G21 Mexico BBQ Assembly And Operation Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Mexico
HU PL
SK
DE
CZ
EN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for G21 Mexico BBQ

  • Page 1 Mexico HU PL...
  • Page 2 ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS Model: Mexico BBQ USE ONLY THE HOSE AND HOSE CONNECTOR PROVIDED! IF A REPLACEMENT IS NECESSARY, PLEASE CONTACT EITHER OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT OR YOUR LOCAL DEALER. THE USE OF UNAUTHORISED PARTS CAN BE DANGEROUS. 0359/15...
  • Page 3 WARNING Hazardous fire or explosion may result if instructions are not followed. It is the consumer’s responsibility to see that the barbecue is properly assembled, installed, and taken care of. Failure to follow instructions in this manual could result in bodily injury and/or property damage.
  • Page 4 Wheel axle Door assembly-left Door assembly-right Trolley rear panel Trolley right side assembly Castor-3” B M6 Door baffle-bottom Trolley bottom shelf Hard Wares List: Mexico BBQ Description Quantity M4×10 Screw M6×12 Screw R Clip B M6 Ø 13 Flat Washer...
  • Page 5 B M6 B M6 C R Clip D Ø 13 Flat Washer B M6 A M4 B M6...
  • Page 6 Remove the nut from the nozzle assembly, attach the nozzle assembly thought the hole of bracket, and fix by the nut, as shown. NOTE: Dish MAX load 3 KG Untighten the screws (both side), keep 6mm gad, as shown. A M4 Hang the side table on the pre-fixed screws, then tighten the screws with a screwdriver...
  • Page 7 Technical Information: BRAND: APPLIANCE CODE: Mexico BBQ 22.05 kW (1604 g/h) The grill burner is dimensioned to 3.15 kW and THERMAL POWER the side grill burner is dimensioned to 3.15 kW. GAS CATEGORY: I3+(28-30/37) I3B/P(30) GAS TYPES: Butane Propane Butane/Propane mixture...
  • Page 8: Warning Information

    Warning information NOTE FOR CONSUMER: Retain for future Reference Connecting the gas cylinder to the grill This appliance is only suitable for use with low-pressure butane or propane gas or LPG mixtures, fitted with the appropriate low-pressure regulator via a flexible hose. The hose should be secured to the regulator and the appliance with hose clips.
  • Page 9: Lighting Instructions

    Appliance connection Lighting Instructions Before connection, ensure that there is no debris caught in the head of the gas cylinder, regulator, 1. Open the hood of the barbecue before attempting to light the burners. burner and burner ports. Spiders and insects can nest within and clog the burner/venturi tube at 2.
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Service CAUTION: All cleaning and maintenance should be carried out when the barbecue is cold and with Your gas barbecue should be serviced annually by a competent registered person. the fuel supply turned OFF at the gas cylinder. Troubleshooting Cleaning “Burning off”...
  • Page 11 Accessories Rotisserie shaft kit Ref # Description Meat prong (including locking screw) Lock ring (including locking screw) Rolling ring Rotisserie shaft tail Handle Rotisserie needle Motor kit Ref # Description CARE AND PROTECTION OF STAINLESS STEEL SURFACES Motor Your BBQ features Stainless Steel components, using moderate grade Stainless Steels. All Stain- Motor mounting bracket less Steel grades require a level of care and protection to retain their appearance.
  • Page 12 Explosion führen MONTAGE- UND BETRIEBSANWEISUNGEN Es obliegt der Verantwortung des Verbrauchers, dass der Grill richtig montiert, installiert und Modell: Mexico BBQ gewartet wird. Die Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu Verletzungen und / oder Sachschäden führen. VERWENDEN SIE NUR DEN BEIGELEGTEN SCHLAUCH UND SCHLAUCHANSCHLUSS! Sicherheitsanweisungen für den fall, dass sie gasgeruch wahrnehmen:...
  • Page 13 Tür Trolley Rückwand Trolley rechte Anbaugruppe Rollen -3” unterer Türanschlag Trolley Grundboden Liste Montagematerial: Mexico BBQ Ref # Beschreibung Schraube M4 x 10 Schraube M6 x 12 R Clip Die in diesem Handbuch verwendeten Bilder dienen nur zur Illustration und können nicht genau Unterlegscheibe Ø...
  • Page 14: Montage

    Montage: B M6 B M6 C R Clip D Ø 13 Unterlegscheibe B M6 B M6 B M6...
  • Page 15 Schrauben lösen (beide Seiten), Spalt von 6mm belassen, s.o. B M6 Hängen Sie die Seitenablagen auf die gelösten Schrauben und ziehen diese dann mit einem Schraubenzieher fest. B M6 A M4...
  • Page 16 Entfernen Sie die Mutter von der Düsenbaugruppe, befestigen Sie die Düsenbaugruppe unter Beachtung des Lochs der Halterung und ziehen die Mutter fest, wie abgebildet. BEMERKUNG: max. Belastung 3 Kg A M4...
  • Page 17 Warnhinweise Technische Informationen: GERÄT HERGESTELLT VON: GERÄTECODE: Mexico BBQ GESAMMT WÄRMEEINTRAG: 22.05 kW (1604 g/h) Der Grillbrenner ist mit 3,15 kW bewertet ( ALLE KATEGORIEN) und der Seitenbrenner mit 3,15 kW GERÄTE KATEGORIE: I3+(28-30/37) I3B/P(30) Butan, Propan oder deren GASARTEN:...
  • Page 18 HINWEIS FÜR VERBRAUCHER: bewahren Sie die Anweisungen für Freien oder in gut belüfteten Räumen aufgestellt und/oder betrieben werde. späteren Gebrauch auf Anschluss der gasflasche an das gerät Dieses Gerät ist nur für die Verwendung mit Niederdruck-Butan; Propan oder LPG Gasgemischen geeignet und die Gasflasche muss mit einem entsprechenden Niederdruckregler verfügen über muss einen flexiblen Schlauch angeschlossen werden.
  • Page 19: Reinigung Und Pflege

    Anweisungen zum Anzünden des Grills Reinigung und pflege 1. Öffnen Sie die Haube des Grills, bevor Sie die Brenner anzünden. ACHTUNG: Alle Reinigungs- und Wartungsarbeiten sollten durchgeführt werden wenn der Grill kalt ist und die Gasversorgung an der Gasflasche abgedreht ist. 2.
  • Page 20: Wartung

    Wartung Zubehör Ihr Gasgrill sollte jährlich von einer zuständigen fachkundigen Person gewartet werden. FEHERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Brenner zündet nicht 1. Gasflasche ist leer 1. Gasflasche gegen volle mit dem Zündsystem tauschen 2. Regler ist defekt 2. Regler überprüfen oder 3.
  • Page 21 Drehspieß-Set Ref # Beschreibung NáVOD NA MONTáž PLYNOVéHO GRILU Drehspieß-Klammern (einschließlich Verschlussschraube) 2 Model: Mexico BBQ Feststellring (einschließlich Feststellschraube) Rollen-Ring Drehspieß-Welle Endstück PřI MONTážI GRILU POUžíVEJTE POUZE ORIGINáLNí PříSLUšENSTVí, KTERé JE SOUčáSTí BALENí. POKUD JE NUTNá JAKáKOLIV NáHRADA, KONTAKTUJTE BUď Náš...
  • Page 22 VAROVáNÍ Při ignorování a nedodržení instrukcí, které jsou uvedeny v návodu, může dojít k nebezpečí požáru nebo výbuchu. Povinností spotřebitele je, ujistit se, že gril je správně sestaven a že je správně používán. Při ignorování a nedodržení instrukcí v tomto manuálu může dojít ke zranění osob, případně škodám na majetku.
  • Page 23 Dvířka - levá Dvířka - pravá Zadní panel B M6 Pravá bočnice Kolečko 3” Zarážka dvířek Spodní police Seznam spojek a spojovacího materiálu: Mexico BBQ Typ součástky Popis Počet ks šroub M4 x 10 šroub M6 x 12 Svorka B M6...
  • Page 24 B M6 B M6 C Svorkax2 D Ø 13 Podložkax2 B M6 B M6 A M4...
  • Page 25 Odstraňte matku z trysky a připojte trysku k držáku skrz otvor a zajistěte tak, jak je znázorněno na obrázku. Pozor: maximální zatížení 3 kg. Povolte šrouby na obou stranách tak, aby vznikla mezera cca 6 mm. A M4 Zavěste bočnice na obou stranách na předpřipravené šrouby, pak dotáhněte šroubovákem.
  • Page 26 Technické informace: Značka spotřebiče: Označení přístroje: Mexico BBQ Celková tepelná hřejivost: 22,05 kW (1604 g/h), hořáky, včetně postranního, jsou dimenzovány (všechny kategorie plynů) na 3,15 kW Kategorie plynu: I3+(28-30/37) I3B/P(30) Druhy plynu: Butan Propan Mix plynu propanu a butanu (LPG) Tlaky plynu:...
  • Page 27 Pozor: Poznámka pro spotřebitele: uchovejte pro pozdější použití Připojení tlakové láhve ke grilu Používání grilu je vhodné pouze pro použití s tlakovými láhvemi s nízkým tlakem butanu, propanu či jejich směsi LPG. Tlakové láhve musí být vybaveny příslušným regulátorem nízkého tlaku. Regulátor tlaku používejte výhradně...
  • Page 28: Připojení Spotřebiče

    Připojení spotřebiče Pokyny ke grilování Před připojením se ujistěte, že veškeré hadice a trubky, které vedou k plynové lahvi, regulátoru a 1. Než se pokusíte zapálit hořáky, otevřete kryt roštu grilu. hořáku, neobsahují žádné nežádoucí částečky či úlomky nebo např. mrtvý hmyz. Zanesený hořák 2.
  • Page 29: Čištění A Údržba

    Čištění a údržba Servis UPOZORNĚNÍ: Veškeré čištění a údržba grilu by měla být prováděna, až když je gril vychladlý Plynový gril by měl být každoročně zkontrolován příslušnou oprávněnou osobou, autorizovaným a je odpojený od tlakové láhve. servisem. Řešení potíží Čištění „Vypálení“...
  • Page 30 Příslušenství Rožeň - jehlice Číslo součástky Popis Počet ks Vidlice na maso (včetně zajišťovacího šroubu) Zajišťovací kroužek (včetně zajišťovacího šroubu) Otáčecí kroužek Držadlo hřídele Rukojeť Jehlice Motorek Číslo součástky Popis Počet ks Motorek Příchytka motorku na stěnu grilu Držák na rožeň - jehlice Matka M6 šroub M6X12 Důležité...
  • Page 31 NáVOD NA MONTáž PLYNOVéHO GRILU Povinnosťou spotrebiteľa je uistiť sa, že gril je správne zostavený a je správne používaný. V prípade Model: Mexico BBQ ignorovania alebo nedodržania inštrukcií v tomto manuáli môže dôjsť k zraneniu osôb, prípadne škodám na majetku.
  • Page 32 Dvierka - ľavá Dvierka - pravá Zadný panel Pravá bočnica Koliesko 3 " Zarážka dvierok Spodná polica Zoznam spojok a spojovacieho materiálu: Mexico BBQ Číslo súčiastky Popis Počet ks Skrutka M4 x 10 Skrutka M6 x 12 Svorka Podložka Ø 13...
  • Page 33 Montáž: B M6 B M6 C Svorka x 2 D Ø 13 Podložka x 2 B M6 B M6 B M6...
  • Page 34 Povoľte skrutky na oboch stranách tak, aby vznikla medzera cca 6 mm. B M6 Zaveste bočnice na oboch stranách na predpripravené skrutky, potom dotiahnite skrutkovačom. B M6 A M4...
  • Page 35 Odstráňte matku z trysky a pripojte trysku k držiaku cez otvor. Zaistite tak, ako je to znázornené na obrázku. Pozor: maximálne zaťaženie 3 kg. A M4...
  • Page 36 Pozor: Technické informácie: Značka spotrebiča: Označenie prístroja: Mexico BBQ Celková tepelná hrejivosť: 22,05 kW (1604 g / h), horáky, vrátane postranného sú dimenzované (všetky kategórie plynov) na 3,15 kW Kategórie plynu: I3+(28-30/37) I3B/P(30) Druhy plynu: Bután Propán Mix plynu propánu a butánu (LPG)
  • Page 37 Poznámka pre spotrebiteľa: uchovajte pre neskoršie použitie Pripojenie spotrebiča Pred pripojením sa uistite, že všetky hadice a rúrky, ktoré vedú k plynovej fľaši, regulátora a horáka, neobsahujú žiadne nežiadúce čiastočky či úlomky alebo napr. mŕtvy hmyz. Zanesený horák môže Pripojenie tlakovej fľaše ku grilu viesť...
  • Page 38: Čistenie A Údržba

    Pokyny ku grilovaniu Čistenie a údržba 1. Pred zapálením horákov otvorte kryt roštu grilu. UPOZORNENIE: Všetok čistenie a údržba grilu by mala byť vykonávaná, až keď je gril vychladnutý a je odpojený od tlakovej fľaše. 2. Najprv otočte všetky ovládacie gombíky v smere hodinových ručičiek do polohy „OFF“. 3.
  • Page 39 Servis Príslušenstvo Plynový gril by mal byť každoročne skontrolovaný príslušnou oprávnenou osobou alebo autorizovaným servisom. Riešenie problémov Problém Možná príčina Riešenie Horák sa nezapáli 1. Prázdna plynová fľaša 1. Doplňte fľašu pomocou systému 2. Chybný regulátor 2. Skontrolovať regulátor, prí- zapaľovania, ktorý...
  • Page 40 Číslo súčiastky Popis Počet ks ÖSSZESZERELéSI úTMUTATó A GáZGRILLHEZ Vidlice na mäso (vrátane zaisťovacej skrutky) Model: Mexico BBQ Zaisťovací krúžok (vrátane zaisťovacej skrutky) Otáčací krúžok Držadlo hriadele CSAK EREDETI ALKATRéSZEKET HASZNáLJON. NE HASZNáLJON NEM EREDETI, HáZILAG KéSZíTETT TÖMLőKET, KAPCSOKAT VAGY BáRMILYEN MáS ALKATRéSZT, AMELYEK Rukoväť...
  • Page 41 FIGYELEM A használati utasítás instrukcióinak figyelmen kívül hagyása akár tűzhöz vagy robbanáshoz vezethet. Használat előtt a felhasználó kötelessége ellenőrizni, hogy a grill megfelelően a leírás szerint van e összeszerelve, és hogy alkalmas e a működésre. Az utasítások nem betartása súlyos testi sérülésekhez vagy a vagyontárgy károsodádához vezethet.
  • Page 42 Keréktengely Ajtó - bal Ajtó - jobb Hátsó panel Jobb oldalfal B M6 Kerék 3” Ajtóütköző Alsó polc Csatlakozók és kötőelemek listája: Mexico BBQ Alkatrész Megnevezés Darabszám száma Csavar M4 x 10 Csavar M6 x 12 Csíptető B M6 Alátét Ø 13...
  • Page 43 B M6 B M6 C Csíptető D Ø 13 Alátét B M6 A M4 B M6...
  • Page 44 Távolítsa el az anyacsavart a fúvókáról és csatlakoztassa a fúvókát a tartóhoz a nyíláson keresztül, és rögzítse a képen látható módon. Figyelem: a maximális terhelés 3 kg. Oldja meg a csavarokat mindkét oldalon úgy, hogy körülbelül 6 mm rés keletkezzen. A M4 Akarssza fel az oldallapokat mindkét oldalon, majd húzza meg egy csavarhúzóval.
  • Page 45 Műszaki adatok: Márka: A készülék kódja: Mexico BBQ Összhőteljesítmény (Minden kategóriájú gáz) 22,05 kW (1604 g/h), minden égőfej 3,15 kW-ra van dimenzionálva Gázkategória: I3+(28-30/37) I3B/P(30) A gáz típusa: Bután Propán Propán és bután keverék (LPG) Gáznyomás: 28 - 30 mbar...
  • Page 46 Figyelem Megjegyzés a fogyasztónak: a használati útmutatót őrizze meg A gázpalack csatlakoztatása a készülékhez A grillt alacsony nyomású propán, bután és LPG-vel lehet használni. Nyomástartó edényeknek rendelkezniük kell alacsony nyomás szabályozóval. A csöveknek kapcsokkal össze kell lenniük kötve a szabályozóval. A szabályzónak rendelkeznie kell a EN16129 normával. A tömlőt csavarok segítségével kell a szabályozóhoz rögzíteni.
  • Page 47: Készülék Csatlakoztatása

    Készülék csatlakoztatása útmutató a grillezéshez A csatlakoztatás előtt győződjön meg róla, hogy minden tömlő és cső, amely a gázpalackhoz 1. Az égők meggyújtása előtt nyissa ki a grillrács fedelét. vagy a szabályozható égőkhöz csatlakozik, nem tartalmaz oda nem illő dolgot, szilánkot vagy pl.: 2.
  • Page 48: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás és karbantartás Szerviz FIGYELEM: Minden tisztítási és karbantartási munka csak akkor végezhető a készüléken, ha már A gázgrillt minden évben ellenőriztetni kell egy szakemberrel, vagy egy erre a célra kijelölt az kihűlt és le van csatlakoztatva a gázpalack. szervizben. Hibaelhárítás Tisztítás A grill „átégetése“...
  • Page 49 Tartozékok Nyárstartó - tű Alkatrész száma Megnevezés Darabszám Hústű (rögzítő csavarral) Biztosító csavar Forgó kör Forgótengely tartó Fogantyú Tű Motor Alkatrész száma Megnevezés Darabszám Motor Motort rögzítő csavar Nyárstartó tű Anyacsavar M6 Csavar M6X12 Fontos Tudnivalók A rozsdamentes acélfelületek védelme és ápolása Ez a típusú...
  • Page 50 INSTRUKCjA MONTAżU GRILLA GAZOWEGO Obowiązkiem użytkownika jest upewnienie się, że grill został prawidłowo zmontowany i że jest Model: Mexico BBQ prawidłowo eksploatowany. Ignorowanie lub nie stosowanie się do zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji może skutkować wypadkiem z udziałem osób lub szkodami materialnymi.
  • Page 51 Drzwiczki - lewe Drzwiczki - prawe Panel tylny Bok prawy Kółko 3” Zatrzask drzwiczek Półka dolna Wykaz elementów łączeniowych i materiału łącznikowego: Mexico BBQ Typ części Opis Ilość szt. śruba M4 x 10 śruba M6 x 12 Zacisk Zdjęcia wykorzystane w tym podręczniku są jedynie ilustracją i nie może dokładnie dopasować...
  • Page 52 Montaż: B M6 B M6 C Zacisk Ø 13 Podkładka B M6 B M6 B M6...
  • Page 53 Odkręcić śruby na obu bo kach, aby powstała szczelina około 6 mm. B M6 Zawiesić elementy boków po obu stronach na wstępnie przygotowanych śrubach, następnie dokręcić używając wkrętaka. B M6 A M4...
  • Page 54 Odkręcić nakrętkę z dyszy i podłączyć dyszę do uchwytu przez otwór i zamocować ją w sposób pokazany na rysunku. Uwaga: obciążenie maksymalne 3 kg. A M4...
  • Page 55 Uwaga: Informacje techniczne: Marka urządzenia: Oznakowanie urządzenia: Mexico BBQ Całkowita wygrzewność: 22,05 kW (1604 g/h), palnik główny, wraz z palnikiem bocznym są (wszystkie kategorie gazów) obliczone na 3,15 kW Kategorie gazu: I3+(28-30/37) I3B/P(30) Rodzaje gazu: Butan Propan Miks gazu propan i butan (LPG) Ciśnienie gazu:...
  • Page 56: Podłączenie Urządzenia

    Uwaga dla użytkowników: przechować dla późniejszego wykorzystania. Ze względu na to, że grill ten nie jest wyposażony w urządzenia ograniczające emisję nie spalonego paliwa, musi być użytkowany tylko w miejscu o wystarczającej wentylacji. Podłączenie butli gazowej do grilla Do grilla można stosować butle gazowe zawierające gaz o niskim ciśnieniu: butan , propan lub ich mieszaninę...
  • Page 57: Czyszczenie I Konserwacja

    Zalecenia dotyczące grillowania (elementy grilla mogą mieć wysoką temperaturę przez godzinę po zakończeniu grillowania). Podczas grillowania i czyszczenia grilla zalecamy używanie rękawic ochronnych, odpornych na 1. Przed przystąpieniem do zapalenia palników należy otworzyć osłonę rusztu grilla. działanie wyższej temperatury, zabezpieczających przed oparzeniem. 2.
  • Page 58: Rozwiązywanie Problemów

    Serwis Akcesoria Grill gazowy powinien być co roku poddany przeglądowi wykonywanym przez osobę posiadającą odpowiednie uprawnienia lub przez autoryzowany serwis. Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Palnik nie zapala się 1. Pusta butla gazowa 1. Uzupełnić butlę za pomocą systemu 2.
  • Page 59 Rożen - igła Numer elementu Opis Ilość szt. Widełki do mięsa ( wraz ze śrubą zabezpieczającą) Pierścień zabezpieczający (wraz ze śrubą zabezpieczającą) Pierścień obracania Uchwyt wałka Uchwyt Igła Informacje istotne Pielęgnacja i ochrona powierzchni wykonanych ze stali szlachetnej Ten model grilla gazowego posiada szereg dodatkowych elementów wykonanych z dobrej stali nierdzewnej.

Table of Contents