
conformitatea CE pentru produse.
wszystkich pozostałych narzędzi firmy BOSTITCH oraz
większości innych narzędzi widelec bezpieczeństwa
znajduje się zwykle w pozycji „wysuniętej" lub „u dołu".
To narzędzie posiada przełącznik trybu pracy, dzięki
któremu można wybrać, czy łączniki mają być wyrzucane
w trybie sekwencyjnym czy kontaktowym. W trybie
sekwencyjnym po umieszczeniu punktu wylotu łączników
na powierzchni roboczej i wciśnięciu spustu widelec
bezpieczeństwa wysuwa się z urządzenia, aż oprze się na
powierzchni roboczej. Aby urządzenie włączyło się, punkt
wylotu łączników musi dotykać powierzchni roboczej.
Jeśli widelec bezpieczeństwa nie wykryje powierzchni
roboczej wystarczająco blisko punktu wylotu łączników,
narzędzie się nie włączy.
W trybie kontaktowym po naciśnięciu i przytrzymaniu
spustu z narzędzia wysunie się widelec bezpieczeństwa.
Przytknięcie punktu wylotu łączników do powierzchni
roboczej spowoduje aktywację widelca bezpieczeństwa
i urządzenie wystrzeli łącznik po każdym dotknięciu
powierzchni roboczej.
SYSTEM WYBORU TRYBU PRACY - WSZYSTKIE MODELE
Te modele posiadają system wyboru trybu pracy, który
pozwala na przełączanie pomiędzy następującymi
trybami działania.
m OSTRZEŻENIE! Narzędzia oznaczone
tym symbolem mają funkcję uruchamiania
kontaktowego, ustawione na stałe
uruchomienie kontaktowe albo możliwość
wyboru trybu uruchamiania z wybranym
uruchamianiem kontaktowym.
W TRYBIE KONTAKTOWYM:
Te narzędzia są przeznaczone do produkcji
palet, mebli, domów z prefabrykatów i mebli tapicerskich.
NIE WOLNO ich używać w zastosowaniach takich
jak zamykanie opakowań kartonowych lub skrzyń
ani podczas mocowania transportowych systemów
zabezpieczających na naczepach i pojazdach
ciężarowych. Narzędzi należy używać jedynie w
bezpiecznym miejscu pracy. Należy zachować
ostrożność, aby nie doszło do przypadkowego
uruchomienia narzędzia podczas zmiany z jednego
położenia roboczego na inne.
SEKWENCYJNY TRYB PRACY
W przypadku sekwencyjnego trybu pracy przed
wciśnięciem spustu operator urządzenia musi oprzeć
je na powierzchni roboczej z wciśniętym widelcem
bezpieczeństwa. Wbicie dodatkowych łączników
wymaga zwolnienia spustu i odsunięcia urządzenia od
obszaru roboczego przed powtórzeniem tych czynności.
Zwiększa to dokładność wbijania łączników, na przykład
podczas montażu szkieletu konstrukcji, łączenia
gwoździami wbijanymi ukośnie lub montowania klatek.
Sekwencyjny mechanizm zabezpieczający pozwala
na dokładne wycelowanie łącznika bez możliwości
PL
45

Advertisement

loading