Spécifications Concernant Les Voiles; Conseils D'utilisation - ProFurl C290 Installation Manual

Headsail reefing-furling systems cruising systems racing systems
Hide thumbs Also See for C290:
Table of Contents

Advertisement

SPECIFICATIONS CONCERNANT LES VOILES
Il est recommandé de réaliser le montage des points de drisse et d'amure sur des sangles.
It is recommended to use webbing onto the head and the tack of the sail, to allow furling without cringles.
Pour enrouler la voile, tirer sur le cordage de manœuvre en freinant légèrement
l'écoute. Si l'enroulement est destiné à la réduction de voilure (et non pas au
stockage), avancer le chariot d'écoute au fur et à mesure de l'enroulement pour
assurer un angle de tire d'écoute constant quelque soit le degré d'enroulement.
Pour dérouler la voile, tirer sur l'écoute de génois tout en freinant le cordage de
manœuvre pour faciliter le rangement et le serrage des spires dans le tambour.
Eviter absolument de laisser la voile se dérouler sans contrôle du cordage
de manœuvre.
To reef or furl the sail pull the furling line by placing a slight drag to the sheet
to prevent the sail from excessive flogging. If you want to reef (not furl) the sail,
the geona cars should be moved forward at every stage of furling to maintain the
correct sheeting angle. To unfurl the sail pull the genoa sheet by placing drag to
the furling line in order to get neat coils in the drum. Never unfurl the sail without
efficiently controlling the furling line.
SAILS SPECIFICATIONS
Modèles
Models
C290
C320
C350
C420
C430
R250
R350
R420
R430

CONSEILS D'UTILISATION

OPERATION TIPS
Diamètre extérieur des ralingues finies
Luff line diameters (finished size)
5 mm
13/64''
5 mm
13/64''
Seq.79
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

C430C350C420R250R420R350 ... Show all

Table of Contents