Page 1
MIERNIK pARAMETRÓW SIECI NETWORK pARAMETER METER INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER’S MANUAl - QUICK START pełna wersja instrukcji dostępna na Full version of user’s manual available at www.lumel.com.pl Zeskanuj mnie Zeskanuj kod Scan the code...
Page 2
1. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA W zakresie bezpieczeństwa użytkowania odpowiada wymaganiom nor- my PN-EN 61010-1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa: Instalacji i podłączeń miernika powinien dokonywać wykwalifikowany personel. Należy wziąć pod uwagę wszystkie dostępne wymogi ochrony. Przed włączeniem miernika należy sprawdzić poprawność połączeń Nie podłączać...
Rys.1. Gabaryty miernika 3. OPIS PRZYRZĄDU 3.1. Wejścia prądowe Wszystkie wejścia prądowe są izolowane galwanicznie (wewnętrz- ne przekładniki prądowe). Miernik przystosowany jest do współpracy z zewnętrznymi przekładnikami prądowymi. Wyświetlane wartości prą- dów i wielkości pochodnych automatycznie przeliczane są o wielkość wprowadzonej przekładni zewnętrznego przekładnika.
Rys 4. Panel przedni 4.2. Komunikaty po włączeniu zasilania Po włączeniu zasilania miernik wyko- nuje test wyświetlaczy, wyświetla na- zwę miernika N14 z aktualną wersją programu oraz wykonania znamiono- we napięć i prądów. gdzie: n.nn jest numerem aktualnej wersji programu lub numerem wykonania spe- cjalnego.
4.3. Tryby pracy Podane tablice znajdują się w pełnej instrukcji obsługi - dostępnej na www.lumel.com.pl Rys 6. Tryby pracy miernika N14.
Page 6
15 minut. W przypadku gdy nie upłynie pełny inter- wał czasu wyświetlany jest komunikat Err. Wyświetlanie błędów opisane zostało w punkcie 8 (patrz pełna instruk- cja obsługi - dostępna na www.lumel.com.pl). Załączenie przekaźnika alarmowego sygnalizowane jest podświetle- niem znacznika AL.
4.5. Ustawienia parametrów Wejście w tryb programowania odbywa się poprzez naciśnięcie i przy- trzymanie przycisków przez około 3 sekundy. Wejście w tryb programowania chronione jest kodem dostępu. W przypadku braku kodu, pro- gram przechodzi w opcje pro- gramowania. Wyświetlany jest napis SET (w pierwszej kolum- nie) oraz symbole poszczegól- nych poziomów: P, C, A.
5. DANE TECHNICZNE Zakresy pomiarowe i dopuszczalne błędy podstawowe Tablica 4 Błąd Zakres wskazań* Zakres pomiarowy Wielkość mierzona Zakres wskazań Zakres L2 L3 podsta- pomiarowy wowy Prąd 1/5 A L1...L3 0,00...9,99 kA 0,02...6 A~ ± 0,5% Napięcie L-N 0,0...289 kV 2,9...480 V~ ±...
Page 9
Stała impulsów wyjścia typu O/C: 5000 imp/kWh, niezależnie od ustawionych przekładni Ku i Ki Stopieñ ochrony zapewniany przez obudowê: - od strony czo³owej IP 40 - od czêœci zatablicowej IP 10 Masa: 0,3 kg Wymiary: 96 ´ 96 ´ 78,5 mm Warunki odniesienia i znamionowe warunki u¿ytkowania.
Page 10
2, dla wejścia pomiarowego 600 V - kat. II (300 V - kat. III) , wysokość npm, < 2000 m. 6. KOD WYKONAŃ Kod wykonań miernika parametrów sieci N14. Tablica 5 MIERNIK PARAMETRÓW SIECI N14 - X XX X Prąd wejściowy I...
1. BASIC REQUIREMENTS AND OPERATIONAL SAFETY In the security scope, the meter meets the requirements of EN 61010-1 standard. Remarks concerning the operator safety: All operations concerning the meter installation and connections should be carried out by qualified skilled personnel and national regulations for the prevention of accidents must be observed.
Fig. 1. Overall meter dimensions 3. METER DESCRIPTION 3.1. Current inputs All current inputs are galvanically isolated (internal current transformers). The meter is adapted to co-operate with external measuring current transformers. Displayed current values and derived quantities are automatically re-counted by the quantity of the introduced external transformer ratio. Current inputs are defined in the order as 1 A or 5 A.
4.2. Messages after switching the supply on After switching the supply on, the meter carries out the display test and displays the name of the N14 meter with the current program ver- sion and rated values of voltages and currents.
4.3. Working modes * The given tables can be found in the full user manual - available at www.lumel.com.pl Fig.6. Working modes of N14 meter...
Page 15
15-min mean time. In case when the full interval of time is not expired, the message Err is displayed. The display of errors was described in the chapter 8 - see full user’s manual, available at www.lumel.com.pl. The alarm relay switching on is signaled by the AL index backlighting.
4.5. Setting of parameters The entry in the programming mode is carried out by pressing and hol- ding during ca 3 sec. pushes. The entry in the programming mode is protected by the access code. In case when there is no code, the program transits into the programming option.
6. ORDER CODES Table 5 NETWORK PARAMETER METER N14 - X XX X Input current I 1 A (X/1) ..............1 5 A (X/5) ..............2 Input voltage (phase/phase-to-phase) U 3 ´ 57.7/100 V ..............1 3 ´ 230/400 V ...............2 3 ´...
SCHEMATY PODłĄCZEŃ ELECTRICAL CONNECTIONS Pomiar bezpośredni w sieci trójprzewodowej Direct measurement in a 3-wire network Supply OUpulse Zasilanie WYimp RS485 Zasilanie WYimp GNDI RS485 GNDI 14 13 14 13 Pomiar półpośredni w sieci trójprzewodowej Semi-indirect measurement in a 3-wire network Supply OUpulse Zasilanie...
Page 22
Supply OUpulse Pomiar bezpośredni Zasilanie WYimp RS485 w sieci czteroprzewodowej GNDI WYimp Zasilanie RS485 GNDI Direct measurement 14 13 in a 4-wire network 14 13 Zasilanie RS485 WYimp Pomiar półpośredni Supply OUpulse GNDI w sieci czteroprzewodowej WYimp Zasilanie RS485 GNDI 14 13 Semi-indirect mea- 14 13...
Need help?
Do you have a question about the N14 and is the answer not in the manual?
Questions and answers