Bostitch BT1855 Original Instructions Manual

Bostitch BT1855 Original Instructions Manual

Advertisement

GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
BT1855, BT1855SP, SX1838, FN1664,
FN1664SP, FN1650, FN1650SP, SL540
TOOL TECHNICAL DATA (ORIGINAL INSTRUCTIONS)
GB
DONNÉES TECNIQUES (TRADUCTION DE L'ORIGINAL)
FR
TECHNISCHE GERÄTEDATEN (ÜBERSETZUNG DES ORIGINALS)
DE
TECHNISCHE SPECIFICATIE (VERTALING VAN ORIGINEEL)
NL
TEKNISKE DATA (OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL)
DK
TEKNISET TIEDOT (KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ)
FI
Τεχνικά στοιχε
GR
DATI TECNICI (TRADUZIONE DELL'ORIGINALE)
IT
TEKNISKE DATA (OVERSETTELSE FRA ORIGINAL)
NO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (TRADUÇÃO DO ORIGINAL)
PT
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL)
ES
TEKNISK DATA (ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL)
SE
DANE TECHNICZNE NARZĘDZI (TŁUMACZENIE Z WERSJI ORYGINALNEJ)
PL
TECHNICKÁ DATA NÁSTROJE (PŘEKLAD ORIGINÁLU)
CZ
TECHNICKÉ PARAMETRE (PREKLAD ORIGINÁLU)
SK
A SZERSZÁM MŰSZAKI ADATAI (EREDETI SZÖVEG FORDÍTÁSA)
HU
RO
FIŞA TEHNICĂ A SCULEI (TRADUCEREA VERSIUNII ORIGINALE)
www.bostitch.eu
ί
α (ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bostitch BT1855

  • Page 1 εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
  • Page 2 εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
  • Page 3 G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo BT1855 documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Page 4 εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
  • Page 5 Désignation de la fixation Werkzeugbezeichnung Type apparaat τα προϊόντα. Dimensions Dimensions Maße, mm Afmetingen I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Head/crown Tête/couronne Kopf/ Oberteil Kop/Kroon Magazine capacity Capacité du chargeur Kapazität des Magazins Magazijn capaciteit documento non garantiscono la conformità...
  • Page 6 Nome do Fixador Nombre del consumible Maskinnamn τα προϊόντα. Dimensjon Dimensões Dimensiones Dimmensioner I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Hode/ Krone Coroa Cabeza/corona Ryggbredd Magasin kapasitet Capacidade do magazine Capacidad cargador Magasinskapacitet documento non garantiscono la conformità...
  • Page 7: Safety Instructions

    CE-yhdenmukaisuutta. • Use the Bostitch tool only for the purpose for which it was designed, such as: the finishing around doors, windows and edging; draw bottoms, cabinet backs and cabinet making; picture framing and furniture trim.
  • Page 8 5. Close the jam clearing nose door latch (FN1664 / FN1664SP only - Fig 11). kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten. 6. Pull pusher back behind fasteners (FN1664 / FN1664SP) or close the magazine (BT1855, BT1855SP, FN1650, FN1650SP, SX1838, SL540).
  • Page 9 Warning: Always disconnect tool from air supply before making adjustments or before attempting any part assembly or disassembly. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo 1. Make sure sequential actuation mode is selected (See Actuation Mode above) documento non garantiscono la conformità...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    • Toujours manipuler la fixeuse avec précaution. εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για • N’utilisez les outils Bostitch que pour les applications pour lesquels ils sont prévus, par exemple : les τα προϊόντα. finitions autour des portes et des fenêtres, les moulures ; les fonds de tiroirs et les dos de meubles ; la fabrication et la décoration de meubles et les travaux d’encadrement.
  • Page 11 S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este normalement en position « depressed » ou « up » (vers le haut). Sur l’ensemble des autres machines BOSTITCH documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
  • Page 12 Mise en garde : Les outils ne doivent PAS être utilisés en fonction déclenchement par contact lorsque l’utilisateur change d’endroit et travaille sur les toits, avec des échelles, des escaliers, ou I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo autres structures similaires.
  • Page 13 CE-yhdenmukaisuutta. • Das Heftgerät immer mit Vorsicht behandeln. • Das Bostitch Werkzeug sollte ausschließlich zum angegebenen Zweck verwendet werden, z. B.: zur G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη Endbearbeitung an Türen, Fenstern und Borten; zum Einziehen von Böden, Schrankrückwänden und εξουσιοδοτημένα...
  • Page 14 Zuerst den Druckwert der Druckluft für ein konstantes Eintreiben in das zu befestigende Material eichen, dann den DIAL-A-DEPTH™ Regler zum Einstellen der gewünschten Einsenkung einsetzen. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo ‘TRIGGER LOCKOUT’ KONTROLLE (Abb. 13) documento non garantiscono la conformità...
  • Page 15 τα προϊόντα. Wechsel von einer Arbeitsposition zur anderen, die das Verwenden von Leitern, Treppen oder ähnlichen I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Strukturen, wie Dachlatten mit sich ziehen, verwendet werden. documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Page 16 • Het gereedschap steeds met zorg behandelen; τα προϊόντα. • Gebruik het Bostitch-gereedschap alleen voor het doel waarvoor het is ontworpen, zoals: het afwerken van deuren, ramen en borders; ladebodems, achterkanten van meubels en meubelmaken; lijsten en meubilaire I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo versieringen.
  • Page 17 1. Koppel de luchttoevoer van het gereedschap af. kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten. 2. Maak de bevestigingsmiddelen los van de duwer (FN1664, FN1664SP) of open het magazijn (BT1855, BT1855SP, FN1650, FN1650SP, SX1838, SL540).
  • Page 18 (vinger houdt de trekker nog overgehaald), wordt een ongewenst bevestigingsmateriaal uitgestoten. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Op deze gereedschappen is het symbool “niet op trappen of ladders gebruiken” aangebracht. Zie de illustratie documento non garantiscono la conformità...
  • Page 19 • Håndtér altid værktøjet med forsigtighed. G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη • Brug kun Bostitch værktøjet til det formål, som det er udviklet til, såsom: det afsluttende omkring døre, εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για...
  • Page 20 ”presset” eller ”oppe” documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. position. På alle andre BOSTITCH værktøjer, og de fleste andre værktøj, er sikkerhedsgaflen normalt i en ”udstrakt” eller “nede” position.
  • Page 21 τα προϊόντα. der involverer stiger, trapper eller lignende konstruktioner som eksempelvis tage I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo VÆLG AKTIVERINGSINDSTILLING (FIG. 14-15): documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Page 22 • Älä paina liipaisinta tai varmistinta työkalua ladattaessa nauloilla. • Tahattomasta käynnistymisestä johtuvien tapaturmien välttämiseksi katkaise aina paineilman syöttö: I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo 1. Ennen säätöjen suorittamista; 2. Työkalua huollettaessa; 3. Purettaessa tukkeumaa; 4. Kun työkalu ei ole käytössä;...
  • Page 23 5. Sulje naulainpään luukun salpa (ainoastaan FN1664 - Kuva 11). DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument 6. Vedä työnnin takaisin kiinnittimien taakse (FN1664, FN1664SP) tai sulje lipas (BT1855, BT1855SP, FN1650, udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
  • Page 24 Turvallisuuden varmistamiseksi käyttäjän tulee lukita liipaisin (katso Liipaisimen lukituksen hallinta yllä) ennen liipaisinjärjestelmän vaihtoa. Liipaisintilan vaihtamiseksi kierrä tilakytkintä vastapäivään. Tilakytkin I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo lukkiutuu automaattisesti, kun osoitinnuoli osoittaa alas 3 naulan merkkiin, joka on painettu työkalun runkoon.
  • Page 25: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    τα προϊόντα. • Χειρίζεστε πάντα µε προσοχή το εργαλείο. • Το εργαλείο αυτό της Bostitch να χρησιµοποιείται µόνο για το σκοπό για τον οποίο έχει σχεδιαστεί, I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo για...
  • Page 26 η μέγιστη ορατότητα για ακριβή τοποθέτηση των συνδετήρων, ο ζυγός ασφαλείας βρίσκεται συνήθως πιεσμένος ή δείχνει προς τα πάνω. Σε όλα τα υπόλοιπα εργαλεία της BOSTITCH και στα περισσότερα άλλα PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
  • Page 27 τα προϊόντα. ότου η σκανδάλη και η ενεργοποίηση µε επαφή παραµένουν πιεσµενοι. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Αυτά τα εργαλεία µπορούν αν χρησιµοποιηθούν µόνο εάν το µάκρος των διατάξεων σταθεροποίησης δεν...
  • Page 28 εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
  • Page 29 • Maneggiare sempre l’utensile con cura. τα προϊόντα. • Usare l’utensile Bostitch esclusivamente per i fini per i quali è stato concepito, cioè la rifinitura intorno a porte, finestre e bordature; fondi di cassetti, pannelli posteriori dei mobiletti e la realizzazione di armadietti;...
  • Page 30 CE-vereisten. 1. Scollegare l’alimentazione dell’aria dall’utensile. 2. Liberare i fissaggi dal dispositivo di spinta (FN1664, FN1664SP) o aprire il caricatore (BT1855, BT1855SP, FN1650, DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument FN1650SP, SX1838, SL540).
  • Page 31 (il dito tiene ancora premuto il grilletto), un secondo I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo elemento di fissaggio indesiderato potrebbe venire sparato.
  • Page 32 • Behandle alltid verktøyet forsiktig. kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta. • Bruk Bostitch-verktøyet kun til det det er beregnet på, som: avslutning rundt dører, vinduer og lister, skuffebunner, skaprygger og feste av skaper, bilderammer og møbler. Disse verktøyene bør G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη...
  • Page 33 CE-merking for produktet. TYPE SIKKERHETSGUIDE - GJELDER KUN FOR - BT1855SP, FN1650SP, FN1664SP Disse modellene fungerer annerledes en andre BOSTITCH-verktøy. For å gi maksimal sikt ved plassering av P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas spikre, er sikkerhetsguiden vanligvis i posisjonen “senket”...
  • Page 34 S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este Reparasjoner skal bare utføres av autoriserte forhandlere av Bostitch eller andre eksperter. Det skal tas hensyn documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
  • Page 35: Instruções De Segurança

    • Usar sempre a pistola com muito cuidado; εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για • Utilize a ferramenta Bostitch somente com os objectivos para que foi concebida, tal como: o acabamento τα προϊόντα. à volta das portas, janelas e bordos; fundos de gavetas, traseiras de armários e construção de armários;...
  • Page 36 5. Fechar o fecho da porta frontal de remoção de encravamento (FN1664, FN1664SP apenas - Fig 11). 6. Puxar o pente para trás dos fixadores (FN1664, FN1664SP) ou fechar o carregador (BT1855, BT1855SP, FN1650, G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη...
  • Page 37 τα προϊόντα. estruturas parecidas, tais como telhados. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo SELECÇÃO DO MODO COM DISPOSITIVO DE SEGURANÇA (Fig 14-15): documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad

    CE-yhdenmukaisuutta. • Manejar la herramienta siempre con la máxima atención; • Utilice la herramienta Bostitch exclusivamente para los fines para los que ha sido diseñada, G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη...
  • Page 39 PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. estar en la posición “pulsada” o “hacia arriba”. En el resto de herramientas BOSTITCH y en la mayoría de otras Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE herramientas, el seguro palpador suele estar en la posición “extendida”...
  • Page 40 Advertencia: cuando el cambio de un puesto de trabajo a otro implique el uso de escaleras o I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo estructuras similares, como techos, las herramientas NUNCA deben usarse en el modo de activación documento non garantiscono la conformità...
  • Page 41 CE-yhdenmukaisuutta. • Hantera alltid verktyget med försiktighet. • Använd endast Bostitch-verktyget för det ändamål som det var avsett för, som till exempel: G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη stiftning runt dörrar, fönster och kantning; lådbottnar, skåpsryggar och skåpstillverkning, εξουσιοδοτημένα...
  • Page 42 CE de los productos. SÄKERHETSUTLÖSNINGSTYP - ENDAST BT1855SP, FN1650SP, FN1664SP Dessa modeller fungerar på ett annat sätt än andra BOSTITCH verktyg. För att ge maximal sikt där spiken ska S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este skjutas in är säkerhetsutlösningen på...
  • Page 43 Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. Reparationer ska bara utföras av auktoriserade ombud för Bostitch eller andra experter, som iakttar alla hänsyn till säkerhets-, drifts- och underhållsinstruktionerna i manualen Säkerhets- och driftsinstruktioner, denna SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto verktygsmanual och Verktygets tekniska data.
  • Page 44: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Zawsze obchodzić się ostrożnie z narzędziem. G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη • Narzędzi firmy Bostitch należy używać wyłącznie w celach do jakich zostały przeznaczone, to εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για...
  • Page 45: Tryb Pracy

    S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este Te modele działają w inny sposób niż wszystkie pozostałe narzędzia firmy BOSTITCH. Aby zapewnić jak najlepszą documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
  • Page 46 Ostrzeżenie: Narzędzia NIE mogą być używane w trybie kontaktowym, gdy zmienia się pozycję roboczą narzędzia w pracy na drabinie, schodach lub podobnych powierzchniach, jak na przykład I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo dachy.
  • Page 47: Bezpečnostní Pokyny

    CE-yhdenmukaisuutta. • S nástrojem vždy zacházejte opatrně. • Nástroj Bostitch používejte pouze pro účely, pro které byl navržen, jako například: úpravy kolem G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη dveří, oken a hran; dna zásuvek, zadní stěny skříní a výrobu skříní; rámování obrazů a lemování...
  • Page 48 D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte 1. Odpojte od nástroje vzduch. 2. Uvolněte upevňovací elementy z tlačného dílu (FN1664, FN1664SP) nebo otevřete zásobník (BT1855, BT1855SP, Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte. FN1650, FN1650SP, SX1838, SL540).
  • Page 49 τα προϊόντα. INSTALACE VÍCEÚČELOVÉHO HÁKU (obr. 16-18) I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Tyto nástroje jsou vybaveny dodatečným užitkovým závěsem pro skladování nástroje a pro jeho dočasné documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Page 50: Bezpečnostné Predpisy

    • S nástrojom narábajte vždy opatrne. εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για • Náradie Bostitch použite len na účely, na ktoré bolo navrhnuté, ako sú: dokončovacie práce na τα προϊόντα. dverách, oknách a okrajoch; spodných dieloch zásuviek, zadných dieloch a pri výrobe skríň;...
  • Page 51 SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt 5. Zavrite záklopku dvierok na uvoľňovanie zaseknutého spojovacieho náradia na ústí náradia (Len FN1664 – Obr. 11). 6. Posúvač opäť umiestnite za spojovací materiál (FN1664, FN1664SP) alebo zavrite zásobník (BT1855, BT1855SP, FN1650, kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
  • Page 52 τα προϊόντα. použitie rebríka, schodov alebo podobných konštrukcií ako napr. strechy. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo VOĽBA REŽIMU NASTREĽOVANIA (Obr. 14-15): documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Page 53: Biztonsági Utasítások

    • A szerszám betöltésekor sose húzza meg a biztonsági kioldó kapcsolót, illetve ne nyomja meg a biztonsági kioldófejet. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo • A véletlen beindulás és az esetleges balesetek megelőzése céljából mindig kapcsolja ki a levegőellátást:...
  • Page 54 CE-vereisten. 1. Válassza le a légellátást a szerszámról. 2. Vegye ki a kötőelemeket a nyomórúdból (FN1664, FN1664SP) vagy nyissa ki a tárat (BT1855, BT1855SP, FN1650, DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument FN1650SP, SX1838, SL540).
  • Page 55 τα προϊόντα. Figyelmeztetés: A szerszám nem használható érintéses aktiválási módban, ahol a munkahelyzet I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo változtatásához létrát, lépcsőt vagy hasonló szerkezeteket (pl. tető) kell alkalmazni. documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Page 56: Instrucţiuni De Siguranţă

    • Manipulaţi întotdeauna scula cu atenţie. τα προϊόντα. • Utilizați scula Bostitch numai în scopul pentru care a fost proiectată, de exemplu: finisajul din jurul ușilor, ferestrelor și marginilor; realizarea fundurilor, a pereţilor spate şi a dulapurilor; I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo realizarea ramelor pentru fotografii și decorarea mobilei.
  • Page 57 5. Închideți zăvorul de la uşa de deblocare a vârfului (numai FN1664 - Fig 11). kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta. 6. Trageți împingătorul înapoi în spatele elementelor de fixare (FN1664, FN1664SP) sau închideți magazia (BT1855, FN1650, SX1838 și SL540). G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη...
  • Page 58 τα προϊόντα. SELECTAREA MODULUI DE DECLANȘARE (Fig 14-15): I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Pentru siguranţă, utilizatorul trebuie să blocheze trăgaciul (consultaţi instrucţiunile de blocare a trăgaciului de documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.

This manual is also suitable for:

Fn1650Fn1664Sx1838Fn1650spBt1855spSl540 ... Show all

Table of Contents